顯示的參考:en_us
已翻譯:100%(6061 / 6068)
驗證:0%(0 / 6061 個段落)
701 個段落
參考 · en_us
Guillaume Vif-argent has managed to restart alchemy in this world? He is truly an extraordinary man! I would be honoured to study his work and to initiate a gifted enough young man in it!
翻譯 · da_dk
Har Guillaume Vif-argent genskabt alkymien her? Han er sandelig en usædvanlig mand! Det ville være mig en stor ære at studere hans værk og indvie en tilstrækkelig begavet ung mand i det!
參考 · en_us
Then why do you bother me?
翻譯 · da_dk
Hvorfor forstyrrer du mig så?
參考 · en_us
Express my admiration to the Master for me.
翻譯 · da_dk
Bring Mesteren min beundring.
參考 · en_us
Speak with the Guild Master
翻譯 · da_dk
Tal med Gildemesteren
參考 · en_us
So, this old alchemist claims once again to have made amazing discoveries? The amazing part is him parting with them freely... My good $name, I have neither the taste nor the time for those things, but if a young man from the village shows an interest in this, I will share that book with him.
翻譯 · da_dk
Så denne gamle alkymist hævder at have gjort forbløffende opdagelser igen? Det forunderlige er, at han ikke prøver at sælge dem... Hør, min gode $name, jeg har hverken tid eller smag for den slags, men hvis en ung mand fra landsbyen viser interesse for det, vil jeg dele bogen med ham.
參考 · en_us
Then why do you bother me?
翻譯 · da_dk
Hvorfor forstyrrer du mig så?
參考 · en_us
Come back and see me if he manages to turn lead into gold. He's been promising that for years!
翻譯 · da_dk
Kom tilbage, hvis det endelig lykkes ham at forvandle bly til guld. Han har lovet det i årevis!
參考 · en_us
Speak with the Village Leader
翻譯 · da_dk
Tal med landsbylederen
參考 · en_us
I have never seen anything like this powder... I cannot begin to understand what it is or how it is produced. This is far beyond my alchimic skills, $name. Far beyond them. All I have been able to determine is that it can be used as an explosive. I have tried only minute doses and I have still come close to destroying this place. I do not need to tell you what I want you to try now, my friend. But listen carefully, as this product is very, very reactive.<ret><ret>I have managed to stabilise it by mixing it with other materials, so that it takes the form of a cube. Under that form it seems stable, you can handle it without risks - I hope. However detonating normal explosives close to it will cause that powder to react. I believe it will violently explode. Quite how violently I cannot know, but try and be far away when it does.<ret><ret>Make sure to have it explode right next to the bedrock. I might not be able to produce another batch if you fail with this one.
翻譯 · da_dk
Jeg har aldrig set noget lignende dette pulver... Jeg fatter hverken, hvad det er, eller hvordan det fremstilles. Det ligger langt ud over min alkymistiske kunnen, $name. Langt ud over den. Det eneste, jeg har kunnet udlede, er, at det kan bruges som et meget kraftigt sprængstof. Selv små doser var nær ved at sprænge mit laboratorium i luften. Jeg behøver ikke at fortælle dig, hvad jeg nu vil prøve, min ven — du har gættet det. Men hør godt efter: dette stof er meget, meget ustabilt.<ret><ret>Det er lykkedes mig at stabilisere det ved at blande det med andre stoffer, så det får form som en kube. Først sådan synes stoffet at være tilstrækkelig stabilt til, at du kan håndtere det uden alt for stor fare — håber jeg da. Hvis du derimod sprænger et andet sprængstof i nærheden, vil pulveret reagere. Den efterfølgende eksplosion vil sandsynligvis være særdeles voldsom. Hvor voldsom kan jeg ikke sige med sikkerhed, men det vil være klogt at holde sig på god afstand.<ret><ret>Sørg for at placere det helt nede ved bjerggrunden. Jeg er ikke sikker på, at jeg kan fremstille mere, hvis du fejler.
參考 · en_us
Then why do you bother me?
翻譯 · da_dk
Hvorfor kommer du så for at forstyrre mig?
參考 · en_us
Robert will supply you with the ordinary explosives. Be careful, and let us soon drinks to the breach in the bedrock!
翻譯 · da_dk
Robert giver dig de almindelige sprængstoffer, du får brug for. Vær forsigtig, og når du kommer tilbage, drikker vi for vor sejr over denne såkaldt ubrydelige sten!
參考 · en_us
The Experiment
翻譯 · da_dk
Eksperimentet
參考 · en_us
Ah, $name... I have your supplies, as requested by the Master. And I hate to say this, but I have never seen the Master more hesitant. It is unsettling to see him so unsure of himself.
翻譯 · da_dk
Ah, $name... Her er udstyret, som aftalt med Mesteren. Og selvom jeg nødigt indrømmer det, har jeg aldrig set ham så urolig. Det foruroliger mig at se ham tvivle på den måde.
參考 · en_us
I will have to inform the Master.
翻譯 · da_dk
Jeg tror, jeg kan forstå dig.
參考 · en_us
If all goes well, you will become a legend, the first man admitted to the underground realm! If not, well...
