Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
236 segments
Référence · fr_fr
v1;0;Est-ce qu'il neige ? v2;30;Ca ressemble à de la neige, mais je n'ai pas l'impression que ce soit froid.
Traduction · sl_si
v1;0;Sneži? v2;30;Izgleda kot sneg, a ne zdi se hladno.
Référence · fr_fr
v1;0;Penses-tu que la chasse va être bonne cette année ? v2;30;Qui sait, avec le temps qu'on a. v1;60;Les saisons n'ont aucun sens ici.
Traduction · sl_si
v1;0;Misliš, da bo letos dober lov? v2;30;Kdo ve, s tem vremenom, kot ga imamo. v1;60;Letni časi tukaj nimajo smisla.
Référence · fr_fr
v1;0;J'envie les chamans, je souhaiterais parler aux esprits comme ils le font. v2;30;Tu peux voir pour le chaman puisse t'apprendre ? v1;60;Peut-être... Mais certains esprits sont effrayants. v2;70;C'est vrai, il y aura toujours d'effrayants esprits auxquels il faut faire attention.
Traduction · sl_si
v1;0;Zavidam šamanom, želim si, da bi tudi sam lahko govoril z duhovi. v2;30;Lahko vprašaš šamana, če te bo poučil? v1;60;Mogoče... a nekateri duhovi so strašni. v2;70;Res je, vedno bodo strašni duhovi, na katere je treba paziti.
Référence · fr_fr
v1;0;Je suis si fatigué, cette journée ne passe pas assez vite...
Traduction · sl_si
v1;0;Utrujen sem, dan ne mine dovolj hitro...
Référence · fr_fr
v1;0; Cet endroit est bizarre, il est rempli de gens étranges. v2;30;Tu veux dire des gens comme $name ? v1;60;Eh bien $name est seulement une personne, je veux dire tous les autres.
Traduction · sl_si
v1;0; Ta kraj je čuden, poln je čudnih ljudi. v2;30;Misliš take, kot je $name? v1;60;No, $name je samo ena oseba, mislim na vse tiste druge.
Référence · fr_fr
v1;0;Grâce à Ah Mun et Ghanan, nos récoltes sont bonnes. Gloire à eux ! v2;30;Remercions-les pendant la prière. v1;80;Que pourrait-on leur offrir ? v2;120;Ne fais pas l'idiot ! Notre sang, bien sûr ! Don't be stupid! Our blood, of course!
Traduction · sl_si
v1;0;Po zaslugi Ah Muna in Ghanana so naše žetve dobre. Slava njima! v2;30;Zahvalimo se jima med molitvijo. v1;80;Kaj jima lahko ponudimo? v2;120;Ne bodi neumen! Našo kri, seveda!
Référence · fr_fr
v1;0;En explorant la forêt, j'ai vu un drôle d'alchimiste... v2;30;Tu l'as vu aussi ? Il est drôlement bizzare. v1;60;Et comment. Il listait des ingrédients étranges. Tu sais ce que c'est, toi, un "crâne de squelette atrophié" ? Et du "sable des âmes" ?" v2;90;Non. Mais ce n'est pas très rassurant. v1;120;Oui ! On raconte qu'il essaie de fabriquer la pierre philosophale. v2;150;Mon brave $targetfirstname, si tu crois aux rumeurs d'ici, tu risques de croire que la Terre est ronde. v1;180;Tu as sans doute raison.
Traduction · sl_si
v1;0;Ko sem raziskoval gozd, sem videl smešnega alkimista. v2;30;Si ga tudi ti videl? Smešno čuden je. v1;60;Pa še kako. Imel je seznam čudnih sestavin. Veš, kaj so "lobanje izsušenih okostnjakov" ali "pesek duš"? v2;90;Ne. Toda zveni precej zaskrbljujoče. v1;120;Ja! Govori se, da poskuša narediti kamen modrosti. v2;150;Pogumni $targetfirstname, če verjameš vsem govoricam, boš začel verjeti, da je Zemlja okrogla. v1;180;Najbrž imaš prav.
