Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
53 segments
Référence · fr_fr
v1;0;Grâce à Ah Mun et Ghanan, nos récoltes sont bonnes. Gloire à eux ! v2;30;Remercions-les pendant la prière. v1;80;Que pourrait-on leur offrir ? v2;120;Ne fais pas l'idiot ! Notre sang, bien sûr ! Don't be stupid! Our blood, of course!
Traduction · da_dk
v1;0;Takket være Ah Mun og Ghanan er vores høster gode. Pris være dem! v2;30;Lad os takke dem under bønnen. v1;80;Hvad kunne vi tilbyde dem? v2;120;Vær ikke tåbelig! Vores blod, selvfølgelig!
Référence · fr_fr
v1;0;En explorant la forêt, j'ai vu un drôle d'alchimiste... v2;30;Tu l'as vu aussi ? Il est drôlement bizzare. v1;60;Et comment. Il listait des ingrédients étranges. Tu sais ce que c'est, toi, un "crâne de squelette atrophié" ? Et du "sable des âmes" ?" v2;90;Non. Mais ce n'est pas très rassurant. v1;120;Oui ! On raconte qu'il essaie de fabriquer la pierre philosophale. v2;150;Mon brave $targetfirstname, si tu crois aux rumeurs d'ici, tu risques de croire que la Terre est ronde. v1;180;Tu as sans doute raison.
Traduction · da_dk
v1;0;Da jeg vandrede i skoven, så jeg en sær alkymist... v2;30;Har du også set ham? Han er virkelig underlig. v1;60;Og det kan man sige. Han ramsede mærkelige ingredienser op. Ved du, hvad et "udtørret skeletkranium" er? Eller "sjælesand"? v2;90;Nej. Men det lyder ikke betryggende. v1;120;Ja! Det fortælles, at han forsøger at fremstille de vises sten. v2;150;Min gode $targetfirstname, hvis du tror på rygterne her, ender du med at tro, at Jorden er rund. v1;180;Du har sandsynligvis ret.
Référence · fr_fr
v1;0;Chac est en colère. Il fait mauvais temps. v2;40;Nous ne le prions pas assez.
Traduction · da_dk
v1;0;Chac er vred. Vejret er dårligt. v2;40;Vi beder ikke nok til ham.
Référence · fr_fr
v1;0;On devrait construire une boulangerie. Ça ferait remonter nos affaires ! v2;30;C'est vrai. On ne peut plus se contenter de pain maison. v1;60;Allons parler au chef.
Traduction · da_dk
v1;0;Vi burde bygge et bageri. Det ville sætte gang i forretningerne! v2;30;Det er sandt. Vi kan ikke blive ved med kun at have hjemmebagt brød. v1;60;Lad os tale med høvdingen.
Référence · fr_fr
v1;0;Que veux-tu devenir quand tu seras grand ? v2;30;Je ne sais pas, peut-être un guerrier, ou un mineur... ou un fermier peut-être... v1;60;Très bien, tu devras te décider un jour.
Traduction · da_dk
v1;0;Hvad vil du være, når du bliver stor? v2;30;Jeg ved ikke, måske en kriger eller en minearbejder... eller måske en bonde... v1;60;Godt nok, men du må træffe et valg en dag.
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai peur de devenir adulte... v2;30;Pourquoi ? v1;60;Bah parce que... y a trop de travail et on peut plus jouer... v2;90;Mais si. Tu vas voir c'est trop bien ! v1;120;Non... j'veux pas j'veux pas j'veux pas !
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg er bange for at blive voksen... v2;30;Hvorfor det? v1;60;Bah, fordi... der er for meget arbejde, og man kan ikke lege længere... v2;90;Jo da. Du skal nok se, det er skønt! v1;120;Nej... jeg vil ikke, jeg vil ikke, jeg vil ikke!
Référence · fr_fr
v1;0;Mon papa, c'est le meilleur car il est bûcheron ! v2;30;Peuh ! Le bois ça sert à rien ! Le mien il est mieux que le tien car il est mineur ! v1;60;Sans bois, ton papa il servirait à rien ! v2;90;Ah ouais ?! Tu me cherches ?! v1;120;Arrête, la pierre ne sert à rien, c'est tout. Il faut l'avouer. v2;150;Sans pierre, ton papa il dormirait à la belle étoile !
