Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
701 segments
Référence · fr_fr
Guillaume Vif-Argent aurait réussit à recréer l’alchimie ici ? C'est vraiment un homme extraordinaire ! Je serais honoré d'étudier son traité et de transmettre cette connaissance à un jeune suffisamment talentueux !
Traduction · da_dk
Har Guillaume Vif-argent genskabt alkymien her? Han er sandelig en usædvanlig mand! Det ville være mig en stor ære at studere hans værk og indvie en tilstrækkelig begavet ung mand i det!
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · da_dk
Hvorfor forstyrrer du mig så?
Référence · fr_fr
Transmettez mon admiration au maître.
Traduction · da_dk
Bring Mesteren min beundring.
Référence · fr_fr
Parler au Maître de Guilde
Traduction · da_dk
Tal med Gildemesteren
Référence · fr_fr
Ainsi, ce vieux alchemiste aurait de nouveau fait des découvertes stupéfiantes ? Ce qui est étrange, c'est qu'il n'essaye pas de les vendre... Écoutez, mon brave $name, je n'ai ni le temps ni le goût pour ces choses, mais si un jeune du village montre un quelconque intérêt pour ces recherches, je les lui transmettrai.
Traduction · da_dk
Så denne gamle alkymist hævder at have gjort forbløffende opdagelser igen? Det forunderlige er, at han ikke prøver at sælge dem... Hør, min gode $name, jeg har hverken tid eller smag for den slags, men hvis en ung mand fra landsbyen viser interesse for det, vil jeg dele bogen med ham.
Référence · fr_fr
Que voulez vous, alors ?
Traduction · da_dk
Hvorfor forstyrrer du mig så?
Référence · fr_fr
Revenez me voir si jamais il arrive enfin à transmuter le plomb en or. Depuis le temps qu'il en parle !
Traduction · da_dk
Kom tilbage, hvis det endelig lykkes ham at forvandle bly til guld. Han har lovet det i årevis!
Référence · fr_fr
Parler au chef de village
Traduction · da_dk
Tal med landsbylederen
Référence · fr_fr
Je n'ai jamais rien vu de comparable à cette poudre... Je n'arrive ni à comprendre ce qu'elle est vraiment ou comment la fabriquer. Cela est bien au delà de mes connaissances alchimiques, $name. Bien au delà. Tout ce que j'ai pu réussir à en tirer, c'est que l'on peut en faire un explosif d'une grande puissance. J'ai bien failli faire nous faire tous sauter, mon laboratoire avec, rien avec de très petites doses. Inutile de vous dire ce que je souhaite tenter maintenant, mon ami, vous l'avez très bien deviné. Mais écoutez-moi bien. Ce produit est très, très volatile.<ret><ret>J'ai réussi à le stabiliser en le mélangeant à d'autres ingrédients, de manière à ce que ça prenne la forme d'un cube. Ce n'est que de cette manière que ce produit semble suffisamment stable, aussi vous pourrez le manipuler sans trop de risque - enfin j'espère. Bien sûr, faire sauter un autre explosif à proximité aura pour effet de le faire réagir. L'explosion qui s'ensuivra sera probablement des plus violentes. À quel point, je ne saurais le dire avec certitude, mais il serait sage d'être à une distance de sécurité plus que raisonnable si cela devait arriver.<ret><ret>Soyez sûr de le placer près de la croûte rocheuse, je ne suis pas sûr de pouvoir en fabriquer d'autres si vous échouez.
Traduction · da_dk
Jeg har aldrig set noget lignende dette pulver... Jeg fatter hverken, hvad det er, eller hvordan det fremstilles. Det ligger langt ud over min alkymistiske kunnen, $name. Langt ud over den. Det eneste, jeg har kunnet udlede, er, at det kan bruges som et meget kraftigt sprængstof. Selv små doser var nær ved at sprænge mit laboratorium i luften. Jeg behøver ikke at fortælle dig, hvad jeg nu vil prøve, min ven — du har gættet det. Men hør godt efter: dette stof er meget, meget ustabilt.<ret><ret>Det er lykkedes mig at stabilisere det ved at blande det med andre stoffer, så det får form som en kube. Først sådan synes stoffet at være tilstrækkelig stabilt til, at du kan håndtere det uden alt for stor fare — håber jeg da. Hvis du derimod sprænger et andet sprængstof i nærheden, vil pulveret reagere. Den efterfølgende eksplosion vil sandsynligvis være særdeles voldsom. Hvor voldsom kan jeg ikke sige med sikkerhed, men det vil være klogt at holde sig på god afstand.<ret><ret>Sørg for at placere det helt nede ved bjerggrunden. Jeg er ikke sikker på, at jeg kan fremstille mere, hvis du fejler.