Référence · fr_fr
v1;0;Chac est en colère. Il fait mauvais temps. v2;40;Nous ne le prions pas assez.
Traduction · sl_si
v1;0;Chac je jezen. Vreme je slabo. v2;40;Premalo molimo.
Référence · fr_fr
v1;0;On devrait construire une boulangerie. Ça ferait remonter nos affaires ! v2;30;C'est vrai. On ne peut plus se contenter de pain maison. v1;60;Allons parler au chef.
Traduction · sl_si
v1;0;Zgraditi bi morali pekarno. Postali bi del posla. v2;30;Res je. Ne moremo se zadovoljiti z domačim kruhom. v1;60;Pojdimo govorit s poglavarjem.
Référence · fr_fr
v1;0;Que veux-tu devenir quand tu seras grand ? v2;30;Je ne sais pas, peut-être un guerrier, ou un mineur... ou un fermier peut-être... v1;60;Très bien, tu devras te décider un jour.
Traduction · sl_si
v1;0;Kaj hočeš biti, ko boš velik? v2;30;Ne vem, mogoče bojevnik, ali rudar... mogoče kmet... v1;60;No, nekoč se boš moral odločiti.
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai peur de devenir adulte... v2;30;Pourquoi ? v1;60;Bah parce que... y a trop de travail et on peut plus jouer... v2;90;Mais si. Tu vas voir c'est trop bien ! v1;120;Non... j'veux pas j'veux pas j'veux pas !
Traduction · sl_si
v1;0;Bojim se odrasti. v2;30;Zakaj? v1;60;Ker... preveč je dela in ne moremo se več igrati... v2;90;Boš videl, super je! v1;120;Ne... nočem, nočem, nočem!
Référence · fr_fr
v1;0;Mon papa, c'est le meilleur car il est bûcheron ! v2;30;Peuh ! Le bois ça sert à rien ! Le mien il est mieux que le tien car il est mineur ! v1;60;Sans bois, ton papa il servirait à rien ! v2;90;Ah ouais ?! Tu me cherches ?! v1;120;Arrête, la pierre ne sert à rien, c'est tout. Il faut l'avouer. v2;150;Sans pierre, ton papa il dormirait à la belle étoile !
Traduction · sl_si
v1;0;Moj očka je najboljši, ker je drvar! v2;30;Pf! Les je neuporaben! Moj je boljši, ker je rudar! v1;60;Brez lesa tvoj očka ne pomaga nič. v2;90;Aha? Iščeš težave? v1;120;Nehaj, kamen je neuporaben, priznaj. v2;150;Brez kamna bi tvoj očka spal pod zvezdami!
Référence · fr_fr
v1;0;Mutilons-nous à la prochaine prière. v2;40;Je l'ai déjà fait. Pas toi ? v1;80;J-J-Je préfère garder mon sang... v2;120;Et voilà, tu nous refais le même coup ! A chaque fois que tu as l'air déterminé, tu changes d'avis ! v1;160;Mais je ne veux pas ! Je ne veux pas ! v2;200;Tu refuses d'honorer nos Dieux ?!
Traduction · sl_si
v1;0;Pohabimo se med naslednjo molitvijo. v2;40;Sem že. Ti pa ne? v1;80;J-j-jaz raje obdržim kri. v2;120;In zdaj spet enako! Vsakič, ko izgledaš odločen, si premisliš! v1;160;Nočem! v2;200;Ti odklanjaš čast našim bogovom?!
Référence · fr_fr
v1;0;Je ne peux vraiment pas supporter ces byzantins, ils croient que la Terre leur appartient ! v2;30;Et tu as vu leurs constructions ? v1;60;Oui, je les ai vues. Elles sont vraiment étranges. v2;90;Des briques ? Quel est l'intêret ! v1;120;Ils utilisent même du verre, comme les normands. v2;150;Il est vrai, mais ils semblent plus avancés que les indiens. Ils n'ont rien dans leurs fenêtres.