Traduction · da_dk
v1;0;Min far er den bedste, for han er skovhugger! v2;30;Pyt! Træ er til ingen nytte! Min far er bedre end din, for han er minearbejder! v1;60;Uden træ ville din far være ubrugelig! v2;90;Nå, sådan? Vil du have prygl? v1;120;Hold op, sten er ikke til noget, det må man indrømme. v2;150;Uden sten ville din far sove under åben himmel!
Référence · fr_fr
v1;0;Mutilons-nous à la prochaine prière. v2;40;Je l'ai déjà fait. Pas toi ? v1;80;J-J-Je préfère garder mon sang... v2;120;Et voilà, tu nous refais le même coup ! A chaque fois que tu as l'air déterminé, tu changes d'avis ! v1;160;Mais je ne veux pas ! Je ne veux pas ! v2;200;Tu refuses d'honorer nos Dieux ?!
Traduction · da_dk
v1;0;Lad os lemlæste os ved næste bøn. v2;40;Jeg har allerede gjort det. Har du ikke? v1;80;J-j-jeg foretrækker at beholde mit blod... v2;120;Og se nu der, du gør det samme igen! Hver gang du virker bestemt, skifter du mening! v1;160;Men jeg vil ikke! Jeg vil ikke! v2;200;Nægter du at ære vores guder?!
Référence · fr_fr
v1;0;Je ne peux vraiment pas supporter ces byzantins, ils croient que la Terre leur appartient ! v2;30;Et tu as vu leurs constructions ? v1;60;Oui, je les ai vues. Elles sont vraiment étranges. v2;90;Des briques ? Quel est l'intêret ! v1;120;Ils utilisent même du verre, comme les normands. v2;150;Il est vrai, mais ils semblent plus avancés que les indiens. Ils n'ont rien dans leurs fenêtres.
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg kan virkelig ikke fordrage de bysantinere, de tror, at Jorden tilhører dem! v2;30;Og har du set deres byggerier? v1;60;Ja, jeg har set dem. De er virkelig mærkelige. v2;90;Mursten? Hvad er meningen! v1;120;De bruger endda glas, ligesom normannerne. v2;150;Det er sandt, men de virker mere udviklede end inderne. De har ikke noget i deres vinduer.
Référence · fr_fr
v1;0;Que le cacao est sain, et délicieux... v2;40;Sain, sans doute ! Mais délicieux, sûrement pas ! Le Wah est bien meilleur. v1;80;Le cacao est l'aliment préféré des Dieux. Mange ce qu'ils t'offrent, plutôt.
Traduction · da_dk
v1;0;Hvor er kakaoen sund og lækker... v2;40;Sund, ja måske! Men lækker, bestemt ikke! Wah er meget bedre. v1;80;Kakao er gudernes yndlingsføde. Spis, hvad de tilbyder dig.
Référence · fr_fr
v1;0;Il y a peu de cacaoyers, par ici. Cet endroit est malsain. v2;40;Plantons-en. v1;80;Dis-tu ! Les graines de cacaoyer coûtent extrêmement cher ! v2;120;Ek Chuah nous aidera.
Traduction · da_dk
v1;0;Der er få kakaotræer her omkring. Dette sted er usundt. v2;40;Lad os plante nogle. v1;80;Hvad siger du! Kakaotræfrø er ekstremt dyre! v2;120;Ek Chuah vil hjælpe os.
Référence · fr_fr
v1;0;Je vais essayer de faire pousser du riz. v2;30;Du riz ? Qu'est-ce que c'est que ça ? v1;60;Une plante que j'ai acheté aux hindous. Il paraît que c'est délicieux. v2;90;Je peux goûter ? v1;120;Désolé, mais non. J'en ai besoin, je dois planter chaque graine. v2;150;Ca ne fonctionnera pas.
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg vil prøve at dyrke ris. v2;30;Ris? Hvad er det for noget? v1;60;En plante, som jeg har købt af inderne. Den skal være lækker. v2;90;Må jeg smage? v1;120;Beklager, men nej. Jeg har brug for det hele, jeg skal plante hvert eneste korn. v2;150;Det kommer ikke til at virke.
