Référence affichée : fr_fr
Traduit : 100 % (6061 / 6068)
Validation : 0 % (0 / 6061 segments)
61 segments
Référence · fr_fr
v1;0;$targetfirstname, ma fille, Je me demande toujours pourquoi tu veux te marrier avec cet imbécile. v2;30;Parce que je l'aime ! v1;60;Et maintenant ton nom est $targetlastname ! $targetlastname ! C'est moche comme nom ! v2;90;Hé! Ne soit pas si mauvais ! C'est toi qui a amorcé le conflit. v2;110;Tu as bu !
Traduction · da_dk
v1;0;$targetfirstname, min søster, jeg undrer mig stadig over, hvorfor du vil giftes med det fjols. v2;30;Fordi jeg elsker ham! v1;60;Og nu hedder du $targetlastname! $targetlastname! Det er et grimt navn! v2;90;Hey! Vær ikke så ond! Det er dig, der startede skænderiet. v2;110;Du har drukket!
Référence · fr_fr
v1;0;$targetfirstname, Mon frère! c'est bon de te voir ! v1;30;je viens juste de retrouver ma vieille épée en bois ! v1;50;Tu te souviens ? v2;80;Attends, ne serait-ce pas l'épée que père nous avait donnée ? v1;110;C'est ça ! Te souviens-tu de nos batailles avec ? v2;140;Comment oublier ? J'en garde quelques cicatrices. v2;170;Pendant que j'y pense... v2;200;C'était cruel de la part de notre père de nous donner une seule épée pour deux ! v2;240;Il savait qu'on allait se battre pour l'avoir ! v1;270;Et il avait raison ! v2;300;Parce que tu l'as gardée !
Traduction · da_dk
v1;0;$targetfirstname, min bror! Det er godt at se dig! v1;30;Jeg har lige genfundet mit gamle træsværd! v1;50;Husker du det? v2;80;Vent, er det ikke det sværd, far gav os? v1;110;Det er det! Husker du vores kampe med det? v2;140;Hvordan skulle jeg kunne glemme det? Jeg har stadig nogle ar. v2;170;Mens jeg tænker på det ... v2;200;Det var grusomt af vores far at give os ét eneste sværd til to! v2;240;Han vidste, at vi ville slås om det! v1;270;Og han havde ret! v2;300;For du beholdt det!
Référence · fr_fr
v1;0;As-tu déjà entendu le secret du bûcheron ? v2;30;Non, qu'est-ce qui ne tourne pas rond avec lui ? v1;60;Il semble récolter les pommes, et les vendre à ces Normands ! v2;90;C'est impossible ! Et il garde l'argen t? v1;120;Evidemment !
Traduction · da_dk
v1;0;Har du hørt skovhuggerens hemmelighed? v2;30;Nej, hvad er der galt med ham? v1;60;Det ser ud til, at han samler æbler og sælger dem til de normannere! v2;90;Det er umuligt! Og han beholder pengene? v1;120;Naturligvis!
Référence · fr_fr
v1;0;As-tu entendu parler de ce baron dans le village voisin ? v2;30;Oui, c'est celui dont on a retrouvé sa femme assassiné e? v1;60;Exact ! Mon mari vient de me dire que le baron l'aurait tuée de ses propres mains ! v2;100; Quoi..? v2;130;J'ai toujours su qu'il le ferait! v2;150;Mais personne ne m'a crue.
Traduction · da_dk
v1;0;Har du hørt om denne baron i nabolandsbyen? v2;30;Ja, er det den, hvis kone blev fundet myrdet? v1;60;Netop! Min mand har lige fortalt mig, at baronen selv dræbte hende! v2;100;Hvad ... ? v2;130;Jeg vidste altid, at han ville gøre det! v2;150;Men ingen troede mig.
Référence · fr_fr
v1;0;T'es-tu déjà demandé comment cela serait si nous étions en guerre ? v1;30;Il y a maintenant des hommes prêts à se battre pour notre patrie ! v1;55;Je les admire ! v2;80;Une guerre serait terrible. v2;110;tu parles comme un soldat. v2;140;Mais tu as un mari ! v1;170;Mais il est fainéant et alcoolique !
Traduction · da_dk
v1;0;Har du nogensinde tænkt over, hvordan det ville være, hvis vi var i krig? v1;30;Der findes mænd, som er klar til at kæmpe for vores fædreland! v1;55;Jeg beundrer dem! v2;80;En krig ville være frygtelig. v2;110;Du taler som en soldat. v2;140;Men du har en mand! v1;170;Men han er en doven og fordrukken én!
Référence · fr_fr
v1;0;Mon mari dit qu'un baron va bientôt visiter notre village! v2;30;Pourquoi viendrait-il ici? v2;40;C'est un homme de poigne, influent, et redoutable... v1;70;Quoi ? tu aimes ce genre d'hommes ? v2;100;Avoue qu'ils sont attirants !
Traduction · da_dk
v1;0;Min mand siger, at en baron snart vil besøge vores landsby! v2;30;Hvorfor skulle han komme her? v2;40;Han er en mægtig, indflydelsesrig og frygtindgydende mand ... v1;70;Hvad? Kan du lide den slags mænd? v2;100;Indrøm dog, at de er tiltrækkende!
