Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Est-ce enfin fini, brave $name ?
Traduction · da_dk
Er det endelig forbi, modige $name?
Référence · fr_fr
Une porte, comme celle que nous avions trouvée, mais faite d’une matière indestructible et... brisée. Elle doit ouvrir sur la dimension d’où vient celui qui est derrière tout ça ! Mais comment le suivre ? Un océan de sacrifices ne nous permettrait pas d’obtenir une telle faveur des Dieux. $name, je crains que vos efforts s’arrêtent ici. Pour le moment, en tout cas.<ret><ret>Mais ne pensez pas que c’était en vain ! L’argent humain et les armes que vous avez trouvé en bas montre bien que le démon s’apprêtait à utiliser le Roi Ixtab pour lancer une guerre dans ces contrées. Et qu’il les ai laissé derrière lui en partant montre qu’il s’est enfuit précipitamment à votre arrivée ! Vous ne l’avez pas achevé, mais vous l’avez fait fuir. Peu d’hommes peuvent se vanter d’avoir vaincu un démon. Je vous salue, $name.<ret><ret>Et je pense qu’il est juste que je vous remette ceci, que j’ai retrouvé dans la pyramide en votre absence: la couronne que j’avais faite pour le Roi Ixtab. Nul autre que vous n’en est digne désormais. Portez-là, elle vous protégera et vous permettra de nager sous l'eau comme un caïman. Faites-en bon usage. Et sachez également que l’homme qui la possède sera reconnu comme roi partout en terres mayas. Souhaiteriez-vous fonder votre propre cité, les mayas vous suivrons. Adieu, $name.
Traduction · da_dk
En dør, som den vi fandt, men lavet af et ubrydeligt stof og... brudt. Den må føre til den dimension, hvorfra den, der står bag alt dette, kommer! Men hvordan skal vi følge ham? Et ocean af ofre ville ikke skaffe os en sådan gunst hos guderne. $name, jeg frygter, at din indsats stopper her. For nu, i hvert fald.<ret><ret>Men tro ikke, det var forgæves! De menneskelige penge og våben, du fandt dernede, viser, at dæmonen var i færd med at bruge Kong Ixtab til at starte en krig i disse lande. Og at han lod dem ligge, viser, at han flygtede i hast ved din ankomst! Du har ikke gjort det af med ham, men du satte ham på flugt. Få mænd kan prale af at have besejret en dæmon. Jeg hylder dig, $name.<ret><ret>Og jeg synes, det er rimeligt, at jeg overrækker dig dette, som jeg fandt i pyramiden i dit fravær: den krone, jeg lavede til Kong Ixtab. Ingen andre end du er den værdig nu. Bær den, den vil beskytte dig og lade dig svømme under vandet som en kajman. Brug den vel. Og vid også, at den, der ejer den, vil blive anerkendt som konge overalt i mayalandene. Skulle du ønske at grundlægge din egen by, vil mayaerne følge dig. Farvel, $name.
Référence · fr_fr
La porte brisée
Traduction · da_dk
Den brudte dør
Référence · fr_fr
Je dois explorer la source du mal sous la pyramide révélée au chamane.
Traduction · da_dk
Jeg må udforske kilden til det onde under pyramiden, som blev åbenbaret for shamanen.
Référence · fr_fr
$name... Avez-vous étudié les cycles récemment ? Le peuple mystérieux dont vous venez doit bien avoir quelques connaissances en astronomie ! J'ai scruté les astres, fais quelques sacrifices, et rien ne s'éclaircie. Mais je sens que l'avenir est sombre. Et ce n'est pas que les présages: j'ai eu connaissance d'informations très inquiétantes par mes contacts avec d'autres chamanes. Aidez-moi à en savoir plus, je suis très inquiet !