Référence · fr_fr
v1;0;Nous n'avons pas assez de poulets à sacrifier. v2;40;Il me semble avoir croisé $name. Achetons-lui des oeufs ? v1;90;Tu parles avec raison, faisons cela.
Traduction · da_dk
v1;0;Vi har ikke nok høns at ofre. v2;40;Jeg synes, jeg har mødt $name. Lad os købe æg af ham? v1;90;Du taler fornuftigt, lad os gøre det.
Référence · fr_fr
v1;0;Maman ! Je peux aller jouer plus loin dans le village ? v2;30;Non mon enfant, je ne veux pas que tu blesses. v1;60;Blessé par quoi ? Ce n'est pas dangereux là-bas. v2;90;Ecoute, il y a des créatures dangereuses là-bas... v1;120;Q-Quelle sorte de créature, maman ? v2;150;D'horribles choses comme... des creepers. v1;180;D-d-des creepers ? v2;210;Oui mon enfant, ils vont te suivre jusqu'à la maison et exploser près de toi quand tu t'y attendras le moins.
Traduction · da_dk
v1;0;Mor! Må jeg gå længere ud i landsbyen og lege? v2;30;Nej mit barn, jeg vil ikke have, at du kommer til skade. v1;60;Komme til skade af hvad? Det er ikke farligt derude. v2;90;Hør efter, der er farlige skabninger derude... v1;120;H-hvilken slags skabninger, mor? v2;150;Forfærdelige ting såsom... creepere. v1;180;C-c-creepere? v2;210;Ja mit barn, de følger dig hjem og eksploderer ved siden af dig, når du mindst venter det.
Référence · fr_fr
v1;0;J'ai vu un drôle d'oeuf noir, en plein désert. v2;30;Ah bon ? Et il ressemblait à quoi ? v1;60;Il était gros avec des tâches violettes. Vraiment gros. v2;90;Tu es parti boire de l'alcool Normand ou tu me fais une blague ? v1;120;Mais... c'est vrai ! Je ne mens pas ! v2;150;Haha ! Si tu penses m'avoir comme ça, tu te trompes !
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg så et besynderligt sort æg midt i ørkenen. v2;30;Nå? Og hvordan så det ud? v1;60;Det var stort med violette pletter. Virkelig stort. v2;90;Har du drukket normannerøl, eller laver du sjov med mig? v1;120;Men... det er sandt! Jeg lyver ikke! v2;150;Haha! Hvis du tror, du kan narre mig sådan, tager du fejl!
Référence · fr_fr
v1;0;Je t'embauche pour que tu me protèges en échange de 48 deniers par jour. v2;30;Hmmm. Cela dépend combien de temps tu m'embauches, $targetfirstname. v1;60;Six jours. Mes chiens ne suffisent pas à assurer une protection complète. v2;90;Alors ce sera un dernier d'argent. Pas moins. v1;120;C'est du vol ! v2;150;Pas du tout, $targetfirstname. Je risque ma vie dans ce métier.
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg hyrer dig til at beskytte mig for 48 denarer om dagen. v2;30;Hmmm. Det afhænger af, hvor længe du hyrer mig, $targetfirstname. v1;60;Seks dage. Mine hunde er ikke nok til at sikre en fuldstændig beskyttelse. v2;90;Så bliver det en sølvdenar. Ikke mindre. v1;120;Det er tyveri! v2;150;Slet ikke, $targetfirstname. Jeg vover livet i dette erhverv.
Référence · fr_fr
v1;0;Nos chamanes et nos astrologues voient quelque chose. v2;40;Ah bon ? Quoi donc ? v1;80;Ils voient un évenement important en l'an 2012. v2;120;Oula ! Tu ne crois pas qu'ils projettent un peu trop loin ?
Traduction · da_dk
v1;0;Vores shamaner og vores astrologer ser noget. v2;40;Nå? Hvad da? v1;80;De ser en vigtig begivenhed i året 2012. v2;120;Pyha! Synes du ikke, de spår en smule for langt frem?
