顯示的參考:en_us
已翻譯:100%(6061 / 6068)
驗證:0%(0 / 6061 個段落)
4724 個段落
參考 · en_us
Send Player Name
翻譯 · ru_ru
Отправлять имя игрока
參考 · en_us
Send Statistics
翻譯 · ru_ru
Отправлять статистику
參考 · en_us
Sentence Chat Distance (MP)
翻譯 · ru_ru
Дистанция фраз в чате (мульти)
參考 · en_us
Sentence Chat Distance (SP)
翻譯 · ru_ru
Дистанция фраз в чате (соло)
參考 · en_us
Show Villager Names
翻譯 · ru_ru
Показывать имена жителей
參考 · en_us
Show Start Message
翻譯 · ru_ru
Стартовое сообщение
參考 · en_us
Spawn Protection Radius
翻譯 · ru_ru
Радиус защиты спавна
參考 · en_us
Travel Book Learning
翻譯 · ru_ru
Изучение через путевой дневник
參考 · en_us
Village Radius Override
翻譯 · ru_ru
Переопределение радиуса деревни
參考 · en_us
Progressive Completion
翻譯 · ru_ru
Постепенное завершение
參考 · en_us
Debug
翻譯 · ru_ru
Отладка
參考 · en_us
Display
翻譯 · ru_ru
Отображение
參考 · en_us
Gameplay
翻譯 · ru_ru
Геймплей
參考 · en_us
World Generation
翻譯 · ru_ru
Генерация мира
參考 · en_us
Progressive Completion
翻譯 · ru_ru
Постепенное завершение
參考 · en_us
Legacy Auto-Conversion
翻譯 · ru_ru
Автоконвертация legacy
參考 · en_us
Log Levels
翻譯 · ru_ru
Уровни логирования
參考 · en_us
Raids
翻譯 · ru_ru
Набеги
參考 · en_us
Statistics
翻譯 · ru_ru
Статистика
參考 · en_us
Village Behaviour
翻譯 · ru_ru
Поведение деревень
參考 · en_us
Cotton
翻譯 · ru_ru
Хлопок
參考 · en_us
Grapes
翻譯 · ru_ru
Виноград
參考 · en_us
Maize
翻譯 · ru_ru
Кукуруза
參考 · en_us
Rice
翻譯 · ru_ru
Рис
參考 · en_us
Apple Tree Sapling
翻譯 · ru_ru
Саженец яблони
參考 · en_us
Olive Tree Sapling
翻譯 · ru_ru
Саженец оливы
參考 · en_us
Pistachio Tree Sapling
翻譯 · ru_ru
Саженец фисташки
參考 · en_us
Cherry Blossom Sapling
翻譯 · ru_ru
Саженец сакуры
參考 · en_us
Turmeric
翻譯 · ru_ru
Куркума
參考 · en_us
Relations between %s and %s are improving (%s)
翻譯 · ru_ru
Отношения между %s и %s улучшаются (%s)
參考 · en_us
Relations between %s and %s are worsening (%s)
翻譯 · ru_ru
Отношения между %s и %s ухудшаются (%s)
參考 · en_us
You cannot found a %s without first gaining control of its culture.
翻譯 · ru_ru
Вы не можете основать %s, пока не получите контроль над её культурой.
參考 · en_us
Raw Seafood
翻譯 · ru_ru
Сырые морепродукты
參考 · en_us
Raw Wolf Meat
翻譯 · ru_ru
Сырое волчье мясо
參考 · en_us
Failed to generate scroll content.
翻譯 · ru_ru
Не удалось сгенерировать содержимое свитка.
參考 · en_us
You don't have enough deniers to buy a scroll.
翻譯 · ru_ru
У вас недостаточно денье, чтобы купить свиток.
參考 · en_us
Your reputation is too low to buy a scroll.
翻譯 · ru_ru
Ваша репутация слишком низка, чтобы купить свиток.
參考 · en_us
This scroll is not linked to any village.
翻譯 · ru_ru
Этот свиток не связан ни с одной деревней.
參考 · en_us
You purchased a scroll for %s.
翻譯 · ru_ru
Вы купили свиток за %s.
參考 · en_us
No centre building defined in village type '%s'
翻譯 · ru_ru
В типе деревни «%s» не определено центральное здание
參考 · en_us
No valid terrain for starter building '%s' (terrain may be too rough or waterlogged)
翻譯 · ru_ru
Нет подходящей местности для стартового здания «%s» (рельеф слишком неровный или затоплен)
參考 · en_us
No valid building slots in village type '%s'
翻譯 · ru_ru
Нет подходящих мест для зданий в типе деревни «%s»
參考 · en_us
Millénaire %s is outdated — latest is %s. %s
翻譯 · ru_ru
Millénaire %s устарел — последняя версия %s. %s
參考 · en_us
Attack
翻譯 · ru_ru
Атака
參考 · en_us
Auto-generated good
翻譯 · ru_ru
Автоматически создаваемый товар
參考 · en_us
Biomes
翻譯 · ru_ru
Биомы
參考 · en_us
Bought by
翻譯 · ru_ru
Покупают
參考 · en_us
Buildings
翻譯 · ru_ru
Здания
參考 · en_us
Village Layout
翻譯 · ru_ru
Планировка деревни
參考 · en_us
Buy Price
翻譯 · ru_ru
Цена покупки