Traduction · da_dk
$name... Har du studeret cyklerne for nylig? Det hemmelighedsfulde folk, du kommer fra, må have nogen viden om astronomi! Jeg har gransket stjernerne, gjort ofre, men intet bliver klart. Jeg fornemmer dog, at fremtiden er mørk. Og det er ikke kun varslerne: jeg har modtaget meget urovækkende oplysninger fra andre shamaner. Hjælp mig med at vide mere, jeg er meget bekymret!
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · da_dk
Må guderne skåne os!
Référence · fr_fr
Je vais préparer un nouveau sacrifice pour que les Dieux m'accordent davantage d'informations. Il va falloir que vous me rameniez des offrandes acceptables. Puisque nous ne faisons plus de prisonniers humains, les restes de ces démons qui hantent les nuits d'ici suffiront.
Traduction · da_dk
Jeg gør et nyt offer klar, så guderne giver mig flere oplysninger. Du må bringe mig passende offergaver. Da vi ikke længere bruger menneskelige fanger, må resterne af de dæmoner, der hjemsøger nætterne her, gøre det.
Référence · fr_fr
Sombres présages
Traduction · da_dk
Mørke varsler
Référence · fr_fr
Que me ramenez-vous, $name ?
Traduction · da_dk
Hvad bringer du mig, $name?
Référence · fr_fr
Vous êtes un chasseur redoutable. Les Dieux seront contents et nous aiderons. Laissez-moi faire le sacrifice et revenez me voir.
Traduction · da_dk
Du er en frygtindgydende jæger. Guderne bliver tilfredse og hjælper os. Lad mig udføre ofret, og kom så tilbage til mig.
Référence · fr_fr
Ramener de quoi offrir un sacrifice
Traduction · da_dk
Bring noget at ofre
Référence · fr_fr
Je dois ramener de la chair putréfiée, des os et des yeux d'araignées au chamane.
Traduction · da_dk
Jeg må bringe rådnende kød, knogler og edderkoppeøjne til shamanen.
Référence · fr_fr
Les Dieux ont accepté mon sacrifice et m'ont envoyé des signes. J'ai également eu des nouvelles d'un puissant chamane d'un village lointain, et elles ne sont pas bonnes. J'imagine que vous avez entendu parler du puissant roi Ixtab K'u Ix? Non? Vous n'êtes donc pas omniscient !<ret><ret>Je vous expliquerai. Mais d'abord, je dois penser au village. Je sais que vous connaissez le secret de la fabrication d'armes bien plus tranchantes que nos lames d'obsidiennes. Notre chef $localleader_villagername$ saura en faire bon usage pour nous protéger dans ce cycle néfaste. Je vous en pris, aidez-nous !
Traduction · da_dk
Guderne har taget imod mit offer og sendt mig tegn. Jeg har også hørt fra en mægtig shaman i en fjern landsby, og nyhederne er ikke gode. Jeg går ud fra, at du har hørt om den mægtige Kong Ixtab K'u Ix? Nej? Så er du jo alligevel ikke alvidende!<ret><ret>Jeg forklarer det. Men først må jeg tænke på landsbyen. Jeg ved, at du kender hemmeligheden bag våben langt skarpere end vore obsidianklinger. Vor leder $localleader_villagername$ kan bruge dem til at beskytte os i denne onde cyklus. Jeg beder dig, hjælp os!
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · da_dk
Må guderne skåne os!
Référence · fr_fr
Je pense que quatre lames et deux armures seront suffisantes. Mais je ne suis pas un homme de guerre, il vous renseignera plus précisément sur nos besoins.
Traduction · da_dk
Jeg tror, fire klinger og to rustninger er nok. Men jeg er ingen krigsmand, han kan fortælle dig mere præcist om vore behov.
Référence · fr_fr
Préparatifs guerriers
Traduction · da_dk
Krigsforberedelser
Référence · fr_fr
Notre chamane m'inquiète. Il a toujours su nous guider dans ces cycles de malheur, et s'il dit que nous risquons la guerre, je le crois. Qu'avez vous amené pour nous aider ?
