Zobrazená reference: en_us
Přeloženo: 100 % (6061 / 6068)
Schválení: 0 % (0 / 6061 segmentů)
701 segmentů
Reference · en_us
My son $name, it is good to see you. I have great need of some precious books for my research, kept in the remote monastery of $loneabbot_villagename$. Would you be kind to an old man and request them from my old friend Abbot $loneabbot_villagername$? I will write you a letter of introduction. You will find his monastery around $loneabbot_distance$ to the $loneabbot_direction$.
Překlad · ar_sa
يا بُنيّ $name، يسعدني رؤيتك. أنا في حاجة ماسّة إلى بعض الكتب الثمينة لأبحاثي، وهي محفوظة في دير $loneabbot_villagename$ النائي. هل تتلطّف على شيخ كبير وتطلبها من صديقي القديم الأب $loneabbot_villagername$؟ سأكتب لك رسالة تعريف. ستجد ديره على بُعد $loneabbot_distance$ نحو $loneabbot_direction$.
Reference · en_us
Young men are so unhelpful.
Překlad · ar_sa
الشباب اليوم قليلو الفائدة.
Reference · en_us
God be with you on your travels.
Překlad · ar_sa
ليكن الرب معك في أسفارك.
Reference · en_us
Letter to send
Překlad · ar_sa
رسالة تُرسَل
Reference · en_us
A letter from my old friend Father $startvillager_villagername$? Excellent! Of course, I can spare him those books. Convey my best wishes to him, my son.
Překlad · ar_sa
رسالة من صديقي القديم الأب $startvillager_villagername$؟ ممتاز! بالطبع يمكنني أن أعيره تلك الكتب. انقل إليه أطيب تمنّياتي يا بُنيّ.
Reference · en_us
God will have to find an other way then.
Překlad · ar_sa
إذًا على الرب أن يجد طريقًا آخر.
Reference · en_us
Save travels, my son.
Překlad · ar_sa
سفرًا آمنًا يا بُنيّ.
Reference · en_us
You did not deliver the letter to $loneabbot_villagername$ in time.
Překlad · ar_sa
لم تُسلِّم الرسالة إلى $loneabbot_villagername$ في الوقت المحدّد.
Reference · en_us
Deliver letter
Překlad · ar_sa
تسليم الرسالة
Reference · en_us
Deliver the letter from $startvillager_villagername$ to Abbot $loneabbot_villagername$. His abbey is $startvillager_loneabbot_distanceshort$ to the $startvillager_loneabbot_direction$ of $startvillager_villagename$.
Překlad · ar_sa
سلِّم الرسالة من $startvillager_villagername$ إلى الأب $loneabbot_villagername$. ديره يقع على بُعد $startvillager_loneabbot_distanceshort$ نحو $startvillager_loneabbot_direction$ من $startvillager_villagename$.
Reference · en_us
My books! You have been swift, my son! You will get your true reward in another world, but please accept this small token of gratitude in the meantime.
Překlad · ar_sa
كتبي! كم أسرعتَ يا بُنيّ! ستنال جزاءك الحقيقي في عالم آخر، لكن تفضّل بقبول هذا الرمز الصغير من الامتنان حتى ذلك الحين.
Reference · en_us
Why come back all this way to taunt me with those, my son?
Překlad · ar_sa
لمَ قطعتَ كل هذه المسافة لتُغيظني بها يا بُنيّ؟
Reference · en_us
God be with you.
Překlad · ar_sa
ليكن الرب معك.
Reference · en_us
You did not return the books to $startvillager_villagername$ in time.
Překlad · ar_sa
لم تُعِد الكتب إلى $startvillager_villagername$ في الوقت المحدّد.
Reference · en_us
Deliver books
Překlad · ar_sa
تسليم الكتب
Reference · en_us
Deliver the books from $loneabbot_villagename$ to Abbot $startvillager_villagername$ of $startvillager_villagername$.
Překlad · ar_sa
سلِّم الكتب من $loneabbot_villagename$ إلى الأب $startvillager_villagername$ في $startvillager_villagername$.
Reference · en_us
We have just rice and turmeric that we grow ourself here, it is a tough life... Would you help us poor people? A farmer in the village of $peasant_villagername$ is willing to barter our products for meat and rasgulla. If you could take those goods to his village of $peasant_villagename$, we would be very grateful. It's around $peasant_distance$ to the $peasant_direction$ from here.