Traduction · sl_si
v1;0;Teh Bizantincev res ne morem prenašati, mislijo, da jim pripada ta dežela! v2;30;In si videl njihove zgradbe? v1;60;Da, sem. Zelo nenavadne. v2;90;Opeke? Kakšen smisel ima to?! v1;120;Celo tisto steklo uporabljajo, kot Normani. v2;150;Res je, a se zdijo bolj napredni od Indijcev. V oknih nimajo ničesar.
Référence · fr_fr
v1;0;Que le cacao est sain, et délicieux... v2;40;Sain, sans doute ! Mais délicieux, sûrement pas ! Le Wah est bien meilleur. v1;80;Le cacao est l'aliment préféré des Dieux. Mange ce qu'ils t'offrent, plutôt.
Traduction · sl_si
v1;0;Kakav je zdrav in okusen... v2;40;Zdrav, brez dvoma! Toda okusen, gotovo ne! Wah je veliko boljši. v1;80;Kakav je najljubša hrana bogov. Jej, kar ti ponujajo.
Référence · fr_fr
v1;0;Il y a peu de cacaoyers, par ici. Cet endroit est malsain. v2;40;Plantons-en. v1;80;Dis-tu ! Les graines de cacaoyer coûtent extrêmement cher ! v2;120;Ek Chuah nous aidera.
Traduction · sl_si
v1;0;Tu okrog je malo kakavovcev, ta kraj je nezdrav. v2;40;Posadimo jih nekaj. v1;80;Pravi! Kakavova zrna so izjemno draga! v2;120;Ek Chuah nam bo pomagal.
Référence · fr_fr
v1;0;Je vais essayer de faire pousser du riz. v2;30;Du riz ? Qu'est-ce que c'est que ça ? v1;60;Une plante que j'ai acheté aux hindous. Il paraît que c'est délicieux. v2;90;Je peux goûter ? v1;120;Désolé, mais non. J'en ai besoin, je dois planter chaque graine. v2;150;Ca ne fonctionnera pas.
Traduction · sl_si
v1;0;Poskusil bom gojiti riž. v2;30;Riž? Kaj je to? v1;60;Rastlina, ki sem jo kupil pri Indijcih. Pravijo, da je okusna! v2;90;Smem poskusiti? v1;120;Žal ne. Vsako zrno moram posaditi. v2;150;Ne bo šlo.
Référence · fr_fr
v1;0;Nous n'avons pas assez de poulets à sacrifier. v2;40;Il me semble avoir croisé $name. Achetons-lui des oeufs ? v1;90;Tu parles avec raison, faisons cela.
Traduction · sl_si
v1;0;Nimamo dovolj kokoši za žrtvovanje. v2;40;Zdi se mi, da sva srečala $name. Kupiva mu jajca. v1;90;Imaš prav, naredimo tako.
Référence · fr_fr
v1;0;Maman ! Je peux aller jouer plus loin dans le village ? v2;30;Non mon enfant, je ne veux pas que tu blesses. v1;60;Blessé par quoi ? Ce n'est pas dangereux là-bas. v2;90;Ecoute, il y a des créatures dangereuses là-bas... v1;120;Q-Quelle sorte de créature, maman ? v2;150;D'horribles choses comme... des creepers. v1;180;D-d-des creepers ? v2;210;Oui mon enfant, ils vont te suivre jusqu'à la maison et exploser près de toi quand tu t'y attendras le moins.
Traduction · sl_si
v1;0;Mama! Lahko grem igrat dlje od vasi? v2;30;Ne, otrok moj, nočem, da se poškoduješ. v1;60;Kako se bi poškodoval? Tam zunaj ni nevarno. v2;90;Poslušaj, zunaj so nevarna bitja... v1;120;K-kakšna bitja, mama? v2;150;Strašne stvari, kot... creeperji. v1;180;C-c-creeperji? v2;210;Da, otrok moj, sledili ti bodo do doma in eksplodirali, ko se najmanj nadejaš.