Référence · fr_fr
Pourquoi venir me déranger, alors ?
Traduction · da_dk
Hvorfor kommer du så for at forstyrre mig?
Référence · fr_fr
Robert vous fournira les explosifs classiques qu'il vous faudra. Faites preuve de précaution et à votre retour, nous boirons à notre victoire contre cette soi-disante roche indestructible !
Traduction · da_dk
Robert giver dig de almindelige sprængstoffer, du får brug for. Vær forsigtig, og når du kommer tilbage, drikker vi for vor sejr over denne såkaldt ubrydelige sten!
Référence · fr_fr
L'expérience
Traduction · da_dk
Eksperimentet
Référence · fr_fr
Ah, $name... Voici le materiel convenu avec le maître. Et, ça me déplait de l'admettre, mais je ne l'ai jamais vu si inquiet. C'est assez troublant pour moi, de le voir douter ainsi.
Traduction · da_dk
Ah, $name... Her er udstyret, som aftalt med Mesteren. Og selvom jeg nødigt indrømmer det, har jeg aldrig set ham så urolig. Det foruroliger mig at se ham tvivle på den måde.
Référence · fr_fr
Je pense que je peux vous comprendre.
Traduction · da_dk
Jeg tror, jeg kan forstå dig.
Référence · fr_fr
Si tout se déroule comme prévu, vous deviendrez une légende, le premier individu à avoir pénétré dans le royaume souterrain. Dans l'autre cas, eh bien...
Traduction · da_dk
Hvis alt går efter planen, bliver du en legende — den første mand, der trænger ind i underverdenens rige. Hvis ikke, ja...
Référence · fr_fr
Prendre le materiel
Traduction · da_dk
Hent udstyret
Référence · fr_fr
Je dois parler avec l'assistant de l'Alchimiste pour qu'il puisse me donner les explosifs.
Traduction · da_dk
Tal med Alkymistens assistent, så han kan give dig sprængstofferne.
Référence · fr_fr
Vous faites une drôle de tête, $name...
Traduction · da_dk
Du ser underligt ud, $name...
Référence · fr_fr
L'ampleur de la tâche vous effraie, $name ?
Traduction · da_dk
Forfærder opgavens omfang dig, $name?
Référence · fr_fr
Vide... Alors ce monde ne repose sur rien d'autre que du vide... N'y a-t-il donc pas de réalité ? N'y a-t-il donc rien de solide ni mesurable en ce bas monde ? $name, ni moi, ni mon art ne pouvons appréhender ce monde... C'est un monde d'ombres et d'illusions...
Traduction · da_dk
Tomhed... Så hviler hele denne verden på intet andet end tomhed... Findes der da ingen virkelighed? Findes der intet fast eller måleligt i denne verden? $name, hverken jeg eller min kunst kan begribe denne verden... Det er en verden af skygger og illusioner...
Référence · fr_fr
Faire votre rapport à l'Alchimiste
Traduction · da_dk
Aflæg rapport til Alkymisten
Référence · fr_fr
Je dois faire sauter l'explosif spécial de l'Alchimiste pour tenter de révéler les mystères des profondeurs.
Traduction · da_dk
Spræng Alkymistens særlige sprængstof for at afsløre dybets hemmeligheder.
Référence · fr_fr
J'ai grandement réfléchi sur tout ce qui s'est passé, $name... Vous avez raison, j'ai encore un rôle à jouer. J'ai beau ne pas comprendre tout les tenants et aboutissements de cette pâle copie de notre monde, ou la raison pour laquelle nous y sommes, mais mes potions et formules vous aiderons là où je ne le pourrais pourrais pas. Merci encore, $name. Pas seulement pour votre travail remarquable, mais aussi pour votre soutien. N'hésitez pas à repasser me voir si vous avez besoin de mon aide.<ret><ret>Vous devriez aussi savoir que j'ai usé de mon influence auprès des normands et leurs maîtres de guildes pour répandre le mot à propos de vos exploits. Si ce n'était pas le cas avant, sachez que de nombreux normands n'hésiteront pas à vous suivre où que vous alliez, et seraient même prêts à vous reconnaître en tant que dirigeant.
Traduction · da_dk
Jeg har tænkt længe over alt det, der er sket, $name... Du har ret, jeg har endnu en rolle at spille. Jeg forstår ikke alle aspekter af denne blege efterligning af vor verden eller årsagen til, at vi er her, men mine drikke og formler kan hjælpe dig, hvor jeg ikke selv kan. Tak igen, $name. Ikke kun for dit fremragende arbejde, men også for din støtte. Tøv ikke med at komme forbi, hvis du får brug for min hjælp.<ret><ret>Du bør også vide, at jeg har brugt min indflydelse hos normannerne og deres gildemestre til at udbrede ordet om dine bedrifter. Var det ikke allerede tilfældet, skal du vide, at mange normannere vil følge dig hvorhen som helst og endda være rede til at anerkende dig som leder.