Référence · fr_fr
v1;0;Bonjour, monsieur $targetlastname. Alors, notre marché tient toujours ? v2;30;Oui, oui. J'ai tout. Faisons comme nous avions dit. v1;60;Toujours aussi ponctuel ! Ravi de faire des affaires avec vous ! v2;90;Ki’imak óolal haah tin. Le túun... 32 chuun che' tumen 8 máaskab. ¡Péeka'an! q/ Tout le plaisir et pour moi. Alors... 32 bûches contre 8 lingots de fer. Et voilà ! v1;120;Merci beaucoup, monsieur. Bonne journée. v2;150;A vous aussi, monsieur $targetlastname !
Traduction · da_dk
v1;0;Goddag, herre $targetlastname. Står vores aftale stadig ved magt? v2;30;Ja, ja. Jeg har det hele. Lad os gøre, som vi aftalte. v1;60;Altid lige punktlig! Glæden er på min side at handle med dig! v2;90;Ki’imak óolal haah tin. Le túun... 32 chuun che' tumen 8 máaskab. ¡Péeka'an! q/ Hele fornøjelsen er på min side. Altså... 32 stammer for 8 jernbarrer. Sådan! v1;120;Mange tak, herre. En god dag til dig. v2;150;I lige måde, herre $targetlastname!
Référence · fr_fr
v1;0;Ah, mon bon ami $targetfirstname ! Comment te portes-tu ? v2;30;Bonjour $targetfirstname ! Je me porte comme je le peux. Les affaires vont mal. v1;60;Quoi ? Tu as arrêté d'échanger de la roche avec les hindis? v2;90;Oui. Maintenant que des mineurs japonais indépendants ont proposé leurs services, ils n'ont plus besoin de moi. v1;120;Tu n'as qu'à leur proposer autre chose. v2;150;Tu as des idées, toi ?
Traduction · da_dk
v1;0;Ah, min gode ven $targetfirstname! Hvordan har du det? v2;30;Goddag $targetfirstname! Jeg klarer mig, så godt jeg kan. Forretningerne går dårligt. v1;60;Hvad? Er du holdt op med at handle sten med inderne? v2;90;Ja. Nu hvor uafhængige japanske minearbejdere har tilbudt deres tjenester, har de ikke længere brug for mig. v1;120;Du må jo bare tilbyde dem noget andet. v2;150;Har du nogen idéer?
Référence · fr_fr
v1;0;Les jours sont plus courts dans ces régions. v2;30;Oui, et le sol semble flotter parfois. v1;60;Excepté le gravier... et le sable. v2;90;Je me demande pourquoi ?
Traduction · da_dk
v1;0;Dagene er kortere i disse egne. v2;30;Ja, og jorden ser ud til at svæve nogle gange. v1;60;Bortset fra grus... og sand. v2;90;Jeg undrer mig over hvorfor?
Référence · fr_fr
v1;0;Les indiens ont l'air plus pacifiques que les normands non ? v2;30;Oui, peut-être qu'on devrait s'allier à eux. v1;60;Hmm... oui, alors peut-être qu'ensemble nous pourrons planifier un raid contre les normands ! Ou même les byzantins.
Traduction · da_dk
v1;0;Inderne virker mere fredelige end normannerne, ikke? v2;30;Jo, måske skulle vi alliere os med dem. v1;60;Hmm... ja, så kunne vi måske sammen planlægge et togt mod normannerne! Eller endda bysantinerne.
Référence · fr_fr
v1;0;Hé, $targetfirstname, regarde ça. v2;30;Drôle d'épée ! Et drôle d'arc ! Où t'es tu procuré ça ? v1;60;C'est un arc Yumi et un Tachi. De l'armement japonais. v2;90;C'est beau et ça à l'air efficace. Ça coûte cher ? v1;120;Diable oui ! J'ai dû gaspiller 2 pièces d'argent rien que pour l'arc ! v2;150;Woah ! Tu as dû beaucoup économiser avant de les acheter.
Traduction · da_dk
v1;0;Hej $targetfirstname, se lige her. v2;30;Mærkeligt sværd! Og en mærkelig bue! Hvor har du fået det fra? v1;60;Det er en Yumi-bue og en Tachi. Japansk våbenudstyr. v2;90;Det er smukt, og det ser effektivt ud. Koster det meget? v1;120;Sandelig ja! Jeg måtte ofre 2 sølvmønter alene for buen! v2;150;Wow! Du må have sparet længe op, før du købte dem.