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai vu un drôle d'oeuf noir, en plein désert. v2;30;Ah bon ? Et il ressemblait à quoi ? v1;60;Il était gros avec des tâches violettes. Vraiment gros. v2;90;Tu es parti boire de l'alcool Normand ou tu me fais une blague ? v1;120;Mais... c'est vrai ! Je ne mens pas ! v2;150;Haha ! Si tu penses m'avoir comme ça, tu te trompes !
Traduction · sl_si
v1;0;V puščavi sem videl čudno črno jajce. v2;30;Aja? Kako je izgledalo? v1;60;Veliko, z vijoličnimi pikami. Zelo veliko. v2;90;Si spet pil normanski alkohol ali se šališ? v1;120;Ampak... res je! Prisežem! v2;150;Haha! Če misliš, da me s tem premamiš, se motiš!
Référence · fr_fr
v1;0;Je t'embauche pour que tu me protèges en échange de 48 deniers par jour. v2;30;Hmmm. Cela dépend combien de temps tu m'embauches, $targetfirstname. v1;60;Six jours. Mes chiens ne suffisent pas à assurer une protection complète. v2;90;Alors ce sera un dernier d'argent. Pas moins. v1;120;C'est du vol ! v2;150;Pas du tout, $targetfirstname. Je risque ma vie dans ce métier.
Traduction · sl_si
v1;0;Najel te bom, da me varuješ, v zameno za 48 kovancev na dan. v2;30;Hmmm. Odvisno, za koliko časa me najemaš, $targetfirstname. v1;60;Šest dni. Moji psi mi ne nudijo dovolj zaščite. v2;90;V redu, srebrnik. Nič manj. v1;120;To je rop! v2;150;Sploh ne, $targetfirstname. Pri tem delu tvegam svoje življenje.
Référence · fr_fr
v1;0;Nos chamanes et nos astrologues voient quelque chose. v2;40;Ah bon ? Quoi donc ? v1;80;Ils voient un évenement important en l'an 2012. v2;120;Oula ! Tu ne crois pas qu'ils projettent un peu trop loin ?
Traduction · sl_si
v1;0;Naši šamani in astrologi nekaj vidijo. v2;40;Aja? Kaj? v1;80;Vidijo pomemben dogodek leta 2012. v2;120;Ne misliš, da gledajo malce predaleč v prihodnost?
Référence · fr_fr
v1;0;Bonjour, monsieur $targetlastname. Alors, notre marché tient toujours ? v2;30;Oui, oui. J'ai tout. Faisons comme nous avions dit. v1;60;Toujours aussi ponctuel ! Ravi de faire des affaires avec vous ! v2;90;Ki’imak óolal haah tin. Le túun... 32 chuun che' tumen 8 máaskab. ¡Péeka'an! q/ Tout le plaisir et pour moi. Alors... 32 bûches contre 8 lingots de fer. Et voilà ! v1;120;Merci beaucoup, monsieur. Bonne journée. v2;150;A vous aussi, monsieur $targetlastname !
Traduction · sl_si
v1;0;Pozdravljen $targetlastname, gospod. Naša pogodba še velja? v2;30;Da, da. Kot rečeno, vse imam. v1;60;Vedno točen! Veselje mi je poslovati z vami. v2;90;Veselje je vse moje. Torej... 32 hlodov za 8 železnih ingotov. Voilà! v1;120;Najlepša hvala, gospod. Lep dan vam želim. v2;150;Tudi vam, gospod $targetlastname!
Référence · fr_fr
v1;0;Ah, mon bon ami $targetfirstname ! Comment te portes-tu ? v2;30;Bonjour $targetfirstname ! Je me porte comme je le peux. Les affaires vont mal. v1;60;Quoi ? Tu as arrêté d'échanger de la roche avec les hindis? v2;90;Oui. Maintenant que des mineurs japonais indépendants ont proposé leurs services, ils n'ont plus besoin de moi. v1;120;Tu n'as qu'à leur proposer autre chose. v2;150;Tu as des idées, toi ?