Référence · fr_fr
Pensez vous que j'en ai trop fait, peut être ?
Traduction · da_dk
Mener du, at jeg har gjort for meget?
Référence · fr_fr
Avant de partir, prenez ce cadeau d'adieu. Pendant mes expériences, j'ai réussi à créer un petit lot de diamants. Comme je vous l'ai déjà dit au début de notre collaboration, je n'ai pas l'usage mais, je pense qu'ils vous seront d'une grande aide.<ret><ret>J'espère vous revoir un jour $name, en espérant que vous parviendrez à percer le mystère de ce monde incroyablement dépourvu de substance.
Traduction · da_dk
Tag denne afskedsgave, før du går. Under mine forsøg lykkedes det mig at fremstille en lille mængde diamanter. Som jeg fortalte dig ved vor samarbejdes begyndelse, har jeg ikke selv brug for dem, men jeg tror, de kan komme dig til stor nytte.<ret><ret>Jeg håber at se dig igen en dag, $name, og at du da må have løst denne mærkværdigt substansløse verdens gåde.
Référence · fr_fr
Esprit et matière
Traduction · da_dk
Ånd og stof
Référence · fr_fr
Mon enfant, j'ai entendu dire que vous cherchiez à percer les mystères de ce monde, au delà de la connaissance que Notre Seigneur a vu bon de nous donner. Ne succombez pas à l'hérésie ! Si vous avez besoin de méditer, faites-le donc dans un monastère. Dieu bénit ceux qui sont assez sages pour comprendre quelles sont les limites de leur compréhension. Cependant, vous êtes encore une personne emplie de la fougue de la jeunesse, et j'ai bien peur que tant que vous ne vous rendrez pas compte de cela, mes conseils ne fassent que tomber dans l'oreille d'un sourd. Ainsi soit la jeunesse, comme toujours !<ret><ret>J'ai entendu parler d'un homme que vous pourriez rencontrer. Il devrait pouvoir vous aider dans votre quête de savoir, ou bien vous convaincre de la futilité de celle-ci. Bien qu'il expérimente sur des choses qu'il ne comprend pas lui-même, c'est un homme lettré et intelligent. Souhaitez-vous que je vous guide à lui ?
Traduction · da_dk
Mit barn, jeg har hørt, at du søger at trænge ind i denne verdens mysterier ud over den viden, Vorherre har fundet det godt at give os. Fald ikke i kætteri! Hvis du har brug for at meditere, så gør det i et kloster. Gud velsigner dem, der er vise nok til at indse grænserne for deres forstand. Men du er endnu en ung mand fuld af ungdommens ild, og jeg frygter, at mine råd kun vil ramme døve ører, indtil du selv indser det. Sådan har ungdommen altid været!<ret><ret>Jeg har hørt om en mand, du kunne møde. Han burde kunne hjælpe dig i din søgen efter viden — eller overbevise dig om dens nytteløshed. Selvom han pusler med ting, han ikke selv forstår, er han lærd og kvik. Vil du have, at jeg fører dig til ham?
Référence · fr_fr
Vous êtes plus sage qu'il n'y parait.
Traduction · da_dk
Du er klogere, end du ser ud til.
Référence · fr_fr
Son nom est Guillaume Vif-argent, et il se prétend « alchimiste ». Je ne sais pas précisément où vous pourrez le trouver, mais il est dit que son laboratoire est situé dans les montagnes, pour mieux observer les étoiles.
Traduction · da_dk
Han kaldes Guillaume Vif-argent og hævder at være »alkymist«. Jeg ved ikke nøjagtigt, hvor du kan finde ham, men hans laboratorium siges at ligge i bjergene, så han bedre kan iagttage stjernerne.
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · da_dk
Alkymisten
Référence · fr_fr
Avez vous trouvé l'homme en question ? Qu'en avez vous pensé ?
Traduction · da_dk
Har du fundet manden? Hvad synes du om ham?
Référence · fr_fr
Vous saurez me trouver si vous changez d'avis, $name.
Traduction · da_dk
Du ved, hvor du kan finde mig, hvis du skifter mening, $name.
Référence · fr_fr
Je vois que son savoir vous impressionne. Gardez votre prudence, $name.
Traduction · da_dk
Jeg ser, hans viden imponerer dig. Vær forsigtig, $name.
Référence · fr_fr
Faire un rapport à l'$startvillager_villagerrole$.