Référence · fr_fr
v1;0;Il y a une femme de mauvaise réputation dans le village d'à côté ! v1;20;Il semblerait que certains hommes de nos villages soient allés la voir ! v2;60;Horrible ! Je dois demander à mon mari ! v1;90;Le mien semble innocent. Mais je ne suis pas sûre du tiens, ma chère ! v2;120;J'espère qu'il l'est aussi. Il a intérêt.
Traduction · da_dk
v1;0;Der er en kvinde med dårligt ry i nabolandsbyen! v1;20;Det lader til, at nogle mænd fra vores landsbyer er taget hen for at se hende! v2;60;Frygteligt! Jeg må spørge min mand! v1;90;Min ser uskyldig ud. Men jeg er ikke sikker på din, min kære! v2;120;Jeg håber, han også er det. Han har godt af at være det.
Référence · fr_fr
v1;0;J'aime regarder les enfants jouer ! v1;20;Ca me donne toujours envie d'avoir un bébé ! v2;50;Es-tu sûre d'avoir de quoi te le permettre ? v2;70;Les enfants nous ruinent ! v1;100;Ne t'inquiètes pas pour ça ! Mon mari a plus qu'assez d'argent.
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg elsker at se børnene lege! v1;20;Det giver mig altid lyst til at få et barn! v2;50;Er du sikker på, du har råd til det? v2;70;Børn ruinerer os! v1;100;Vær ikke bekymret for det! Min mand har mere end nok penge.
Référence · fr_fr
v1;0;Ma chère, ton mari est un soiffard ! v2;15;Comment oses-tu dire ça ? v1;45;Ton homme est venu saoûl chez nous la nuit dernière ! v1;70;Il nous a dit qu'il voulait se marrier avec un mouton. v1;100;Et que ce serait sûrement une immense fête de mariage ! v1;130;S'il te plaît, reprends le dessus sur ton mari. v1;150;C'est vraiment embarrassant. v2;180;D'accord, d'accord, je vais le punir ! v2;210;Privé de vin !
Traduction · da_dk
v1;0;Min kære, din mand er en drukmås! v2;15;Hvor vover du at sige det? v1;45;Din mand kom fuld hjem til os i nat! v1;70;Han sagde, at han ville giftes med et får. v1;100;Og at det ville blive en kæmpe bryllupsfest! v1;130;Vær sød at få styr på din mand. v1;150;Det er virkelig pinligt. v2;180;Godt, godt, jeg skal nok straffe ham! v2;210;Ingen vin!
Référence · fr_fr
v1;0;Ton pain est si délicieux ! Quel est ton secret ? v2;30;Juste un peu de sucre ajouté à la pâte. v1;60;Vraiment ? Rien de plus ? v2;90;Rien de plus ! Tu verras la différence.
Traduction · da_dk
v1;0;Dit brød er så lækkert! Hvad er din hemmelighed? v2;30;Bare lidt sukker tilsat dejen. v1;60;Virkelig? Ikke andet? v2;90;Ikke andet! Du vil se forskellen.
Référence · fr_fr
v1;0;Qui était cet homme que tu as vu la nuit dernière ? v2;30;Quel homme ? v1;40;L'homme qui est sorti en douce par ta fenêtre ! v1;45;Ne crois pas que je ne l'ai pas vue ! v2;60;Comment oses-tu..? Je suis et je resterai toujours fidèle à mon mari. v1;80;Oui, oui. Je voudrai dire la même chose, si j'étais à ta place. v2;110;Ce n'est pas vrai ! Ne répands pas de rumeurs sur moi.
Traduction · da_dk
v1;0;Hvem var den mand, du så i går nat? v2;30;Hvilken mand? v1;40;Manden, der sneg sig ud af dit vindue! v1;45;Tro ikke, at jeg ikke så det! v2;60;Hvor vover du ... ? Jeg er og forbliver altid trofast mod min mand. v1;80;Ja, ja. Jeg ville sige det samme, hvis jeg var i dit sted. v2;110;Det er ikke sandt! Spred ikke rygter om mig.
Référence · fr_fr
v1;0;Ces nouveaux ustensiles de cuisine sont géniaux ! v2;30;Oui, c'est tellement plus facile de cuisiner avec ! c'est super ! v1;60;Mille merci aux forgerons et aux artisans, qui ont pensé de telles inventions ! v2;90;Oui! C'est pour cela que je suis fière d'être Romaine.
Traduction · da_dk
v1;0;Disse nye køkkenredskaber er fantastiske! v2;30;Ja, det er så meget lettere at lave mad med dem! Det er skønt! v1;60;Tusind tak til smedene og håndværkerne, der fandt på sådan noget! v2;90;Ja! Derfor er jeg stolt af at være romer.
Référence · fr_fr
v1;0;Je suis jaloux de ces gens riches. v1;20;Ils ont de si beaux vêtements en soie! v2;50;Ce n'est vraiment pas juste. Ils ne font rien et obtiennent quand même les meilleures choses.
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg er misundelig på de rige folk. v1;20;De har så smukke silkeklæder! v2;50;Det er virkelig ikke retfærdigt. De gør intet og får alligevel de bedste ting.