Référence · fr_fr
v1;0;Je veux être comme mon père quand je grandirai ! v2;30;Une mauviette ? v1;60;Quoi ? Il n'est pas une mauviette.
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg vil være ligesom min far, når jeg bliver stor! v2;30;En tøsedreng? v1;60;Hvad? Han er ikke en tøsedreng.
Référence · fr_fr
v1;0;L'architecture maya est la plus solide du monde. v2;30;C'est grâce à toutte la pierre que nous minons pour faire ces beautés. v1;60;Je me demande combien de maisons de pierre de plus fera-t-on ? v2;90;Chéen k'iin a'al, amikoo./ Seul le temps nous le dira, mon ami.
Traduction · da_dk
v1;0;Mayansk arkitektur er den mest solide i hele verden. v2;30;Det er takket være al den sten, vi miner, for at lave disse skønheder. v1;60;Mon vi mon laver mange flere stenhuse? v2;90;Chéen k'iin a'al, amikoo./ Kun tiden vil vise det, min ven.
Référence · fr_fr
v1;0;La foi est notre seule arme dans ces étranges régions. v2;40;Compte tenu de notre situation, nous devons punir ceux qui offensent nos Dieux. v1;80;On ne doit surtout pas les vexer.
Traduction · da_dk
v1;0;Troen er vores eneste våben i disse mærkelige egne. v2;40;I betragtning af vores situation må vi straffe dem, der fornærmer vores guder. v1;80;Vi må endelig ikke krænke dem.
Référence · fr_fr
v1;0;On devrait recruter plus de mineurs. v2;30;Oui ! La pierre, la roche et les minerais sont les meilleurs matériaux existants. v1;60;Je suis d'accord... mais nous ne sommes pas assez dans le village, il doit s'agrandir. v2;90;Et on ne peut pas faire travailler les enfants. Ils sont trop jeunes.
Traduction · da_dk
v1;0;Vi burde hverve flere minearbejdere. v2;30;Ja! Sten, klipper og malme er de bedste materialer, der findes. v1;60;Jeg er enig... men vi er ikke nok i landsbyen, den må vokse. v2;90;Og vi kan ikke sætte børnene i arbejde. De er for unge.
Référence · fr_fr
v1;0;Comment ? $name serait monothéïste ? V2;35;Il a l'air de ne pas prendre au sérieux notre religion... v1;75;Allons. Il n'est pas assez bête pour ne pas croire en nos Dieux.
Traduction · da_dk
v1;0;Hvad? Skulle $name være monoteist? V2;35;Han ser ikke ud til at tage vores religion alvorligt... v1;75;Hold nu op. Han er ikke dum nok til ikke at tro på vores guder.
Référence · fr_fr
v1;0;Il y a beaucoup de monstres, en ce moment. v2;30;J'espère que nos gardes pourront les contrer. v1;60;Ce qui m'inquiète, c'est qu'une horde de créatures verdâtres explosives vienne nous attaquer... v2;90;Ne t'en fais pas. On a des leurres contre eux. v1;120;Tu as raison. Au pire, il y a $name. Il se bat bien et il nous défendra, j'en suis sûr. v2;150;Je n'en doute pas non plus. Il n'a pas l'air si mauvais que ça.
Traduction · da_dk
v1;0;Der er mange uhyrer for tiden. v2;30;Jeg håber, at vores vagter kan klare dem. v1;60;Det, der bekymrer mig, er, hvis en horde af grønlige, eksplosive skabninger kommer og angriber os... v2;90;Tag det roligt. Vi har lokkemidler imod dem. v1;120;Du har ret. I værste fald er der jo $name. Han slås godt og vil forsvare os, det er jeg sikker på. v2;150;Det tvivler jeg heller ikke på. Han virker ikke så slem endda.
Référence · fr_fr
v1;0;Tu as vu la couleur de peau des Normands ? Ils sont tout pâles ! v2;30;Mais oui ! Je n'avais jamais vu une telle couleur auparavant. C'est étrange. v1;60;A croire qu'ils ont été maudits... v2;90;Ne dis pas de bêtises. Ce sont des humains comme les autres. v1;120;C'est sans doute l'alcool qui les a fait changer de couleur comme ça. Je suis sûr qu'ils ne sont pas blancs depuis toujours. v2;150;Allons, tu te trompes voyons.