Traduction · da_dk
Aflæg rapport til $startvillager_villagerrole$
Référence · fr_fr
Je dois trouver la Tour de l'Alchimiste dans une région montagneuse, puis faire mon rapport à l'$startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · da_dk
Find Alkymistens Tårn i et bjergområde, og aflæg derefter rapport til $startvillager_villagerrole$ i $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
$name, j'ai cru comprendre que vous avez parcouru ce monde pour y trouver la connaissance. Vous auriez dû venir me voir ! J'ai l'honneur de connaître le plus grand penseur de notre époque, l'Alchimiste Guillaume Vif-argent, dont la réputation est sans pareille parmi les penseurs et les philosophes. S'il existe une personne au monde avec qui vous devriez discuter, c'est bien avec lui.
Traduction · da_dk
$name, jeg har forstået, at du har vandret denne verden tynd i jagten på viden. Du skulle være kommet til mig! Jeg har den ære at kende vor tids største tænker, Alkymisten Guillaume Vif-argent, hvis ry er uden lige blandt tænkere og filosoffer. Findes der ét menneske i verden, du bør tale med, er det ham.
Référence · fr_fr
Vous ne voulez pas écouter le plus grand homme que le monde ait connu depuis Platon lui-même ? Quelle déception, $name.
Traduction · da_dk
Vil du ikke lytte til den største mand siden Platon selv? Det skuffer mig, $name.
Référence · fr_fr
Son laboratoire est installé dans une zone montagneuse, où il étudie les roches et les étoiles.
Traduction · da_dk
Hans laboratorium ligger i et bjergområde, hvor han studerer stenene og stjernerne.
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · da_dk
Alkymisten
Référence · fr_fr
Quelles nouvelles me rapportez-vous du grand Alchimiste ?
Traduction · da_dk
Hvilke nyheder bringer du mig fra den store Alkymist?
Référence · fr_fr
Je n'ai plus qu'à espérer que vous changiez d'avis, $name.
Traduction · da_dk
Jeg må håbe, at du skifter mening, $name.
Référence · fr_fr
Je vois que son esprit est toujours aussi affuté. Écoutez-le, et apprenez tout ce que vous pourrez apprendre en sa compagnie.
Traduction · da_dk
Jeg ser, hans ånd er lige så skarp som altid. Lyt til ham, og lær alt, hvad du kan, i hans selskab.
Référence · fr_fr
Faire un rapport au Maître de Guilde.
Traduction · da_dk
Aflæg rapport til Gildemesteren
Référence · fr_fr
Je dois trouver la Tour de l'Alchimiste dans une région montagneuse puis faire mon rapport au $startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Traduction · da_dk
Find Alkymistens Tårn i et bjergområde, og aflæg derefter rapport til $startvillager_villagerrole$ i $startvillager_villagename$.
Référence · fr_fr
Alors, vous voudriez savoir qui dans nos terres détiendrait un quelconque savoir de ce monde ? Pas les prêtres, ça c'est certain. Et méfiez-vous des maîtres de guilde, ils disent toujours en savoir plus que ce qu'ils savent vraiment. Pour ma part, je pense qu'il existe un homme qui pourrait peut-être vous aider. Il m'avait l'air à la fois sage et éduqué, et il avait même proposé à notre roi par le passé de changer le plomb en or. Je l'ai toujours trouvé un peu étrange, mais peut-être que ce qu'il dit n'est pas totalement faux.
Traduction · da_dk
Så du vil vide, hvem i vore lande der har viden om denne verden? Ikke præsterne, det er sikkert. Og pas på gildemestrene, de hævder altid at vide mere, end de gør. For min del tror jeg, der er en mand, der måske kan hjælpe dig. Han virkede både vis og lærd, og han tilbød engang vor konge at forvandle bly til guld. Jeg har altid syntes, han var lidt mærkværdig, men måske er der noget om snakken.
Référence · fr_fr
C'est probablement plus sage.
Traduction · da_dk
Det er nok klogere.
Référence · fr_fr
Il s'est installé dans la nature, près des montagnes. Il disait avoir besoin de paix pour travailler, mais je suis sûr qu'il cache quelque chose. Quoi qu'il en soit, son nom est Guillaume Vif-argent.
Traduction · da_dk
Han har slået sig ned i ødemarken, nær bjergene. Han sagde, han havde brug for fred til sit arbejde, men jeg er sikker på, han skjuler noget. Hans navn er i hvert fald Guillaume Vif-argent.
Référence · fr_fr
L'Alchimiste
Traduction · da_dk
Alkymisten
Référence · fr_fr
Avez-vous rencontré cet homme ?
Traduction · da_dk
Har du mødt manden?
Référence · fr_fr
N'hésitez pas à revenir si vous changez d'avis, $name.
Traduction · da_dk
Tøv ikke med at komme tilbage, hvis du skifter mening, $name.