Zobrazená reference: en_us
Přeloženo: 100 % (6061 / 6068)
Schválení: 2 % (120 / 6068 segmentů)
4724 segmentů
Reference · en_us
Despite the smaller size, the pastor assures that Byzantine children enjoy the same education here as in religious villages.
Překlad · zh_cn
尽管规模较小,牧师仍保证拜占庭的孩子们在这里能享受到与宗教村庄同样的教育。
Reference · en_us
The poorer wives need to gather sand, gravel and clay in this pit - because sandstone is not found outside of deserts.
Překlad · zh_cn
较为贫穷的妇人需要在这个坑里采集沙子、沙砾和黏土——因为砂岩在沙漠之外难以寻觅。
Reference · en_us
The most favourite animal of the Byzantines are pampered here.
Překlad · zh_cn
拜占庭人最钟爱的动物在这里备受宠爱。
Reference · en_us
Among the most common human outposts you find in the lands. The Byzantines just love their sheep!
Překlad · zh_cn
这是你在这片土地上能找到的最常见的人类前哨之一。拜占庭人就是爱他们的羊!
Reference · en_us
The silk farm is composed of sericultures, growing silkworms, to allow the Byzantines to create valuable Icons and clothes.
Překlad · zh_cn
蚕桑农场由养蚕场组成,饲养蚕虫,让拜占庭人得以制作珍贵的圣像和衣物。
Reference · en_us
Stuffed with furnaces, the smeltery serves as a resource hub for stone, glass and bricks.
Překlad · zh_cn
熔炼场塞满了熔炉,是石头、玻璃和砖块的资源枢纽。
Reference · en_us
Probably the most visited building in a given village and the birthplace of delicate Malvasia wine.
Překlad · zh_cn
这或许是村中访客最多的建筑,也是精致马尔瓦西亚葡萄酒的诞生地。
Reference · en_us
Just because this old place of worship seems to be plundered for building materials does not mean you should, too.
Překlad · zh_cn
这座古老的礼拜场所看似已被人拆走建材,但这并不意味着您也该如此。
Reference · en_us
This theatre seems to have had its last play aeons ago, but the clothes in its chest suggest otherwise.
Překlad · zh_cn
这座剧院看似亘古以前就已上演了最后一场戏,但箱中的衣物却暗示着另一番景象。
Reference · en_us
In this forge civilian tools are created to serve imperial needs, speeding up various goals.
Překlad · zh_cn
在这座锻造场里,民用工具被打造出来以满足帝国所需,从而加快各项工作。
Reference · en_us
Manifested Late Roman Decadence. Don't even try to call it otherwise.
Překlad · zh_cn
晚期罗马颓废之风的化身。别费心想给它取别的名字了。
Reference · en_us
Striding through the vineyards enhance the mood. Even when it is just the thought of a sweet bottle of Malvasia wine later that day.
Překlad · zh_cn
漫步葡萄园能令人心情愉悦。哪怕只是想着当天稍晚能喝上一瓶甘甜的马尔瓦西亚葡萄酒。
Reference · en_us
Serving as the home of a village guard, the watchtower ensure protection for the whole village.
Překlad · zh_cn
瞭望塔作为村庄卫兵的居所,确保整个村庄的安全。
Reference · en_us
This field grows large amount of wheat to secure imperial bread production at the windmills.
Překlad · zh_cn
这片田地产出大量小麦,以保障风车坊里帝国面包的生产。
Reference · en_us
In this world, wheat does not need to be grinded and bread does not need to be baked. But the windmill looks cool.
Překlad · zh_cn
在这个世界里,小麦无需研磨,面包也无需烘焙。但风车看上去很酷。
Reference · en_us
This small hut is the home of the hardworking lumberman and his wife. Its location is a compromise of the couple.
Překlad · zh_cn
这座小屋是勤劳的伐木工和他妻子的家。它的选址是这对夫妇折中的结果。
Reference · en_us
Not as luxurious as an architect studio but better than the miner's place - this building is as much of a compromise as the worker himself.
Překlad · zh_cn
它不如建筑师的工作室豪华,却比矿工的住处要好——这座建筑就像工人本人一样,是个折中的产物。
Reference · en_us
The central workshop is an important hub for sand, sandstone and paths. It is run by the hardworking Byzantine wives.
Překlad · zh_cn
这座中心作坊是沙子、砂岩和道路的重要枢纽。它由勤劳的拜占庭妇人们经营。
Reference · en_us
The Byzantines claim they are the true Romans and are very proud of their characteristic architecture, disciplined military and the masterful icons they craft to worship the Saints. Some say they are a little too proud of their achievements.
Překlad · zh_cn
拜占庭人自称是真正的罗马人,对他们独具特色的建筑、纪律严明的军队,以及他们为敬奉圣徒而精心绘制的圣像深感自豪。有人说,他们对自己的成就未免有些太过自负了。
Reference · en_us
A village owned by a player who has earned the trust of the Byzantine people.
Překlad · zh_cn
一座由玩家拥有的村庄,这位玩家已赢得拜占庭人民的信任。
Reference · en_us
Led by a Centurio in a massive fortress, the military village produces fine armoury, weaponry, olive oil and wine.
Překlad · zh_cn
军事村庄由一位百夫长在巨大的堡垒中统领,出产精良的盔甲、武器、橄榄油和葡萄酒。
Reference · en_us
Led by a Metropolitan, the religious village is known for their church, agricultural products and fine clothes from wool and silk.
Překlad · zh_cn
宗教村庄由一位都主教统领,以其教堂、农产品以及羊毛与丝绸制成的精美衣物而闻名。
Reference · en_us
Led by a Baron, the trading village is built around a market sqaure and features fine wool and silk clothes and Malvasia wine.