Překlad · ar_sa
ليس لدينا سوى الأرز والكركم نزرعهما بأنفسنا هنا، والحياة شاقّة... هل تساعد قومًا فقراء؟ مزارع في قرية $peasant_villagername$ مستعدّ لمقايضة منتجاتنا باللحم والراسقولاز. لو استطعتَ أخذ هذه البضائع إلى قريته $peasant_villagename$، سنكون لك في غاية الامتنان. تقع على بُعد $peasant_distance$ نحو $peasant_direction$ من هنا.
Reference · en_us
Nobody helps the poor...
Překlad · ar_sa
لا أحد يساعد الفقراء...
Reference · en_us
Shukriya, my friend
Překlad · ar_sa
شوكريا يا صديقي.
Reference · en_us
Delivery needed
Překlad · ar_sa
نحتاج إلى تسليم
Reference · en_us
Ah, you are coming from $startvillager_villagername$? Yes, I have some goods for him. I'll go get them.
Překlad · ar_sa
آه، أنتَ قادم من $startvillager_villagername$؟ نعم، لديّ بعض البضائع له. سأذهب لإحضارها.
Reference · en_us
Well, tough luck for him then.
Překlad · ar_sa
حسنًا، حظًّا عاثرًا له إذًا.
Reference · en_us
Remember: the farm is $startvillager_distanceshort$ to the $startvillager_direction$.
Překlad · ar_sa
تذكّر: المزرعة تقع على بُعد $startvillager_distanceshort$ نحو $startvillager_direction$.
Reference · en_us
You did not deliver the goods to $peasant_villagername$ in time.
Překlad · ar_sa
لم تُسلِّم البضائع إلى $peasant_villagername$ في الوقت المحدّد.
Reference · en_us
Deliver crops
Překlad · ar_sa
تسليم المحاصيل
Reference · en_us
Go to $peasant_villagename$ deliver the goods from the adivasi farm to $peasant_villagername$.
Překlad · ar_sa
اذهب إلى $peasant_villagename$ وسلِّم البضائع من مزرعة الأديفاسي إلى $peasant_villagername$.
Reference · en_us
Shukriya, $name! Those goods are most welcome! I hope $peasant_villagername$ received you well?
Překlad · ar_sa
شوكريا يا $name! هذه البضائع مرحَّبٌ بها أيّما ترحيب! آمل أن يكون $peasant_villagername$ قد استقبلك خير استقبال؟
Reference · en_us
Stealing from poor people is no glorious feat.
Překlad · ar_sa
السرقة من الفقراء ليست بطولة.
Reference · en_us
May the goddess bless you.
Překlad · ar_sa
لتباركك الإلهة.
Reference · en_us
You did not return the goods to $startvillager_villagername$ in time.
Překlad · ar_sa
لم تُعِد البضائع إلى $startvillager_villagername$ في الوقت المحدّد.
Reference · en_us
Deliver goods
Překlad · ar_sa
تسليم البضائع
Reference · en_us
Deliver the goods from $peasant_villagename$ to $startvillager_villagername$'s farm, $peasant_startvillager_direction$ to the $peasant_startvillager_distance$ of $peasant_villagename$.
Překlad · ar_sa
سلِّم البضائع من $peasant_villagename$ إلى مزرعة $startvillager_villagername$، على بُعد $peasant_startvillager_distance$ نحو $peasant_startvillager_direction$ من $peasant_villagename$.
Reference · en_us
While I was studying your last discovery, Robert continued to seek anomalies. He believes he has found another one, of much larger size. Think of what must be hidden there! And me who has not even finished understanding the secrets of the last one!
Překlad · ar_sa
بينما كنتُ أدرس اكتشافك الأخير، استمرّ روبير في البحث عن الشذوذات. يعتقد أنه عثر على واحدة أخرى أكبر بكثير. فكِّر فيما يمكن أن يكون مخبّأً هناك! وأنا الذي لم أنتهِ بعد من فهم أسرار السابقة!
Reference · en_us
Then why do you bother me?
Překlad · ar_sa
لمَ تزعجني إذًا؟
Reference · en_us
I see you are as impatient as I am to see what is in it. I like that, my boy!
Překlad · ar_sa
أرى أنك متلهّفٌ مثلي لمعرفة ما بداخلها. يعجبني ذلك يا فتى!
Reference · en_us
Third Time's the Charm
Překlad · ar_sa
في الثالثة سحرٌ
Reference · en_us
My courageous $name, mighty explorer! I can see it was not easy. Have a glass of calva and some of that excellent Norman boudin and tell me everything!