Traduction · da_dk
v1;0;Har du set normannernes hudfarve? De er helt blege! v2;30;Ja, sandelig! Jeg havde aldrig set en sådan farve før. Det er mærkeligt. v1;60;Man skulle tro, at de er forbandede... v2;90;Sig nu ikke tåbeligheder. De er mennesker som alle andre. v1;120;Det er uden tvivl alkoholen, der har fået dem til at skifte farve sådan. Jeg er sikker på, at de ikke altid har været hvide. v2;150;Hold nu op, du tager fejl.
Référence · fr_fr
v1;0;Les outils d'obsidienne sont les plus affinés. v2;30;Si luxueuses mais tout le monde peut en avoir. v1;60;La massue est géniale pour écraser son ennemi. v2;90;Vraiment ? J'adorerais en voir une en action.
Traduction · da_dk
v1;0;Værktøjet af obsidian er det fineste forarbejdede. v2;30;Så luksuriøst, men alle kan få fat på det. v1;60;Køllen er fantastisk til at knuse sin fjende. v2;90;Virkelig? Jeg ville elske at se én i aktion.
Référence · fr_fr
v1;0;Il est sûr que la vie dans mon palais est merveilleuse. v2;30;Et c'est un merveilleux palais mon chef !
Traduction · da_dk
v1;0;Det er sikkert, at livet i mit palads er vidunderligt. v2;30;Og det er et vidunderligt palads, min høvding!
Référence · fr_fr
v1;0;Tant de maïs à récolter, et si peu de temps... v2;30;Oui, et je souhaite qu'une part de récolte nous revienne.
Traduction · da_dk
v1;0;Så meget majs at høste, og så lidt tid... v2;30;Ja, og jeg ville ønske, at en del af høsten tilfaldt os.
Référence · fr_fr
v1;0;Ça manque de visiteurs, par ici. v2;30;Oui, il n'y a que $name et d'autres personnes perdues... v1;60;En parlant de $name, tu ne le trouves pas de plus en plus étrange et fatigué ? v2;90;C'est vrai. Il devrait se reposer un peu.
Traduction · da_dk
v1;0;Vi får ikke mange besøgende her omkring. v2;30;Nej, der er kun $name og andre vildfarne sjæle... v1;60;Når vi nu taler om $name, synes du ikke, at han bliver mere og mere underlig og træt? v2;90;Det er sandt. Han burde hvile sig lidt.
Référence · fr_fr
v1;0;$name est assez étrange. v2;30;Encore plus étrange que les normands. v1;60;Mais d'où vient-il ? v2;90;Je ne suis pas sûr, il n'a pas l'air de venir d'une quelconque culture.
Traduction · da_dk
v1;0;$name er ret underlig. v2;30;Endnu mere underlig end normannerne. v1;60;Men hvor kommer han egentlig fra? v2;90;Jeg er ikke sikker, han ser ikke ud til at høre til nogen som helst kultur.
Référence · fr_fr
v1;0;J'adore le Pok-ta-Pok ! v2;40;Moi aussi ! Il faut dire que c'est un de nos seuls divertisements, ici. v1;80;C'est vrai. On s'ennuie... et j'ai perdu ma dernière balle !
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg elsker Pok-ta-Pok! v2;40;Jeg gør også! Det må siges, at det er en af vores få fornøjelser her. v1;80;Det er sandt. Vi keder os... og jeg har mistet min sidste bold!
Référence · fr_fr
v1;0;Es-tu allé à la prière ? v2;35;Évidemment ! Un vrai maya se doit d'y aller ! v1;80;Haha ! Tu as raison ! Quelle question stupide j'ai posée.
Traduction · da_dk
v1;0;Har du været til bøn? v2;35;Naturligvis! En ægte maya bør gå derhen! v1;80;Haha! Du har ret! Sikket et dumt spørgsmål jeg stillede.