Référence · fr_fr
v1;0;Quand j'étais petit, je voulais être explorateur. Découvrir de nouvelles contrées, et rencontrer de nouvelles personnes fascinantes. Mais maintenant ? Je suis bloqué dans ce petit village loin de tout. Je veux partir et découvrir de nouveaux territoires ! v2;30;Mais tu ne trouveras pas plus de différences dans les autres villages. Nous sommes quasiment tous les mêmes. v1;60;Je ne parle pas de villages. Je parle de villes, ou même d'une Cité ! v2;90;De LA Cité? Tu parles de Constantinople? v1;120;Ouais ! Le centre de notre glorieux empire. C'est la plus grande merveille du monde ! v1;150;Il y a plus de 500 000 personnes qui vivent là-bas, imagine ?! v2;180;Ca me semble impossible. 500 000 personnes en un lieu ? Ca me fait rêver !
Traduction · da_dk
v1;0;Da jeg var lille, ville jeg være opdagelsesrejsende. Opdage nye lande og møde nye, fascinerende folk. Men nu? Jeg er fastlåst i denne lille landsby langt fra alt. Jeg vil rejse ud og opdage nye egne! v2;30;Men du finder ikke større forskelle i de andre landsbyer. Vi er stort set alle ens. v1;60;Jeg taler ikke om landsbyer. Jeg taler om købstæder, eller endda om en by! v2;90;En by? Du taler om Konstantinopel? v1;120;Ja! Hjertet af vores glorværdige rige. Det er verdens største vidunder! v1;150;Der bor over fem hundrede tusind mennesker dér, kan du forestille dig?! v2;180;Det lyder umuligt. Fem hundrede tusind mennesker på ét sted? Det giver mig drømme!
Référence · fr_fr
v1;0;As-tu vu mes nouveaux vêtements ? v2;30;Tu es magnifique ma chère. Tout te va ! v1;60;Mais je ne suis pas aussi belle que toi ! v2;90;Ohh, ce n'est pas vrai, $targetfirstname !
Traduction · da_dk
v1;0;Har du set mine nye klæder? v2;30;Du er pragtfuld, min kære. Alt klæder dig! v1;60;Men jeg er ikke så smuk som dig! v2;90;Åh, det er ikke sandt, $targetfirstname!
Référence · fr_fr
v1;0;As-tu vu mes nouveaux vêtements ? v2;30;Tu es une beauté. Tout te va, ma chère $targetfirstname ! v1;60;Mais je ne suis pas aussi belle que toi ! v2;90;C'est vrai. v1;100;!!!
Traduction · da_dk
v1;0;Har du set mine nye klæder? v2;30;Du er en skønhed. Alt klæder dig, min kære $targetfirstname! v1;60;Men jeg er ikke så smuk som dig! v2;90;Det er sandt. v1;100;!!!
Référence · fr_fr
v1;0;As-tu vu mes nouveaux vêtements, $targetfirstname ? v2;30;Je pense que tes vieux vêtements t'allaient mieux. v1;60;QUOI ? v2;70;Non... Non ! Tu es belle ! J'adore ces nouveaux... trucs !
Traduction · da_dk
v1;0;Har du set mine nye klæder, $targetfirstname? v2;30;Jeg synes, dine gamle klæder klædte dig bedre. v1;60;HVAD? v2;70;Nej ... Nej! Du er smuk! Jeg elsker disse nye ... ting!
Référence · fr_fr
v1;0;Bon, tu aimes ma nouvelle robe ? v2;30;l'ancienne était plus jolie. v1;60;QUOI ? v2;70;Hey, $targetfirstname, ce n'est que mon opinion. v1;90;Au moins tu es honnête !
Traduction · da_dk
v1;0;Nå, kan du lide min nye kjole? v2;30;Den gamle var pænere. v1;60;HVAD? v2;70;Hey, $targetfirstname, det er bare min mening. v1;90;Du er da i det mindste ærlig!
Référence · fr_fr
v1;0;Je me demande ce qui est arrivé a Constantinople? v2;30;Je pense qu'elle est tvennue avec nous sur cette terre. v1;60;Pourquoi pense tu cela? v2;90;J'ai vécu prés de cette ville, et je suis venu ici. v1;120;C'est vrai, mais téllement de personnes y vivent, on aurais du en entendre parler. v2;150;Elle pourrait ètre trés loin. v1;180;Oui mais la gloire de Constantinople est si grande que même les chinois ont du en entendre parler. v2;210;Ne me dit pas que tu croit ces rumeurs sur la Chine? v1;240;je pense qu'une partie est vraie. v2;270;Mais la Chine est si mystérieuse, on ne peut ètre sur de rien. v1;300;Il y a aussi tant de mystéres si constantinople est ici qu'on ne peut savoir. v2;330;En effet, mais même si Constantinople n'est pas ici, nous devons agrandir et proteger l'empire Romain. v1;360;Pour cela je suis d'accord avec toi! v2;390;Puisse Romme ètre étrenelle.!