翻譯 · da_dk
Hvis alt går efter planen, bliver du en legende — den første mand, der trænger ind i underverdenens rige. Hvis ikke, ja...
參考 · en_us
Pick up supplies
翻譯 · da_dk
Hent udstyret
參考 · en_us
Pick up supplies from the Alchemist's assistant.
翻譯 · da_dk
Tal med Alkymistens assistent, så han kan give dig sprængstofferne.
參考 · en_us
The look on your face is a strange one, $name...
翻譯 · da_dk
Du ser underligt ud, $name...
參考 · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
翻譯 · da_dk
Forfærder opgavens omfang dig, $name?
參考 · en_us
Emptyness... So this entire world rests on nothing but emptyness... Is there no reality then? Is there nothing solid and measurable in this world? $name, this world is not for me or my alchemy... It is a world of shadows and illusions...
翻譯 · da_dk
Tomhed... Så hviler hele denne verden på intet andet end tomhed... Findes der da ingen virkelighed? Findes der intet fast eller måleligt i denne verden? $name, hverken jeg eller min kunst kan begribe denne verden... Det er en verden af skygger og illusioner...
參考 · en_us
Report to the alchemist
翻譯 · da_dk
Aflæg rapport til Alkymisten
參考 · en_us
Detonate the alchemist's exlosives next to the bedrock by detonating TNT alongside it. Observe the results and report to the alchemist.
翻譯 · da_dk
Spræng Alkymistens særlige sprængstof for at afsløre dybets hemmeligheder.
參考 · en_us
I have thought hard over all this, $name... You are right, I do have a role to play. I may not understand what this mockery of a world means or what we do here, but my potions and formulas can help you go when I cannot. Thank you again, $name. Not just for your work but for your support. Be sure to come and see me if you ever need the help I can give.<ret><ret>You should also know that I have used my influence over the Norman nobles and the Guilds to spread words of your ability. If it was not the case already, you will find Normans willing to follow you anywhere, in any place you would wish to settle.
翻譯 · da_dk
Jeg har tænkt længe over alt det, der er sket, $name... Du har ret, jeg har endnu en rolle at spille. Jeg forstår ikke alle aspekter af denne blege efterligning af vor verden eller årsagen til, at vi er her, men mine drikke og formler kan hjælpe dig, hvor jeg ikke selv kan. Tak igen, $name. Ikke kun for dit fremragende arbejde, men også for din støtte. Tøv ikke med at komme forbi, hvis du får brug for min hjælp.<ret><ret>Du bør også vide, at jeg har brugt min indflydelse hos normannerne og deres gildemestre til at udbrede ordet om dine bedrifter. Var det ikke allerede tilfældet, skal du vide, at mange normannere vil følge dig hvorhen som helst og endda være rede til at anerkende dig som leder.
參考 · en_us
Then why do you bother me?
翻譯 · da_dk
Mener du, at jeg har gjort for meget?
參考 · en_us
And as a parting gift, during my experiments I have managed to create a small number of gems. I have no use for them, but I am sure you will put them to good use.<ret><ret>I hope to see you again $name, and to hear you make sense of this horribly senseless world.
翻譯 · da_dk
Tag denne afskedsgave, før du går. Under mine forsøg lykkedes det mig at fremstille en lille mængde diamanter. Som jeg fortalte dig ved vor samarbejdes begyndelse, har jeg ikke selv brug for dem, men jeg tror, de kan komme dig til stor nytte.<ret><ret>Jeg håber at se dig igen en dag, $name, og at du da må have løst denne mærkværdigt substansløse verdens gåde.
參考 · en_us
Mind and Matter
翻譯 · da_dk
Ånd og stof
參考 · en_us
My son, it has come to our ears that you seek knowledge beyond what the Lord has seen fit to grant us. Do not fall into heresy! If you need guidance, you should retire to a monastry and pray for it. God smiles on people wise enough to see the limit of their understanding. But you are young and foolish, and I know my advice will fall on deaf ears until you learn the lesson yourself. So have young people always been!<ret><ret>There is another man you can go and see, who might be able to help you, or convince you of the futility of your search. Though he dabbles in things he does not understand, he is educated and clever. Do you wish me to guide you to him?
翻譯 · da_dk
Mit barn, jeg har hørt, at du søger at trænge ind i denne verdens mysterier ud over den viden, Vorherre har fundet det godt at give os. Fald ikke i kætteri! Hvis du har brug for at meditere, så gør det i et kloster. Gud velsigner dem, der er vise nok til at indse grænserne for deres forstand. Men du er endnu en ung mand fuld af ungdommens ild, og jeg frygter, at mine råd kun vil ramme døve ører, indtil du selv indser det. Sådan har ungdommen altid været!<ret><ret>Jeg har hørt om en mand, du kunne møde. Han burde kunne hjælpe dig i din søgen efter viden — eller overbevise dig om dens nytteløshed. Selvom han pusler med ting, han ikke selv forstår, er han lærd og kvik. Vil du have, at jeg fører dig til ham?
參考 · en_us
You are wiser than you look.
翻譯 · da_dk
Du er klogere, end du ser ud til.