Référence · fr_fr
v1;0;Notre pyramide est la plus belle est la mieux construite. v2;30;C'est sûr. Je suis allé voir les autres villages. Elles sont très belles aussi mais elles n'égalent pas la notre ! v1;60;En effet ! Notre architecture est très originale et unique. v2;90;Ne nous vantons pas trop non plus. Je n'ai pas envie de ressembler à ces vaniteux de byzantins. v1;120;Oh oui, eux... je les déteste. Comment peut-on être aussi prétentieux !
Traduction · da_dk
v1;0;Vores pyramide er den smukkeste og bedst byggede. v2;30;Det er der ingen tvivl om. Jeg har set de andre landsbyer. Deres pyramider er også flotte, men de kan ikke måle sig med vores! v1;60;Sandt nok! Vores arkitektur er helt original og enestående. v2;90;Lad os nu ikke prale for meget. Jeg har ingen lyst til at ligne de forfængelige bysantinere. v1;120;Åh ja, dem... jeg afskyr dem. Hvordan kan man være så hovmodig!
Référence · fr_fr
v1;0;Nous avons besoin de pluie pour le maïs. v2;30;Je veux qu'il pleuve. v1;60;Peut-être que si nous prions, les Esprits vont nous amener la pluie pour avoir une récolte parfaite cette année ! v2;90;Oui, allons-y dès que nous ne serons pas trop occupés.
Traduction · da_dk
v1;0;Vi har brug for regn til majsen. v2;30;Jeg ønsker, at det vil regne. v1;60;Måske, hvis vi beder, vil ånderne sende os regn, så vi får en fuldkommen høst i år! v2;90;Ja, lad os gøre det, så snart vi ikke har for travlt.
Référence · fr_fr
v1;0;Papa et maman sont trop injustes ! Il faut toujours qu'on range notre chambre ! v2;30;Ouais ! On devrait se rebeller et réclamer un meilleur traitement ! v1;60;À l'assaut ! Cap sur maman !
Traduction · da_dk
v1;0;Mor og far er alt for uretfærdige! Vi skal altid rydde op på vores værelse! v2;30;Ja! Vi burde gøre oprør og kræve en bedre behandling! v1;60;Til angreb! Kurs mod mor!
Référence · fr_fr
v1;0;Quel merveilleux papillon là-bas. Peut-être est-ce notre ami, sacrifié quatre ans plus tôt ? v2;40;Je pense plutôt qu'il serait un colibri ! v1;80;Ce n'est pas nous qui le saurons.
Traduction · da_dk
v1;0;Sikken vidunderlig sommerfugl derovre. Måske er det vores ven, som blev ofret for fire år siden? v2;40;Jeg tror snarere, han ville være en kolibri! v1;80;Det bliver ikke os, der finder ud af det.
Référence · fr_fr
v1;0;Les récoltes sont abondantes, cette année. v2;30;Oui, mais s'en plaindre serait bête. v1;60;Bien sûr !
Traduction · da_dk
v1;0;Høsten er rigelig i år. v2;30;Ja, men det ville være tåbeligt at klage over det. v1;60;Selvfølgelig!
Référence · fr_fr
v1;0;Les femmes riches ont tout, mais elles ne travaillent pas. v2;30;Oui, je souhaite pouvoir ne pas travailler moi aussi. v1;60;Je savais que j'aurai dû épouser un mari avec plus d'argent.
Traduction · da_dk
v1;0;De rige kvinder har alt, men de arbejder ikke. v2;30;Ja, jeg ville ønske, at jeg heller ikke skulle arbejde. v1;60;Jeg vidste, at jeg burde have giftet mig med en mand med flere penge.
Référence · fr_fr
v1;0;J'espère qu'un jour je gouvernerai ce village. v2;30;Continue de rêver alors, parce que je serai haut placé avant toi. v1;60;On va voir... on va voir.
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg håber, at jeg en dag skal herske over denne landsby. v2;30;Bliv ved med at drømme, for jeg vil sidde højt placeret før dig. v1;60;Vi får at se... vi får at se.
Référence · fr_fr
v1;0;La pierre est le meilleur matériau existant. v2;30;C'est encore mieux quand elle est cuite ! Vive la pierre ! v1;60;Il faut miner ! Au travail !
Traduction · da_dk
v1;0;Sten er det bedste materiale, der findes. v2;30;Det er endnu bedre, når den er brændt! Længe leve stenen! v1;60;Vi må mine! På arbejde!