Traduction · da_dk
Vor shaman bekymrer mig. Han har altid kunnet vejlede os i disse ulykkelige cykler, og hvis han siger, at krigen truer, så tror jeg ham. Hvad har du bragt for at hjælpe os?
Référence · fr_fr
Ces armes sont magnifiques ! Vraiment, nos armuriers sont des enfants face à ceux des autres peuples.
Traduction · da_dk
Disse våben er pragtfulde! Vore våbensmede er sandelig børn sammenlignet med de andre folkeslags.
Référence · fr_fr
Ramener l'armement
Traduction · da_dk
Bring våbnene
Référence · fr_fr
Je dois ramener des armes et des armures de fer au chef du village.
Traduction · da_dk
Jeg må bringe jernsværd og rustninger til landsbylederen.
Référence · fr_fr
Maintenant que notre village a de quoi se défendre, je dois vous parler du roi Ixtab K'u Ix. C'est un puissant souverain, qui régnait sur une grande partie du Yucutan dans l'ancien monde et a réussit à réunifier de nombreux villages mayas depuis que nous sommes ici. On le dit autoritaire et arrogant, mais les Dieux lui sont favorables et il a beaucoup fait pour notre peuple. J'ai reçu récemment un message étrange de son chamane personnel, Tohil Uchben, un homme brillant et ambitieux. Il parle d'une découverte fascinante faite avec son suzerain. Il ne donne pas de détail, sauf qu'elle aurait un rapport avec Xibalba, le monde des morts! Je suis inquiet, $name. Je crains qu'il y ai un rapport avec ces présages qui me troublent. Le roi Ixtab K'u Ix et son chamane ont peut être trouver quelque chose de dangereux dans ce monde étrange. Pourriez-vous enquêter ?
Traduction · da_dk
Nu da vor landsby har midler til at forsvare sig, må jeg fortælle dig om Kong Ixtab K'u Ix. Han er en mægtig hersker, der regerede over store dele af Yucatán i den gamle verden, og det er lykkedes ham at samle mange mayalandsbyer, siden vi kom hertil. Han siges at være myndig og hovmodig, men guderne er ham gunstige, og han har gjort meget for vort folk. For nylig modtog jeg et mærkværdigt budskab fra hans personlige shaman, Tohil Uchben, en strålende og ambitiøs mand. Han taler om en fascinerende opdagelse, han har gjort sammen med sin lensherre. Han giver ingen detaljer, blot at den har at gøre med Xibalba, de dødes verden! Jeg er bekymret, $name. Jeg frygter, at det har forbindelse med de varsler, der plager mig. Kong Ixtab og hans shaman har måske fundet noget farligt i denne mærkelige verden. Vil du undersøge sagen?
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · da_dk
Må guderne skåne os!
Référence · fr_fr
Je n'ai pas beaucoup d'informations, mais Tohil Uchben m'écrivait d'un campement dans la forêt ou jungle qui semblait en lien avec leur découverte, quelle qu'elle soit. Cherchez, et je continuerai mes sacrifices pour que les Dieux consentent à vous guider.
Traduction · da_dk
Jeg har ikke mange oplysninger, men Tohil Uchben skrev til mig fra en lejr i skoven eller junglen, som synes at have forbindelse med deres opdagelse, hvad den end er. Søg, og jeg vil fortsætte mine ofre, så guderne vejleder dig.
Référence · fr_fr
Sur les traces du Roi
Traduction · da_dk
På kongens spor
Référence · fr_fr
Vous avez voyagé longtemps, et les mauvais présages se sont succédés en votre absence. Quelles sont les nouvelles ? Avez vous trouvé le roi Ixtab ou Tohil Uchben ?
Traduction · da_dk
Du har rejst længe, og de onde varsler har taget til i dit fravær. Hvilke nyheder bringer du? Har du fundet Kong Ixtab eller Tohil Uchben?