Traduction · sl_si
v1;0;Ah, moj dobri prijatelj $targetfirstname! Kako si? v2;30;Pozdravljen $targetfirstname! Kakor pač gre, posli so slabi. v1;60;Si prenehal prodajati kamen Indijcem? v2;90;Da. Zdaj, ko so samostojni japonski rudarji ponudili svoje storitve, me ne potrebujejo več. v1;120;Ponuditi jim moraš kaj drugega. v2;150;Imaš kakšno idejo?
Référence · fr_fr
v1;0;Les jours sont plus courts dans ces régions. v2;30;Oui, et le sol semble flotter parfois. v1;60;Excepté le gravier... et le sable. v2;90;Je me demande pourquoi ?
Traduction · sl_si
v1;0;Dnevi so v teh deželah veliko krajši. v2;30;Da, in tla včasih plavajo. v1;60;Razen gramoza... in peska. v2;90;Sprašujem se, zakaj.
Référence · fr_fr
v1;0;Les indiens ont l'air plus pacifiques que les normands non ? v2;30;Oui, peut-être qu'on devrait s'allier à eux. v1;60;Hmm... oui, alors peut-être qu'ensemble nous pourrons planifier un raid contre les normands ! Ou même les byzantins.
Traduction · sl_si
v1;0;Indijci se zdijo veliko bolj mirni kot Normani, kajne? v2;30;Da, mogoče bi se morali z njimi povezati. v1;60;Hmm... Da, potem bi morda skupaj lahko napadli Normane, ali celo Bizantince.
Référence · fr_fr
v1;0;Hé, $targetfirstname, regarde ça. v2;30;Drôle d'épée ! Et drôle d'arc ! Où t'es tu procuré ça ? v1;60;C'est un arc Yumi et un Tachi. De l'armement japonais. v2;90;C'est beau et ça à l'air efficace. Ça coûte cher ? v1;120;Diable oui ! J'ai dû gaspiller 2 pièces d'argent rien que pour l'arc ! v2;150;Woah ! Tu as dû beaucoup économiser avant de les acheter.
Traduction · sl_si
v1;0;Hej, $targetfirstname, poglej tole. v2;30;Smešen meč! In smešen lok! Kje si dobil to? v1;60;Lok je yumi in meč je tachi. Iz japonske kovačnice. v2;90;Lepa in učinkovita. Je bila draga? v1;120;Pa še kako! Sama dva srebrnika sem zapravil za lok! v2;150;Vau! Veliko boš moral varčevati, preden si jih boš kupil.
Référence · fr_fr
v1;0;Je veux être comme mon père quand je grandirai ! v2;30;Une mauviette ? v1;60;Quoi ? Il n'est pas une mauviette.
Traduction · sl_si
v1;0;Ko bom velik, hočem biti kot moj očka! v2;30;Slabič? v1;60;Kaj? Ne, ni slabič.
Référence · fr_fr
v1;0;L'architecture maya est la plus solide du monde. v2;30;C'est grâce à toutte la pierre que nous minons pour faire ces beautés. v1;60;Je me demande combien de maisons de pierre de plus fera-t-on ? v2;90;Chéen k'iin a'al, amikoo./ Seul le temps nous le dira, mon ami.
Traduction · sl_si
v1;0;Majevska arhitektura je najmočnejša v vseh teh deželah. v2;30;Iz vsega tega kamna, ki ga pridobivamo, gradimo te lepote. v1;60;Sprašujem se, koliko kamnitih hiš bomo še zgradili. v2;90;Le čas bo pokazal, prijatelj.
Référence · fr_fr
v1;0;La foi est notre seule arme dans ces étranges régions. v2;40;Compte tenu de notre situation, nous devons punir ceux qui offensent nos Dieux. v1;80;On ne doit surtout pas les vexer.