Référence · fr_fr
v1;0;Devenir un guerrier a été la meilleure décision de ma vie. v2;30;Pourquoi ? v1;60;Parce que je peux sortir et combattre les ennemis. C'est plus amusant que de récolter du maïs. v2;90;Mais ma vie est plus en sécurité. v1;120;C'est vrai mais j'ai toujours voulu des frissons.
Traduction · da_dk
v1;0;At blive kriger var den bedste beslutning i mit liv. v2;30;Hvorfor det? v1;60;Fordi jeg kan tage ud og kæmpe mod fjenderne. Det er sjovere end at høste majs. v2;90;Men mit liv er mere sikkert. v1;120;Det er sandt, men jeg har altid villet have spænding.
Référence · fr_fr
v1;0;Je trouve notre village beau. v2;30;Moi aussi. Il est très artistique. v1;60;C'est grâce à la pierre et à notre maîtrise de l'architecture.
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg synes, at vores landsby er smuk. v2;30;Det synes jeg også. Den er meget kunstnerisk. v1;60;Det er takket være stenen og vores beherskelse af arkitekturen.
Référence · fr_fr
v1;0;J'adore manger du Wah. v2;30;Moi aussi ! C'est la meilleure chose à laquelle on ait pensé.
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg elsker at spise Wah. v2;30;Jeg gør også! Det er det bedste, vi har fundet på.
Référence · fr_fr
v1;0;Dans la forêt, j'ai vu une étrange créature noire. v2;30;Vraiment ? Décris-la moi, je suis curieux ! v1;60;Eh bien, c'était une espèce de squelette noir. Elle avait deux têtes au bout de ses deux bras et une tête à son cou. Et un regard froid comme de la glace... v2;90;Ca fait froid dans le dos. v1;120;Des Hommes des Limbes l'attaquaient. v2;150;Des Hommes des Limbres ? Allons, cela n'existe pas ! Tu as dû rêver.
Traduction · da_dk
v1;0;Inde i skoven så jeg en mærkelig sort skabning. v2;30;Virkelig? Beskriv den for mig, jeg er nysgerrig! v1;60;Tja, det var en slags sort skelet. Det havde to hoveder for enden af sine to arme og et hoved på halsen. Og et blik så koldt som is... v2;90;Det giver kuldegysninger. v1;120;Mænd fra Grænselandet angreb det. v2;150;Mænd fra Grænselandet? Hold nu op, det findes ikke! Du må have drømt.
Référence · fr_fr
v1;0;Il est temps de s'occuper de la maison. v2;30;Mais tu l'as déjà fait hier ! v1;60;De toute façon, je n'ai le droit de faire que ça ici. v2;90;Tu parles ! Tu es toujours à te plaindre ! v1;120;Au lieu de me reprocher de me plaindre, essaie de comprendre pourquoi je me plains !
Traduction · da_dk
v1;0;Det er tid til at tage sig af huset. v2;30;Men det gjorde du jo allerede i går! v1;60;Lige meget, jeg har ikke lov til andet her. v2;90;Det siger du! Du klager altid! v1;120;I stedet for at bebrejde mig, at jeg klager, så prøv at forstå hvorfor jeg klager!
Référence · fr_fr
v1;0;Xaire, $targetfirstname! v2;30;"Xaire ? Comment ça "xaire" ?" v1;70;J'ai entendu un byzantin me saluer de cette façon. v2;110;Allons. Tu es maya. Salue-nous dans notre langue. v1;150;Un véritable maya doit avoir des connaissances dans tous les domaines. v2;200;Je t'accorde qu'il est bon de savoir parler plusieurs langues, mais tu ne vas pas parler de cette façon dans le village !
Traduction · da_dk
v1;0;Xaire, $targetfirstname! v2;30;"Xaire? Hvad betyder ""xaire""?" v1;70;Jeg har hørt en bysantiner hilse mig på den måde. v2;110;Hold nu op. Du er maya. Hils os på vores eget sprog. v1;150;En ægte maya skal have kendskab på alle områder. v2;200;Jeg giver dig ret i, at det er godt at kunne tale flere sprog, men du skal ikke tale på den måde i landsbyen!