Référence · fr_fr
Une espèce de porte violette s'ouvrant vers un monde de flammes ! Je n'avais jamais pensais qu'ils aient pu trouver quelque chose d'aussi incroyable ! Et d'aussi dangereux. Je ne sais pas si c'est la porte de Xibalba ou une plaisanterie sinistre d'un Dieu malveillant mais cette nouvelle me terrifie. Et pourquoi les troupes du roi vous ont elles attaquées sans provocation? Les mayas ne sont pas un peuple très pacifique, mais une telle agressivité n'est pas normale. Et pourquoi cette prison vide dans ce camp ? Je ne sais que penser. Je suis perdu, $name. Je vais consulter les Dieux de nouveau.
Traduction · da_dk
En slags violet port, der åbner sig mod en verden af flammer! Jeg havde aldrig troet, de kunne finde noget så utroligt! Og så farligt. Jeg ved ikke, om det er porten til Xibalba eller en ond spøg fra en hadefuld gud, men nyheden skræmmer mig. Og hvorfor angreb kongens tropper dig uden grund? Mayaerne er ikke et fredeligt folk, men sådan en aggression er ikke normal. Og hvad med det tomme fængsel i lejren? Jeg ved ikke, hvad jeg skal tro. Jeg er fortabt, $name. Jeg vil rådføre mig med guderne igen.
Référence · fr_fr
Parler au chamane
Traduction · da_dk
Tal med shamanen
Référence · fr_fr
Je dois explorer jusqu'à trouver le camp du roi Ixtab dans la jungle ou la forêt, puis le visiter et retourner voir le chamane.
Traduction · da_dk
Jeg må udforske, indtil jeg finder Kong Ixtabs lejr i junglen eller skoven, besøge den og vende tilbage til shamanen.
Référence · fr_fr
$name, j'ai fais plusieurs sacrifices sans que les Dieux me répondent. Ils n'acceptent plus mes offrandes ! Leur avidité est sans fin, et ils réclament toujours davantage avant d'accorder leur aide. Nous avons besoin de quelque chose de fort à leur offrir - un sacrifice rare, qui demande force et courage à réunir. M'aiderez-vous encore une fois?
Traduction · da_dk
$name, jeg har gjort flere ofre uden at guderne svarer mig. De vil ikke længere tage imod mine gaver! Deres griskhed har ingen grænse, og de kræver altid mere, før de yder hjælp. Vi har brug for noget kraftfuldt at ofre — et sjældent offer, som kræver styrke og mod at samle. Vil du hjælpe mig endnu en gang?
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · da_dk
Må guderne skåne os!
Référence · fr_fr
Je pense savoir ce qui pourrait les satisfaire: cet objet que vous avez trouvé près du portail maléfique, je sens qu'il vient d'un être redoutable. Ils feront des sacrifices auxquels même les Dieux devront répondre! Pouvez-vous me ramener quelques unes de ces larmes de cristal?
Traduction · da_dk
Jeg tror, jeg ved, hvad der vil tilfredsstille dem: den genstand, du fandt nær den onde port. Jeg fornemmer, at den kommer fra et frygteligt væsen. De vil være ofre, som selv guderne må svare på! Kan du bringe mig nogle af disse krystaltårer?
Référence · fr_fr
Nouveau sacrifice
Traduction · da_dk
Nyt offer
Référence · fr_fr
Avez-vous trouvé les créatures produisant ces larmes ? Avez-vous pu en sacrifier un nombre suffisant ?
Traduction · da_dk
Har du fundet de væsener, der frembringer tårerne? Har du kunnet ofre nok af dem?
Référence · fr_fr
Alors elles viennent de créatures flottantes crachant des flammes ? Et vous êtes capable de les vaincre ? $name, vous aussi n'êtes peut être pas ce que vous semblez... Etes-vous donc également natif de Xibalba ? Je le demanderai aux Dieux en sacrifiant ces larmes. Venez me voir après.