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg gad vide, hvad der er sket med Konstantinopel? v2;30;Jeg tror, den er kommet med os til dette land. v1;60;Hvorfor tror du det? v2;90;Jeg boede nær den by, og jeg er kommet hertil. v1;120;Det er sandt, men så mange mennesker bor der, vi burde have hørt om den. v2;150;Den er måske meget langt væk. v1;180;Ja, men Konstantinopels glans er så stor, at selv kineserne må have hørt om den. v2;210;Sig ikke, at du tror på de rygter om Kina? v1;240;Jeg tror, en del af det er sandt. v2;270;Men Kina er så hemmelighedsfuldt, at man ikke kan være sikker på noget. v1;300;Der er også så meget mystik om, hvorvidt Konstantinopel er her, at man ikke kan vide det. v2;330;Sandelig, men selv hvis Konstantinopel ikke er her, må vi udvide og beskytte det romerske rige. v1;360;Det er jeg enig med dig i! v2;390;Måtte Rom være evig!
Référence · fr_fr
v2;0;Peux-tu m'acheter une nouvelle poupée ? Tout le monde en a une nouvelle, sauf moi... v1;30;C'est quoi le mot magique ? v2;60;Peux-tu, S'IL TE PLAÎT, m'acheter une nouvelle poupée ? v1;90;D'accord, mais tu dois me promettre de ne plus me répondre ! v2;120;Promis !
Traduction · da_dk
v2;0;Kan du købe mig en ny dukke? Alle har en ny undtagen mig ... v1;30;Hvad er det magiske ord? v2;60;Kan du være SØD at købe mig en ny dukke? v1;90;Godt, men du må love ikke at svare igen længere! v2;120;Jeg lover det!
Référence · fr_fr
v1;0;Hé beauté, je te plait ? v2;20;*sbaf* v2;25;Tu es marié.
Traduction · da_dk
v1;0;Hej, smukke, kan du lide mig? v2;20;*klask* v2;25;Du er gift.
Référence · fr_fr
v1;0;Hé, tu sembles vraiment en forme aujourd'hui $targetfirstname ! v2;30;Merci ! v1;60;De rien, ma chère !
Traduction · da_dk
v1;0;Hej, du ser virkelig godt ud i dag, $targetfirstname! v2;30;Tak! v1;60;Selv tak, min kære!
Référence · fr_fr
v1;0;Hé, $targetfirstname, est-ce qu'une beauté comme toi souhaite un homme serviable comme moi ? v2;40;Tu es marié, et je le suis également. v2;60;Je pense que tu n'es pas très fidèle ! j'en parlerai à ta femme ! v1;75;NON - tu ne le feras pas - v1;85;Je ne suis pas celui que tu penses, je suis son jumeau maléfique ! v2;120;Bien sûr que tu l'es, le même jumeau maléfique qui est toujours saoûl !
Traduction · da_dk
v1;0;Hej, $targetfirstname, ønsker en skønhed som dig ikke en hjælpsom mand som mig? v2;40;Du er gift, og det er jeg også. v2;60;Jeg tror, du ikke er særlig trofast! Jeg fortæller det til din kone! v1;75;NEJ — det gør du ikke — v1;85;Jeg er ikke ham, du tror, jeg er hans onde tvilling! v2;120;Selvfølgelig er du det, den samme onde tvilling, der altid er fuld!
Référence · fr_fr
v1;0;Comment se passe votre rôle de femme au foyer ? v2;30;Bien, bien, je suis juste un peu triste. v1;60;Oh non, que s'est-il passé? v2;90;Mon mari m'a crié dessus. v1;120;Comment peut-il faire cela, devant pareille beauté ? v2;150;Merci de me remonter le moral, $targetfirstname!
Traduction · da_dk
v1;0;Hvordan går det med din rolle som husmor? v2;30;Godt, godt, jeg er bare lidt ked af det. v1;60;Åh nej, hvad er der sket? v2;90;Min mand råbte ad mig. v1;120;Hvordan kan han gøre det, foran en sådan skønhed? v2;150;Tak, fordi du muntrer mig op, $targetfirstname!
Référence · fr_fr
v2;0;*urgh* v1;30;Ça va, $targetfirstname? v2;50;Oui, je suis fatiguée par le labeur. v1;70;Puis-je t'aider ? Peut-être que tu te sentira mieux ? v2;90;Bien sûr ! Merci infiniment !
Traduction · da_dk
v2;0;*uff* v1;30;Går det, $targetfirstname? v2;50;Ja, jeg er træt af arbejdet. v1;70;Må jeg hjælpe dig? Måske vil du have det bedre? v2;90;Sandelig! Tusind tak!
Référence · fr_fr
v1;0;Comment ça se passe ? v2;30;Tout va bien, et vous ? v1;60;Egalement, merci de demander ! v1;75;Mais je vois qu'il y a quelque chose qui vous tracasse ! v2;90;Il n'y a - rien. v1;110;Dites-moi ! v2;130;C'est seulement que ma vie est si terne ici. v2;160;Je souhaitais vraiment me décider à aller en ville lorsque j'étais jeune.
Traduction · da_dk
v1;0;Hvordan går det? v2;30;Alt vel, og hos dig? v1;60;Også, tak fordi du spørger! v1;75;Men jeg kan se, at der er noget, der plager dig! v2;90;Der er — ingenting. v1;110;Sig det! v2;130;Det er bare, at mit liv er så kedeligt her. v2;160;Jeg ville virkelig ønske, jeg havde besluttet at tage til byen, da jeg var ung.