Překlad · zh_cn
贸易村庄由一位男爵统领,围绕集市广场而建,出产精美的羊毛与丝绸衣物以及马尔瓦西亚葡萄酒。
Reference · en_us
This skilled villager builds beautiful civilized buildings for the village, unlike the nearby desolate shacks built by those barabaric fools.
Překlad · zh_cn
这位技艺娴熟的村民为村庄建造美丽而文明的建筑,与附近那些被野蛮蠢货建起的荒凉棚屋截然不同。
Reference · en_us
The army smith crafts mighty weapons for the village.
Překlad · zh_cn
军队铁匠为村庄打造强大的武器。
Reference · en_us
Some argue that the artisan wives are more skillfull than their husbands.
Překlad · zh_cn
有人认为工匠的妻子比她们的丈夫更为心灵手巧。
Reference · en_us
The baron earns his riches off the backs of his subjects, but nevertheless is invaluable in managing the daily needs of the village.
Překlad · zh_cn
男爵靠压榨臣民攫取财富,但他在打理村庄日常事务方面却不可或缺。
Reference · en_us
The baroness' duties are way to important to be listed here - thats what she said.
Překlad · zh_cn
男爵夫人的职责实在太过重要,不便在此一一列举——这是她自己说的。
Reference · en_us
This boy will grow up to become a civilized citizen.
Překlad · zh_cn
这个男孩长大后会成为一名文明的公民。
Reference · en_us
Former leader of a hundred men. He does not want to talk about about the reason for his demotion.
Překlad · zh_cn
曾是百名士兵的统领。他不愿谈起自己遭到降职的原因。
Reference · en_us
He secures the growth of carrots for the original Imperial bread. And some carrots.
Překlad · zh_cn
他保障胡萝卜的种植,用以制作正宗的帝国面包。还有一些胡萝卜。
Reference · en_us
She makes and markets the original Imperial bread.
Překlad · zh_cn
她制作并售卖正宗的帝国面包。
Reference · en_us
The fisherman fishes for fish, kind of self-explanatory.
Překlad · zh_cn
渔夫捕鱼,这倒是不言自明。
Reference · en_us
This girl will grow up to become a civilized citizen.
Překlad · zh_cn
这个女孩长大后会成为一名文明的公民。
Reference · en_us
The guard sometimes regrets choosing a wife over full training to become a soldier.
Překlad · zh_cn
卫兵有时会后悔当初选择娶妻,而非完成成为士兵的全部训练。
Reference · en_us
The host is a master in wine making. His wine is the best on this side of the Bosporus.
Překlad · zh_cn
店主是酿酒大师。他的葡萄酒是博斯普鲁斯海峡这一侧最好的。
Reference · en_us
The hostesse is a master in food making. Her speciality are the famous souvlakis.
Překlad · zh_cn
女店主是烹饪大师。她的拿手好菜是著名的烤肉串。
Reference · en_us
This villager type is obsolete and only kept for compatibility with old worlds.
Překlad · zh_cn
此村民类型已废弃,仅为兼容旧存档而保留。
Reference · en_us
She enjoyed great education in Iconography and writing - though she could make more use of that.
Překlad · zh_cn
她在圣像绘制和书写方面受过良好的教育——尽管她本可以更多地施展这些才能。
Reference · en_us
The abbot directs a few monks to enlightenment through asceticism.
Překlad · zh_cn
修道院长引领着几名修士通过苦修走向觉悟。
Reference · en_us
The Rassophoros has reached the first degree of monasticism, having affirmed his devocation to God.
Překlad · zh_cn
这位披袍修士已达到隐修生活的第一阶,确立了他对上帝的奉献。
Reference · en_us
This villager type is obsolete and only kept for compatibility with old worlds.
Překlad · zh_cn
此村民类型已废弃,仅为兼容旧存档而保留。
Reference · en_us
Lumbermen cut down trees for valuable Imperial wood.
Překlad · zh_cn
伐木工砍伐树木,以获取珍贵的帝国木材。
Reference · en_us
The masons favourite material is diorite - he is even able to turn it into quartz or extravagant mosaics.
Překlad · zh_cn
石匠最钟爱的材料是闪长岩——他甚至能将其化作石英或华丽的马赛克。
Reference · en_us
This merchant sells weaponry and armoury. The Byzantine armyforge is sure that local made Byzantine tools are superior though.
Překlad · zh_cn
这位商人售卖武器和盔甲。不过拜占庭军队锻造场坚信本地打造的拜占庭工具更胜一筹。
Reference · en_us
This local merchant secures the flow of goods in his village through clever trade deals with neighbouring settlements.
Překlad · zh_cn
这位当地商人通过与邻近聚居地的精明贸易往来,保障了村中货物的流通。
Reference · en_us
This merchant sells dyes of all colours and paintings, though buying and using the paintings is considered a Heresy. Be careful.
Překlad · zh_cn
这位商人售卖各种颜色的染料和画作,不过购买和使用画作被视为异端。请务必当心。
Reference · en_us
This merchant sells foods and the infamous Malvasia wine, which magically increases the birthrate of Byzantine villages.
Překlad · zh_cn
这位商人售卖食物和臭名昭著的马尔瓦西亚葡萄酒,后者能神奇地提高拜占庭村庄的出生率。
Reference · en_us
This merchant sells stone, sandstone and Byzantine tiles - All the materials aspiring Byzantine architects dream of.
Překlad · zh_cn
这位商人售卖石头、砂岩和拜占庭瓷砖——一切志在成才的拜占庭建筑师梦寐以求的材料。
Reference · en_us
This merchant sells Icons of all sizes and invaluable frescos. Centurios pray for them to come.
Překlad · zh_cn
这位商人售卖各种尺寸的圣像和无价的壁画。百夫长们都祈祷他能到来。