Překlad · ar_sa
يا شجاعي $name، أيها المستكشف العظيم! أرى أنّ الأمر لم يكن يسيرًا. تفضّل بكأس من الكالفا وبعض البودان النورماندي الفاخر وأخبرني بكل شيء!
Reference · en_us
Překlad · ar_sa
Reference · en_us
Incredible... Do you think that last room was some kind of lava furnace? Those people's alchemic knowledge is so far beyond our own! And more spawners, and what looked like a sample room... If I was not an alchemist I would believe you have visited God's own workshop, my good friend.<ret><ret>I will study that powder you brought back. It must have been of immense importance to them to have built such a huge mechanism around it. I only pray my learning is sufficiant to make something of it, even if I cannot understand what it is.
Překlad · ar_sa
لا يُصدَّق... أتظنّ أنّ تلك الغرفة الأخيرة كانت نوعًا من فرن الحمم؟ معارف هؤلاء القوم في الخيمياء تتجاوز معارفنا بأشواط! ومزيدٌ من مولِّدات الوحوش، وما بدا غرفةَ عيّنات... لو لم أكن خيميائيًا لصدّقتُ أنك زرتَ ورشة الرب نفسه يا صديقي العزيز.<ret><ret>سأدرس هذه المسحوق الذي أحضرتَه. لا بدّ أنه كان في غاية الأهمية بالنسبة إليهم ليبنوا حوله مثل هذه الآلية الضخمة. لا أصلّي إلّا أن يكون علمي كافيًا لأصنع منه شيئًا، حتى وإن لم أفهم ما هو.
Reference · en_us
Report to the Alchemist
Překlad · ar_sa
تقديم تقرير إلى الخيميائي
Reference · en_us
Explore the third anomaly and bring anything strange you find there to the Alchemist
Překlad · ar_sa
استكشف الشذوذ الثالث وأحضر أيّ شيء غريب تجده هناك إلى الخيميائي.
Reference · en_us
$name, I have some great news! I managed to get those plants to grow. They do not look native to this land, but with fertilisers of my design I can get them to grow. And it looks like they have powerful alchemical properties. I did not have time to continue that line of investigation further, but I prepared a book with my discoveries on this subject. You should take it to a Norman village, where I hope an ambitious young man will distil useful potions out of it.
Překlad · ar_sa
$name، لديّ خبرٌ عظيم! نجحتُ في زراعة تلك النباتات. لا تبدو من هذه الأرض، لكن بأسمدةٍ من تصميمي أستطيع جعلها تنمو. ويبدو أنّ لها خصائص خيميائية قوية. لم يكن لديّ وقت لمواصلة هذا الخطّ في التحقيق، لكنني أعددتُ كتابًا فيه اكتشافاتي في هذا الشأن. عليك أن تأخذه إلى قرية نورماندية، آملًا أن يستخلص منه شابٌّ طموح جرعاتٍ نافعة.
Reference · en_us
Then why do you bother me?
Překlad · ar_sa
لمَ تزعجني إذًا؟
Reference · en_us
Go and see a Guild Master, or otherwise a Knight or Seneschal. I doubt an Abbey will look kindly on such discoveries. They are rather narrow-minded.
Překlad · ar_sa
اذهب وقابل سيّد نقابة، أو فارسًا أو سنشالًا. أشكّ أن يستقبل الدير مثل هذه الاكتشافات بطيب خاطر. عقولهم ضيّقة بعض الشيء.
Reference · en_us
Spreading knowledge
Překlad · ar_sa
نشر المعرفة
Reference · en_us
Could you share that knowledge?
Překlad · ar_sa
هل تمكّنتَ من مشاركة هذه المعرفة؟
Reference · en_us
Then why do you bother me?
Překlad · ar_sa
لمَ تزعجني إذًا؟
Reference · en_us
Very well. I hope one of the village's youth will prove skillful. I need to focus on your powder - I am convinced that it's the most important part of it all.
Překlad · ar_sa
حسنٌ جدًّا. آمل أن يثبت أحد شباب القرية مهارته. عليّ أن أركّز على مسحوقك - أنا مقتنع بأنه الجزء الأهمّ في كل هذا.
Reference · en_us
Speak to the Alchemist
Překlad · ar_sa
التحدّث إلى الخيميائي
Reference · en_us
Go back to see the Alchemist after having spoken with a village leader.
Překlad · ar_sa
عُد لرؤية الخيميائي بعد أن تتحدّث إلى زعيم قرية.