Traduction · sl_si
v1;0;Vera je naše edino orožje v teh nenavadnih deželah. v2;40;Glede na naš položaj moramo kaznovati tiste, ki žalijo naše bogove. v1;80;Vsekakor jih ne smemo užaliti.
Référence · fr_fr
v1;0;On devrait recruter plus de mineurs. v2;30;Oui ! La pierre, la roche et les minerais sont les meilleurs matériaux existants. v1;60;Je suis d'accord... mais nous ne sommes pas assez dans le village, il doit s'agrandir. v2;90;Et on ne peut pas faire travailler les enfants. Ils sont trop jeunes.
Traduction · sl_si
v1;0;Več rudarjev bi morali zaposliti. v2;30;Ah da! Skala in rudnine so najboljši materiali, ki obstajajo. v1;60;Strinjam se... a v vasi nas ni dovolj, naše število mora narasti. v2;90;In otrok ne moremo poslati delat. Premladi so.
Référence · fr_fr
v1;0;Comment ? $name serait monothéïste ? V2;35;Il a l'air de ne pas prendre au sérieux notre religion... v1;75;Allons. Il n'est pas assez bête pour ne pas croire en nos Dieux.
Traduction · sl_si
v1;0;Res? $name je monoteist? V2;35;Zdi se, da naše vere ne jemlje resno... v1;75;Daj no, ni tako neumen, da ne bi verjel v naše bogove.
Référence · fr_fr
v1;0;Il y a beaucoup de monstres, en ce moment. v2;30;J'espère que nos gardes pourront les contrer. v1;60;Ce qui m'inquiète, c'est qu'une horde de créatures verdâtres explosives vienne nous attaquer... v2;90;Ne t'en fais pas. On a des leurres contre eux. v1;120;Tu as raison. Au pire, il y a $name. Il se bat bien et il nous défendra, j'en suis sûr. v2;150;Je n'en doute pas non plus. Il n'a pas l'air si mauvais que ça.
Traduction · sl_si
v1;0;Pošasti je zdaj veliko. v2;30;Prepričan sem, da se jim straže lahko zoperstavijo. v1;60;Skrbi me, če bi nas napadla horda tistih eksplozivnih zelenih bitij. v2;90;Brez skrbi. Imamo vabe proti njim. v1;120;Prav, v najslabšem primeru je tu $name. Dobro se bori in nas lahko brani. v2;150;Niti jaz ne dvomim o tem. Ni tako slab.
Référence · fr_fr
v1;0;Tu as vu la couleur de peau des Normands ? Ils sont tout pâles ! v2;30;Mais oui ! Je n'avais jamais vu une telle couleur auparavant. C'est étrange. v1;60;A croire qu'ils ont été maudits... v2;90;Ne dis pas de bêtises. Ce sont des humains comme les autres. v1;120;C'est sans doute l'alcool qui les a fait changer de couleur comme ça. Je suis sûr qu'ils ne sont pas blancs depuis toujours. v2;150;Allons, tu te trompes voyons.
Traduction · sl_si
v1;0;Si videl barvo kože Normanov? Vsi so tako bledi! v2;30;Pa res! Nikoli prej nisem videl take barve. Čudno. v1;60;Mislim, da so morda prekleti... v2;90;Ne bodi neumen. Ljudje so kot vsi drugi. v1;120;Brez dvoma jih je tako spremenil alkohol. Prepričan sem, da niso bili vedno taki. v2;150;Verjetno se motiš.
Référence · fr_fr
v1;0;Les outils d'obsidienne sont les plus affinés. v2;30;Si luxueuses mais tout le monde peut en avoir. v1;60;La massue est géniale pour écraser son ennemi. v2;90;Vraiment ? J'adorerais en voir une en action.
Traduction · sl_si
v1;0;Obsidijansko orodje in orožje sta najbolj prefinjena. v2;30;Tako razkošna, a vendar lahko vsak kaj dobi. v1;60;Buzdovan je odličen za razbijanje sovražnika. v2;90;Res? Z veseljem bi videl enega v akciji.