參考 · en_us
His name is Guillaume Vif-argent, and he calls himself an 'alchemist'. I do not have his precise location, but he is known to setup his workshop in the mountains, to best observe the stars.
翻譯 · da_dk
Han kaldes Guillaume Vif-argent og hævder at være »alkymist«. Jeg ved ikke nøjagtigt, hvor du kan finde ham, men hans laboratorium siges at ligge i bjergene, så han bedre kan iagttage stjernerne.
參考 · en_us
The Alchemist
翻譯 · da_dk
Alkymisten
參考 · en_us
Have you found that man? What can you say of him?
翻譯 · da_dk
Har du fundet manden? Hvad synes du om ham?
參考 · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
翻譯 · da_dk
Du ved, hvor du kan finde mig, hvis du skifter mening, $name.
參考 · en_us
I see his knowledge impresses you. Be wary, $name.
翻譯 · da_dk
Jeg ser, hans viden imponerer dig. Vær forsigtig, $name.
參考 · en_us
Report to the $startvillager_villagerrole$
翻譯 · da_dk
Aflæg rapport til $startvillager_villagerrole$
參考 · en_us
Find the Alchemist's Tower in a mountainous area, then report to the $startvillager_villagerrole$ of $startvillager_villagename$.
翻譯 · da_dk
Find Alkymistens Tårn i et bjergområde, og aflæg derefter rapport til $startvillager_villagerrole$ i $startvillager_villagename$.
參考 · en_us
$name, I understand that you have searched throughout the lands for help with discovering the secrets of this world. You should have come to me instead! I have the honour of knowing the greatest mind alive today, the Alchemist Guillaume Vif-argent, whose reputation is second to none amoung those of us that are schooled in philosophy. It is him you should go to.
翻譯 · da_dk
$name, jeg har forstået, at du har vandret denne verden tynd i jagten på viden. Du skulle være kommet til mig! Jeg har den ære at kende vor tids største tænker, Alkymisten Guillaume Vif-argent, hvis ry er uden lige blandt tænkere og filosoffer. Findes der ét menneske i verden, du bør tale med, er det ham.
參考 · en_us
So you will not listen to the most learned man since Plato himself? You disapoint me, $name.
翻譯 · da_dk
Vil du ikke lytte til den største mand siden Platon selv? Det skuffer mig, $name.
參考 · en_us
His workshop is setup in mountainous areas, where he studies the rocks and the stars.
翻譯 · da_dk
Hans laboratorium ligger i et bjergområde, hvor han studerer stenene og stjernerne.
參考 · en_us
The Alchemist
翻譯 · da_dk
Alkymisten
參考 · en_us
What news do you have of the great Alchemist?
翻譯 · da_dk
Hvilke nyheder bringer du mig fra den store Alkymist?
參考 · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
翻譯 · da_dk
Jeg må håbe, at du skifter mening, $name.
參考 · en_us
I see his mind is as penetrating as always. Listen and learn from him, young $name.
翻譯 · da_dk
Jeg ser, hans ånd er lige så skarp som altid. Lyt til ham, og lær alt, hvad du kan, i hans selskab.
參考 · en_us
Report to the Guild Master
翻譯 · da_dk
Aflæg rapport til Gildemesteren
參考 · en_us
Find the Alchemist's Tower in a mountainous area, then report to the $startvillager_villagerrole$ of $startvillager_villagename$.
翻譯 · da_dk
Find Alkymistens Tårn i et bjergområde, og aflæg derefter rapport til $startvillager_villagerrole$ i $startvillager_villagename$.
參考 · en_us
So you want to know who in our realms would have any knowledge of this world? Not the priests, that is sure. And be wary of the guild masters, they always claim to know far more than they do. There is one man that could help you, maybe - he claimed to be very wise and educated and offered to turn lead into gold for our king back in the old world. I always thought he was shady, but maybe there is something to him.
翻譯 · da_dk
Så du vil vide, hvem i vore lande der har viden om denne verden? Ikke præsterne, det er sikkert. Og pas på gildemestrene, de hævder altid at vide mere, end de gør. For min del tror jeg, der er en mand, der måske kan hjælpe dig. Han virkede både vis og lærd, og han tilbød engang vor konge at forvandle bly til guld. Jeg har altid syntes, han var lidt mærkværdig, men måske er der noget om snakken.
參考 · en_us
Probably a wise decision.
翻譯 · da_dk
Det er nok klogere.
參考 · en_us
He has settled in the wilderness, near mountains. He claims he need peace for his work, but I am sure he is hiding something. In any case, his name is Guillaume Vif-argent.
翻譯 · da_dk
Han har slået sig ned i ødemarken, nær bjergene. Han sagde, han havde brug for fred til sit arbejde, men jeg er sikker på, han skjuler noget. Hans navn er i hvert fald Guillaume Vif-argent.
參考 · en_us
The Alchemist
翻譯 · da_dk
Alkymisten
參考 · en_us
Have you seen the man?
翻譯 · da_dk
Har du mødt manden?
參考 · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
翻譯 · da_dk
Tøv ikke med at komme tilbage, hvis du skifter mening, $name.