Référence · fr_fr
v2;0;Qu'est ce que tu dois faire, si jamais tu aimes une fille ? v1;30;Lui faire des compliments, et être gentille avec elle. v2;60;Non ! Je ne peux pas faire ça! Qu'est-ce que les autres penseront de moi alors ? v1;90;Si tu aimes vraiment quelqu'un, tu t'en fiches de ce que les autres pensent.
Traduction · da_dk
v2;0;Hvad skal man gøre, hvis man kan lide en pige? v1;30;Give hende komplimenter og være sød ved hende. v2;60;Nej! Det kan jeg ikke! Hvad vil de andre så tænke om mig? v1;90;Hvis du virkelig elsker nogen, så er du ligeglad med, hvad de andre tænker.
Référence · fr_fr
v1;0;Le blé pousse vraiment bien cette année, tout comme les vignes d'ailleurs. Excellent, non ? v2;30;Oui, il semblerait: Nous avons avons un temps étonnant ici qu'il faut remercier. v1;60;Comme si j'en avais quelque chose à faire !
Traduction · da_dk
v1;0;Hveden gror virkelig godt i år, og det gør vinrankerne også. Storartet, ikke? v2;30;Jo, det ser sådan ud: Vi må takke det forunderlige vejr, vi har her. v1;60;Som om jeg gav noget for det!
Référence · fr_fr
v1;0;Il est temps de t'apprendre à t'occuper d'un foyer. v2;30;Super, par quoi commence-t-on ? Est-ce que je peux faire des souvlakis ? S'il te plaaaît ! v1;60;Voyons d'abord comment tu te débrouilles pour le ménage. v2;90;D'accord, mais tu me montreras comment faire des souvlakis plus tard, promis ? v1;120;Promis.
Traduction · da_dk
v1;0;Det er tid til, at jeg lærer dig at føre et hjem. v2;30;Skønt! Hvor begynder vi? Må jeg lave souvlaki? Pleeease! v1;60;Vis mig først, hvordan du gør rent ordentligt. v2;90;Okay, men du viser mig så, hvordan man laver souvlaki bagefter, lover du? v1;120;Jeg lover det.
Référence · fr_fr
v1;0;Tout à l'heure, je parlais avec un marchand byzantin et il m'a parlé de villages très loin dans la neige. v2;30;Des villages dans la neige ? v1;60;Oui, on les appelle les "Inuits". v2;90;Inuites? Ti paráxeno ónoma, pos ítan?/ Inuits ? Quel nom étrange, à quoi ressemblaient-ils ? v1;120;Le marchand a dit qu'ils ne croient pas à l'argent. v2;150;Ils ne croient pas à l'argent ?! Comment pourraient-ils vivre ? v1;180;Ils partageaient tout équitablement. Cela rendait le commerce avec eux très difficile. v2;210;Pauvre marchand. Au moins, il est de retour dans l'Empire romain, loin de ces barbares. v1;240;Je suis d'accord ! L'Empire romain est la meilleure terre pour le commerce !
Traduction · da_dk
v1;0;Lidt tidligere talte jeg med en bysantinsk handlende, og han fortalte mig om landsbyer langt borte i sneen. v2;30;Landsbyer i sneen?!? v1;60;Ja, de kaldes "inuitter". v2;90;Inuit? Ti paráxeno ónoma, ti ítan?/ Inuitter? Sikke et mærkeligt navn ... Hvordan ser de ud? v1;120;Den handlende fortalte mig, at de ikke tror på penge. v2;150;De tror ikke på penge?! Hvordan kan de så leve? v1;180;De deler bare tingene ligeligt. Det gør handel med dem ret vanskelig ... v2;210;Stakkels handlende ... Men nu er han da tilbage i det romerske rige, langt fra de barbarer! v1;240;Det er jeg enig med dig i! Det romerske rige er det bedste sted at handle!
Référence · fr_fr
v1;0;C'est toujours un plaisir de voir notre petit village? v2;30;Bien sur! Nous avons travaillé si dur à le construire. v1;60;C'est comme à la maison, comme avant de vennir ici. v2;90;C'est notre maison maintenant, nous devons l'accepter. v1;120;C'est notre maison, cette conversation me l'a fait accepter.
Traduction · da_dk
v1;0;Det er altid en glæde at se vores lille landsby? v2;30;Sandelig! Vi har arbejdet så hårdt på at bygge den. v1;60;Det er som derhjemme, ligesom før vi kom hertil. v2;90;Det er vores hjem nu, det må vi acceptere. v1;120;Det er vores hjem, denne samtale har fået mig til at acceptere det.
Référence · fr_fr
v1;0;Mon papa est plus fort que le tiens. v2;30;Faux ! Mon père est le plus fort du village ! v1;60;Ah non ! Mon père est le plus fort de l'empire ! v2;90;Impossible mon papa est le plus fort du monde ! v1;120;Je suis sûr que mon père peut battre le tiens d'une seule main ! v2;150;Va préparer ton père pour un combat!
Traduction · da_dk
v1;0;Min far er stærkere end din. v2;30;Forkert! Min far er den stærkeste i landsbyen! v1;60;Nej! Min far er den stærkeste i hele riget! v2;90;Umuligt, min far er den stærkeste i verden! v1;120;Jeg er sikker på, at min far kan slå din med én hånd! v2;150;Gå hen og gør din far klar til en kamp!