Référence · fr_fr
v1;0;Il est sûr que la vie dans mon palais est merveilleuse. v2;30;Et c'est un merveilleux palais mon chef !
Traduction · sl_si
v1;0;Življenje v moji veličastni palači je nekaj posebnega. v2;30;In to je čudovita palača, moj voditelj!
Référence · fr_fr
v1;0;Tant de maïs à récolter, et si peu de temps... v2;30;Oui, et je souhaite qu'une part de récolte nous revienne.
Traduction · sl_si
v1;0;Toliko koruze za pobiranje, tako malo časa... v2;30;Da, želim si, da bi del žetve šel nam.
Référence · fr_fr
v1;0;Ça manque de visiteurs, par ici. v2;30;Oui, il n'y a que $name et d'autres personnes perdues... v1;60;En parlant de $name, tu ne le trouves pas de plus en plus étrange et fatigué ? v2;90;C'est vrai. Il devrait se reposer un peu.
Traduction · sl_si
v1;0;Tukaj nimamo veliko obiskovalcev. v2;30;Da, tu sta le $name in drugi izgubljeni ljudje... v1;60;Ko že govoriva o $name, se ti ne zdi vedno bolj čuden in utrujen? v2;90;Res je. Moral bi se malo spočiti.
Référence · fr_fr
v1;0;$name est assez étrange. v2;30;Encore plus étrange que les normands. v1;60;Mais d'où vient-il ? v2;90;Je ne suis pas sûr, il n'a pas l'air de venir d'une quelconque culture.
Traduction · sl_si
v1;0;$name je precej čuden človek. v2;30;Še bolj čuden kot Normani. v1;60;A od kod je prišel? v2;90;Nisem prepričan, ne zdi se mi, da pripada kateri koli kulturi.
Référence · fr_fr
v1;0;J'adore le Pok-ta-Pok ! v2;40;Moi aussi ! Il faut dire que c'est un de nos seuls divertisements, ici. v1;80;C'est vrai. On s'ennuie... et j'ai perdu ma dernière balle !
Traduction · sl_si
v1;0;Obožujem pok-ta-pok! v2;40;Tudi jaz! Moram reči, da je ena naših redkih zabavnih dejavnosti. v1;80;Res je. Dolgčas je... in zadnjo žogo sem izgubil!
Référence · fr_fr
v1;0;Es-tu allé à la prière ? v2;35;Évidemment ! Un vrai maya se doit d'y aller ! v1;80;Haha ! Tu as raison ! Quelle question stupide j'ai posée.
Traduction · sl_si
v1;0;Si šel molit? v2;35;Seveda! Pravi Maja mora! v1;80;Haha! Seveda! Kako neumno vprašanje sem zastavil.
Référence · fr_fr
v1;0;Notre pyramide est la plus belle est la mieux construite. v2;30;C'est sûr. Je suis allé voir les autres villages. Elles sont très belles aussi mais elles n'égalent pas la notre ! v1;60;En effet ! Notre architecture est très originale et unique. v2;90;Ne nous vantons pas trop non plus. Je n'ai pas envie de ressembler à ces vaniteux de byzantins. v1;120;Oh oui, eux... je les déteste. Comment peut-on être aussi prétentieux !
Traduction · sl_si
v1;0;Naša piramida je najlepša in najbolje zgrajena. v2;30;Res je. Obiskal sem druge vasi. Njihove so lepe, a ne tako elegantne kot naša! v1;60;Naša arhitektura je edinstvena in izvirna. v2;90;Ne hvali se preveč. Nočem, da bi bili kot bahaški Bizantinci. v1;120;Oh ja, ehhh... sovražim jih. Kako je sploh kdo lahko tako prevzeten!
Référence · fr_fr
v1;0;Nous avons besoin de pluie pour le maïs. v2;30;Je veux qu'il pleuve. v1;60;Peut-être que si nous prions, les Esprits vont nous amener la pluie pour avoir une récolte parfaite cette année ! v2;90;Oui, allons-y dès que nous ne serons pas trop occupés.