Traduction · da_dk
Så de stammer fra svævende væsener, der spyr flammer? Og du kan besejre dem? $name, du er måske heller ikke det, du synes at være... Er du også en søn af Xibalba? Jeg vil spørge guderne, når jeg ofrer disse tårer. Kom tilbage bagefter.
Référence · fr_fr
Ramener les larmes
Traduction · da_dk
Bring tårerne
Référence · fr_fr
Je dois ramener quatre larmes de ghast au chamane.
Traduction · da_dk
Jeg må bringe fire ghast-tårer til shamanen.
Référence · fr_fr
Les Dieux m'ont envoyé une image forte, $name: celle d'une pyramide maya de grande taille, avec un temple d'obsidienne au sommet. Il ne peut s'agir que d'un seul site... Keban Muul, un édifice construit il y a longtemps pour honorer Ah Puch et où des sacrifices innombrables ont eu lieu avant qu'il soit abandonné. Je crois que le roi Ixtab y est retranché. Les Dieux seuls savent pourquoi. Il faut que vous le trouviez et mettiez fin à ce commerce avec Xibalba !
Traduction · da_dk
Guderne har sendt mig et stærkt syn, $name: en stor mayapyramide med et obsidian-tempel på toppen. Det kan kun være ét sted... Keban Muul, et bygværk rejst for længe siden til ære for Ah Puch, hvor utallige ofre fandt sted, før det blev forladt. Jeg tror, Kong Ixtab har forskanset sig dér. Kun guderne ved hvorfor. Du må finde ham og sætte en stopper for handelen med Xibalba!
Référence · fr_fr
Les Dieux puissent nous épargner !
Traduction · da_dk
Må guderne skåne os!
Référence · fr_fr
Je ne connais pas l'emplacement de cette pyramide, mais elle était au cœur d'une forêt. Voyagez pendant que je sacrifie aux Dieux pour qu'ils assurent votre succès.
Traduction · da_dk
Jeg kender ikke pyramidens placering, men den lå midt i en skov. Rejs, mens jeg ofrer til guderne for din sejr.
Référence · fr_fr
La Pyramide d'Obsidienne
Traduction · da_dk
Obsidianpyramiden
Référence · fr_fr
Par Ach Puch, qui êtes vous ? Vous avez tué le Roi Ixtab et massacré son armée à vous tout seul ! On aurait dit le Dieu Buluc Chabtan en personne !<ret><ret>Enfin, qui que vous soyez, vous ne pouvez pas être pire que le démon qui hante ce lieu... depuis que nous avons déterré ce portail maléfique là bas dans la jungle et visité Xibalba, le Roi semblait comme possédé. Il nous a emmené dans ce temple maudit depuis longtemps... Il ne rêvait plus que d'or et de conquêtes, et jurait de sacrifier tous les villages des environs à Ach Puch en personne. Il avait toujours été ambitieux, mais jamais sanguinaire. Je ne le reconnaissait plus, moi qui l'ai instruit depuis son enfance. Et quand je me suis opposé à ces projets, il m'a fait prisonnier, moi, son plus fidèle compagnon! Mais je ne crois pas que c'était encore lui qui parlait. J'espère que c'est fini maintenant qu'il est mort. Pouvez-vous m'aider à rentrer chez moi ?
Traduction · da_dk
Ved Ah Puch, hvem er du? Du har dræbt Kong Ixtab og massakreret hans hær helt alene! Det var, som om guden Buluc Chabtan selv var trådt frem!<ret><ret>Hvem du end er, kan du ikke være værre end den dæmon, der hjemsøger dette sted... Siden vi gravede den onde port frem i junglen og besøgte Xibalba, virkede kongen som besat. Han førte os til dette længe forbandede tempel... Han drømte kun om guld og erobringer og svor at ofre alle landsbyer i nærheden til Ah Puch i egen person. Han havde altid været ambitiøs, men aldrig blodtørstig. Jeg genkendte ham ikke længere, jeg, som havde lært ham op fra barnsben. Og da jeg modsatte mig hans planer, gjorde han mig til fange, mig, hans mest trofaste følgesvend! Men jeg tror ikke, det var ham, der talte mere. Jeg håber, det er forbi nu, da han er død. Vil du hjælpe mig hjem?