Référence · fr_fr
v1;0;Les filles sont stupides.
Traduction · da_dk
v1;0;Piger duer ikke til noget.
Référence · fr_fr
v1;0;Aurais-tu vu ma poupée ? Je ne la trouve pas... v2;30;Donne-moi mon épée, et tu pourras la revoir. v1;60;Tu l'as kidnappée ! Voleur !
Traduction · da_dk
v1;0;Har du set min dukke? Jeg kan ikke finde den ... v2;30;Giv mig mit sværd tilbage, så får du den at se igen. v1;60;Du har kidnappet den! Tyv!
Référence · fr_fr
v1;0;Bêê… Bêêê… Eimai o Boskokratoras!/ Bêê… Bêêê… Je suis le roi des bergers ! v2;30;Arrête ça ! Tu vas l'invoquer en faisant ça ! v1;60;Ô Boskokrator, je te bâtis un lieu sacré… v2;90;Tais-toi ! Tu ne sais pas ce qui arrive dans la légende ? v1;120;$targetfirstname, espèce de pleurnichard ! Ce n'est que ça ! Une légende !
Traduction · da_dk
v1;0;Bæhhh … Bæhhh … v2;30;Hold op med det! Du tilkalder ham, når du gør det! v1;60;Å, Boskokrator, jeg bygger dig et helligt sted … v2;90;Ti stille! Ved du ikke, hvad der sker i sagnet? v1;120;$targetfirstname, du tuder som et lille barn! Det er ingenting! Bare et sagn!
Référence · fr_fr
v1;0;Tu te rappelles du dernier orage que nous avons eu ? v2;30;Bien sûr ! Presque toutes nos récoltes avaient été détruites. La nature peut être violente, hein ? v1;60;Violente est une chose. J'ai failli être frappé par la foudre ! v2;100;Tu n'étais pas à l'abri ? Tu sais combien il est dangereux d'être à l'extérieur pendant un orage? v1;120;On apprend de ses erreurs.
Traduction · da_dk
v1;0;Husker du det sidste tordenvejr, vi havde? v2;30;Sandelig! Næsten hele vores høst blev ødelagt. Naturen kan være voldsom, ikke? v1;60;Voldsom er én ting. Jeg blev næsten ramt af lynet! v2;100;Var du ikke i ly? Du ved da, hvor farligt det er at være udendørs i et tordenvejr? v1;120;Man lærer af sine fejl.
Référence · fr_fr
v1;0;Je ne me sens pas bien... v2;30;Qu'est-ce qui ne va pas ? Es-tu malade ? v1;60;Non, je v-v-viens juste de me rapp-peler quelque ch-chose. v2;100;Tu as vraiment l'air mal en point. Tu es sûr que tu n'es pas malade ? v1;120;N-non, j'ai juste p-peur. v2;150;Alors, qu'est-ce qui s'est passé ? v1;180;Pendant le d-dernier orage. Je marchais hors du v-v-village, je savais que je ne pourrais pas rentrer avant la tempête. Alors je me suis abrité sous un arbre. v2;210;Tu as risqué ta vie hors du village ! Tu aurais pu mourir ! v1;240;Eh bien, j'étais à l'abri. Mais ensuite j'ai vu un cochon. La foudre l'a frappé. Et le c-cochon mort... i-il s'est relevé et a bougé c-comme nous, en me p-poursuivant avec une épée brillante ! v2;290;Tu dis n'importe quoi. Ce devait être un cauchemar. v1;320;C'était vrai ! Vrai ! Vrai ! Vrai ! v2;350;Tu es fou. Va boire un peu de vin et calme-toi. v1;380;Je vais f-faire ça. Peut-Peut-être que ça aidera.
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg har det ikke godt ... v2;30;Hvad er der i vejen? Er du syg? v1;60;Nej, j-j-jeg kom lige til at huske en d-d-dårlig oplevelse. v2;100;Du virker virkelig berørt. Er du sikker på, du ikke er syg? v1;120;Sikker, j-jeg er bare b-bange. v2;150;Nå, hvad er der så? v1;180;Under det sidste tordenvejr gik jeg uden for l-l-landsbyen, og jeg vidste, jeg ikke kunne nå tilbage før stormen var ovre. Jeg gemte mig under et træ. v2;210;Du satte dit liv på spil uden for landsbyen! Du kunne være død! v1;240;Tja, jeg var i live. Men lynet ramte et svin. Og det s-svin ... jeg så det rejse sig på sine bagben og gå som os, det angreb mig m-m-med et skinnende sværd! v2;290;Det, du siger, giver ingen mening. Det må have været et mareridt. v1;320;Det var sandt! Sandt! Sandt! Sandt! v2;350;Du er gal. Gå hen og drik lidt vin, og fald til ro. v1;380;J-jeg vil gøre det. M-måske t-trøster det mig.
Référence · fr_fr
v1;0;Ennuyeux. Tout est toujours pareil ici. v2;30;Au moins, c'est paisible. v1;60;Rien de spécial pour un village reculé comme le nôtre !
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg keder mig, det er altid det samme her. v2;30;Det er da i det mindste fredeligt. v1;60;Intet særligt for en afsides landsby som vores!