Traduction · sl_si
v1;0;Potrebujemo dež za koruzo. v2;30;Kako si želim, da bi deževalo. v1;60;Mogoče, če gremo moliti, nam bodo duhovi naklonili dež, primeren za popolno žetev letos. v2;90;Prav, gremo, takoj ko ne bomo preveč zaposleni.
Référence · fr_fr
v1;0;Papa et maman sont trop injustes ! Il faut toujours qu'on range notre chambre ! v2;30;Ouais ! On devrait se rebeller et réclamer un meilleur traitement ! v1;60;À l'assaut ! Cap sur maman !
Traduction · sl_si
v1;0;Mama in oče sta nepravična! Vedno moramo pospraviti sobo! v2;30;Da! Uprli bi se morali in zahtevati boljše ravnanje! v1;60;V boj! Osredotočimo se na mamo!
Référence · fr_fr
v1;0;Quel merveilleux papillon là-bas. Peut-être est-ce notre ami, sacrifié quatre ans plus tôt ? v2;40;Je pense plutôt qu'il serait un colibri ! v1;80;Ce n'est pas nous qui le saurons.
Traduction · sl_si
v1;0;Kakšen čudovit metulj tam. Mogoče je to naš prijatelj, žrtvovan pred štirimi leti? v2;40;Mislim, da bi bil raje kolibri! v1;80;Tega ne bova izvedela.
Référence · fr_fr
v1;0;Les récoltes sont abondantes, cette année. v2;30;Oui, mais s'en plaindre serait bête. v1;60;Bien sûr !
Traduction · sl_si
v1;0;Letošnja žetev je obilna. v2;30;Da, in pritoževati bi se bilo neumno. v1;60;Vsekakor!
Référence · fr_fr
v1;0;Les femmes riches ont tout, mais elles ne travaillent pas. v2;30;Oui, je souhaite pouvoir ne pas travailler moi aussi. v1;60;Je savais que j'aurai dû épouser un mari avec plus d'argent.
Traduction · sl_si
v1;0;Bogate ženske imajo lepo, sploh ne delajo. v2;30;Da, želim si, da bi ravnali tudi z menoj tako. v1;60;Vedela sem, da bi se morala poročiti z nekom, ki ima več denarja.
Référence · fr_fr
v1;0;J'espère qu'un jour je gouvernerai ce village. v2;30;Continue de rêver alors, parce que je serai haut placé avant toi. v1;60;On va voir... on va voir.
Traduction · sl_si
v1;0;Upam, da bom nekoč vladal tej vasi. v2;30;Sanjaj naprej, kajti jaz bom na vrhu prej kot ti. v1;60;Bomo videli... bomo videli.
Référence · fr_fr
v1;0;La pierre est le meilleur matériau existant. v2;30;C'est encore mieux quand elle est cuite ! Vive la pierre ! v1;60;Il faut miner ! Au travail !
Traduction · sl_si
v1;0;Kamen je najboljši material, ki obstaja. v2;30;Še boljši, ko je pečen! Naj živi kamen! v1;60;Pridobivati ga moramo! Na delo!
Référence · fr_fr
v1;0;Devenir un guerrier a été la meilleure décision de ma vie. v2;30;Pourquoi ? v1;60;Parce que je peux sortir et combattre les ennemis. C'est plus amusant que de récolter du maïs. v2;90;Mais ma vie est plus en sécurité. v1;120;C'est vrai mais j'ai toujours voulu des frissons.
Traduction · sl_si
v1;0;Postati bojevnik je bila najboljša odločitev mojega življenja. v2;30;Kako to? v1;60;Ker lahko grem ven in pomagam premagati sovražnike, kar je veliko bolj zabavno kot pobirati koruzo. v2;90;A moje življenje je veliko varnejše. v1;120;Res je, a vedno sem si želel napetosti.