Référence · fr_fr
Je resterais ici alors, là où mon roi est mort.
Traduction · da_dk
Så bliver jeg her, hvor min konge døde.
Référence · fr_fr
Attendez... Je sens quelque chose. Je crois que nous sommes menacés ! Je ne suis pas un homme de guerre, laissez-moi rester ici et allez voir ce qu'il se passe. Je crains le pire.
Traduction · da_dk
Vent... Jeg fornemmer noget. Jeg tror, vi er truet! Jeg er ingen krigsmand, lad mig blive her, og se selv, hvad der sker. Jeg frygter det værste.
Référence · fr_fr
Le Chamane du Roi
Traduction · da_dk
Kongens shaman
Référence · fr_fr
Votre démonstration de combat était impressionnante... Savez-vous qu'il a fallut dix des gardes d'élite du Roi Ixtab pour vaincre une seule de ces grandes créatures blanches dans l'autre monde ? Vous les abattiez comme de vulgaires mouches ! Mais restons sur nos gardes. Il semble bien que le démon ou Dieu qui manipulait mon suzerain ne veut pas nous voir survivre. Peut être est-ce de la vengeance, peut être de la peur... Laissez-moi reprendre mes esprits et nous aviserons du reste. Reposez-vous également, je ne doute pas que nous ayons besoin à nouveau de vos talents guerrier.
Traduction · da_dk
Dit kampkunst var imponerende... Ved du, at det krævede ti af Kong Ixtabs elitevagter at fælde blot ét af de store, hvide væsener i den anden verden? Du fældede dem som fluer! Men lad os være på vagt. Det ser ud til, at dæmonen eller guden, der manipulerede min lensherre, ikke ønsker os i live. Måske hævn, måske frygt... Lad mig samle mig, og så ser vi på resten. Hvil dig også, jeg tvivler ikke på, at vi får brug for dine krigeriske evner igen.
Référence · fr_fr
Nous reparlerons bientôt.
Traduction · da_dk
Vi tales ved snart.
Référence · fr_fr
Sauvés !
Traduction · da_dk
Reddet!
Référence · fr_fr
Je dois défendre la pyramide et le chamane contre les hordes de démons.
Traduction · da_dk
Jeg må forsvare pyramiden og shamanen mod dæmonhorderne.
Référence · fr_fr
Quand nous sommes arrivés ici, le roi m'a emmené dans une chambre au plus bas niveau de cette pyramide... Il y avait un bassin d'obsidienne rempli de lave. Il était déjà à moitié fou à ce moment, et m'a fait une grande tirade sur comment c'est ici qu'il ferait ses sacrifices les plus puissants, en y jetant les chefs de tous les villages qui s'opposeraient à lui. Je ne pense pas que ses discours fiévreux soient importants, mais je m'interroge sur cet étrange bassin. À quoi sert-il ? D'où vient la lave ? Vous devriez regarder.
Traduction · da_dk
Da vi kom hertil, førte kongen mig ned i et kammer dybt under pyramiden... Der var en obsidianbeholder fyldt med lava. Han var allerede halvt vanvittig på det tidspunkt og holdt en lang tale om, hvordan det her ville være, han udførte sine mægtigste ofre, ved at kaste lederne af alle landsbyer, der modsatte sig ham, deri. Jeg tror ikke, hans febrilske ord betyder noget, men jeg undrer mig over den mærkelige beholder. Hvad er dens formål? Hvor kommer lavaen fra? Du må se efter.
Référence · fr_fr
Je resterais ici alors, là où mon roi est mort.
Traduction · da_dk
Så bliver jeg her, hvor min konge døde.