Référence · fr_fr
v1;0;C'est toujours agréable de voir notre jolie petit village, n'est ce pas ? v2;30;Bien sûr, nous avons travaillé dur!
Traduction · da_dk
v1;0;Det er altid en fornøjelse at se vores hyggelige lille landsby, ikke sandt? v2;30;Selvfølgelig, vi har arbejdet hårdt!
Référence · fr_fr
v1;0;As tu entendu parler du village Normand à proximité? v2;30;Ce n'est pas bon, je me souvient qu'ils attaquaient le sud de l'Italie avant que nous venions ici. v1;60;Espérons qu'ils ne nous attaquent pas. v2;90;Espérons.
Traduction · da_dk
v1;0;Har du hørt om den normanniske landsby i nærheden? v2;30;Det er ikke godt, jeg husker, at de angreb Syditalien, før vi kom hertil. v1;60;Lad os håbe, de ikke angriber os. v2;90;Lad os håbe.
Référence · fr_fr
v1;0;C'est toujours un plaisir de voir notre petit village, n'est ce pas? v2;30;Bien sur! Nous avons travaillé si dur à le construire. v1;60;C'est comme à la maison, comme avant de vennir ici. v2;90;C'est notre maison maintenant, nous devons l'accepter. v1;120;Je sait, je l'accepterais au moment vennu...
Traduction · da_dk
v1;0;Det er altid en glæde at se vores lille landsby, ikke sandt? v2;30;Sandelig! Vi har arbejdet så hårdt på at bygge den. v1;60;Det er som derhjemme, ligesom før vi kom hertil. v2;90;Det er vores hjem nu, det må vi acceptere. v1;120;Det ved jeg, jeg accepterer det med tiden ...
Référence · fr_fr
v1;0;Nos habitations sont si belles, c'est toujours un plaisir de voir notre ouvrage ! v2;30;Les Mayas érigent de très belles constructions aussi. v1;60;Ne me contredis pas avec tes bizarreries. Nos bâtiments sont les plus beaux ! v2;90;Ahem... v1;100;Traître ! Tu n'as pas d'honneur envers ta patrie ?
Traduction · da_dk
v1;0;Vores bygninger er så smukke, det er altid en glæde at se vores arbejde! v2;30;Mayaerne rejser også meget smukke bygninger. v1;60;Modsig mig ikke med dine mærkværdigheder. Vores bygninger er de smukkeste! v2;90;Hmm ... v1;100;Forræder! Har du ingen ære over for dit fædreland?
Référence · fr_fr
v1;0;Nous, Romains, pouvons être fiers de ce que nous avons bâti. v2;30;Bien sûr! Tout ce que tu vois est notre travail ! v1;60;Le plus puissant des empires de l'histoire du monde ! v2;90;Les autres nations doivent s'agenouiller devant notre gloire ! v1;120;Ils le doivent ! Nous sommes les maîtres !
Traduction · da_dk
v1;0;Vi romere kan være stolte af det, vi har bygget. v2;30;Sandelig! Alt, hvad du ser, er vores værk! v1;60;Det mægtigste rige i verdens historie! v2;90;Andre nationer må knæle for vores glans! v1;120;Det skal de! Vi er herskerne!
Référence · fr_fr
v1;0;L'empire Romain dirigera le monde une fois de plus ! v2;30;Nous y arriverons! v1;60;Tout sera meilleur ensuite ! v2;90;Ouais! v1;100;Gloire à l'empire ! v2;110;Santé!
Traduction · da_dk
v1;0;Det romerske rige skal igen herske over verden! v2;30;Det vil vi nå! v1;60;Alt bliver bedre derefter! v2;90;Ja! v1;100;Ære være riget! v2;110;Skål!
Référence · fr_fr
v1;0;Il va pleuvoir. Bientôt. v2;30;Je peux le sentir aussi. v1;60;Bizarre. C'est toujours le même nombre de jours entre chaque averse. v2;100;Tu trouves aussi ? v2;125;La vie est étrange ici, n'est-ce pas ? v1;155;C'est sûr!
Traduction · da_dk
v1;0;Det bliver regn. Snart. v2;30;Jeg kan mærke det også. v1;60;Mærkeligt. Det er altid det samme antal dage mellem hver byge. v2;100;Synes du også det? v2;125;Livet er underligt her, ikke sandt? v1;155;Det er sikkert!
Référence · fr_fr
v1;0;As tu entendu parler des Seljuks depuis que nous sommes arrivés? v2;30;Non, pense tu qu'ils soit vennus avec nous? v1;60;J'en doute. v2;90;J'immagine que nous allons devoir nous faire des ennemis ici aussi. v1;120;Nous devons encore nous occuper des Normands. v2;150;Eh bien, nous sommes des Romains! Nous pouvons facillement éliminer ces bandits, A ROME! v1;165;To Rome!
Traduction · da_dk
v1;0;Har du hørt om seldsjukkerne, siden vi kom hertil? v2;30;Nej, tror du, de er kommet med os? v1;60;Jeg tvivler. v2;90;Jeg går ud fra, at vi får nye fjender her også. v1;120;Vi har stadig normannerne at tage os af. v2;150;Tja, vi er romere! Vi kan let nedkæmpe disse banditter, A ROME! v1;165;To Rome!
Référence · fr_fr
v1;0;Te souviens-tu de ce charetier que nous aimions temps dans notre enfance ? v2;30;Bien sûr ma soeur. Nous étions ses plus grandes admiratrices ! v1;60;Je me demande ce qu'il est advenu de lui. v1;90;je n'ai plus jamais entendu parler de lui... v2;120;Il devrait s'installer dans un village comme le nôtre, avoir une femme et des enfants. v1;150;Bref, J'aimerai bien le revoir de temps en temps ! v2;180;Moi aussi!
Traduction · da_dk
v1;0;Husker du den vognmand, som vi var så vilde med, da vi var små? v2;30;Selvfølgelig, min søster. Vi var hans største beundrere! v1;60;Jeg gad vide, hvad der er blevet af ham. v1;90;Jeg har aldrig hørt mere til ham ... v2;120;Han er nok faldet til ro i en landsby som vores, har fået sig en kone og børn. v1;150;Bref, jeg ville gerne se ham af og til! v2;180;Også jeg!
Référence · fr_fr
v1;0;J'espère que nous n'allons pas devoir aller combattre des barbares de nouveau. v2;30;Quoi ? Nous sommes des soldats, c'est notre vocation d'aller tuer des barbares ! Pourquoi rejoindre l'armée si tu n'aime pas te battre ? v1;60;Je pensais que ça serait facile d'être soldat - tuer quelques mobs et un barbare de temps en temps. Mais maintenant quand j'en tue un, je regarde son visage et me dis, "peut être que nous ne devrions pas les tuer." v2;120;Tu réfléchis trop ! Vas tuer des barbares pour Rome. Sinon ils nous tuerons et détruirons nos foyers ! Ce ne sont que des sauvages. v1;150;As tu rencontré ces gens que tu veux massacrer ? Non ! Ils sont peut être différents de ce qu'on nous a dit. v2;180;C'est vrai, ils sont peut être bien pire. v1;210;Je crois que tu ne comprends pas mes problèmes. v2;240;Je suis un soldat, pas un philosophe. Tu devrais aller prier, tu as clairement besoin d'aide divine. v1;270;J'ai déjà essayé et je n'ai rien reçu. Mes conclusions n'ont pas changées. v2;300;Quoi ? Alors tu es clairement un hérétique ! Retourne prier jusqu'à ce que tu puisse aller tuer des barbares de nouveau ! v1;330;Peut être que Dieu ne veut pas que j'aille faire ça ! v2;360;Je crois surtout que Dieu souhaite que tu prennes ta retraite...
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg håber, vi ikke skal ud og slås med barbarer igen. v2;30;Hvad? Vi er soldater, det er vores kald at gå ud og slå barbarer ihjel! Hvorfor melde sig i hæren, hvis du ikke kan lide at kæmpe? v1;60;Jeg troede, det ville være let at være soldat — slå nogle uhyrer ihjel og en barbar en gang imellem. Men nu, når jeg slår en ihjel, ser jeg på hans ansigt og tænker: "Måske burde vi ikke slå dem ihjel." v2;120;Du tænker for meget! Gå ud og slå barbarer ihjel for Rom. Ellers slår de os ihjel og ødelægger vores hjem! Det er kun vilde. v1;150;Har du mødt de folk, du vil massakrere? Nej! De er måske anderledes, end vi er blevet fortalt. v2;180;Sandt nok, de er måske endnu værre. v1;210;Jeg tror ikke, du forstår mine bekymringer. v2;240;Jeg er soldat, ikke filosof. Du burde gå hen og bede, du har tydeligvis brug for guddommelig hjælp. v1;270;Jeg har allerede prøvet, og jeg har intet modtaget. Mine slutninger har ikke ændret sig. v2;300;Hvad? Så er du tydeligvis kætter! Gå tilbage og bed, indtil du igen kan gå ud og slå barbarer ihjel! v1;330;Måske ønsker Gud ikke, at jeg gør det! v2;360;Jeg tror snarere, at Gud ønsker, du går på pension ...
Référence · fr_fr
v1;0;Ah... Le Souvlaki, la seule et unique bonne nourriture! v2;30;Si seulement vous, les hommes, aviez le même talent culinaire que nous les femmes... v1;60;Nous voudrions la faire nous-même ! v2;100;Vraiment ? Et comment le cuisinez-vous déjà ? v1;130;Ahem... Vous mettez le poisson, non, les côtelettes d'agneau au fourneau, puis, euh... v2;190;... Puis vous y ajoutez un peu de feta sur un bâton. Vous ne pouvez vraiment pas cuisiner !
Traduction · da_dk
v1;0;Ah ... Souvlaki, den eneste og sande gode føde! v2;30;Hvis bare I mænd havde samme kogetalent som os kvinder ... v1;60;Vi vil gerne lave den selv! v2;100;Virkelig? Og hvordan tilbereder du den så? v1;130;Øh ... Du lægger fisken — nej, lammekoteletterne — i ovnen, og så, øh ... v2;190;... Og så lægger du lidt feta på en pind. I kan virkelig ikke lave mad!
Référence · fr_fr
v1;0;J'aime les jours ensoleillés ! v2;30;Qui ne les aime pas ?
Traduction · da_dk
v1;0;Jeg elsker solskinsdage! v2;30;Hvem gør ikke det?