显示的参考:en_us
已翻译:100%(6061 / 6068)
验证:0%(0 / 6074 个段落)
4724 个段落
参考 · en_us
Walls
翻译 · zh_tw
城牆
参考 · en_us
Weapons
翻译 · zh_tw
武器
参考 · en_us
Weapons: %s
翻译 · zh_tw
武器:%s
参考 · en_us
Woman
翻译 · zh_tw
女人
参考 · en_us
Woman: %1$s, %2$s
翻译 · zh_tw
女:%1$s,%2$s
参考 · en_us
%1$s arrived from %2$s looking for work.
翻译 · zh_tw
%1$s從%2$s過來尋找工作。
参考 · en_us
%1$s (%2$s) arrived from %3$s.
翻译 · zh_tw
%1$s (%2$s) 從%3$s到達。
参考 · en_us
%1$s (%2$s) moved to %3$s after %4$s days in the village.
翻译 · zh_tw
%1$s (%2$s) 在村莊停留了%4$s天後離開前往%3$s。
参考 · en_us
Atrocious
翻译 · zh_tw
惡劣
参考 · en_us
Bad
翻译 · zh_tw
糟糕
参考 · en_us
Chilly
翻译 · zh_tw
冷淡
参考 · en_us
Decent
翻译 · zh_tw
尚可
参考 · en_us
Excellent
翻译 · zh_tw
極好
参考 · en_us
Fair
翻译 · zh_tw
一般
参考 · en_us
Good
翻译 · zh_tw
良好
参考 · en_us
Neutral
翻译 · zh_tw
中立
参考 · en_us
Open Conflict
翻译 · zh_tw
公開衝突
参考 · en_us
Very Bad
翻译 · zh_tw
極差
参考 · en_us
Very Good
翻译 · zh_tw
很好
参考 · en_us
Apparent Barbarian
翻译 · zh_tw
野蠻人
参考 · en_us
Do you not understand us? Fine, we'll try something else: BAR BAR BAR, BAR BAR, BAR BARRRR!
翻译 · zh_tw
你聽不懂我們的話嗎?好吧,我們換一種方式:吧吧吧,吧吧,吧吧吧吧!
参考 · en_us
Familiarity
翻译 · zh_tw
熟悉的面孔
参考 · en_us
Lately, you are often seen in these Roman areas.
翻译 · zh_tw
最近,你經常出現在羅馬人的地界上。
参考 · en_us
Favourite Trader
翻译 · zh_tw
最受歡迎的商人
参考 · en_us
Everyone here is glad to see you. Have you anything to trade? Our trading relationship has helped both of us out.
翻译 · zh_tw
這裡的每個人都很高興見到你。你帶了什麼貨物要交易嗎?我們的貿易關係讓我們彼此都獲益良多。
参考 · en_us
Fellow Civilized Man
翻译 · zh_tw
文明的同伴
参考 · en_us
Ah, it's good to see that others outside of the Roman Empire can be civilized like us once in a while.
翻译 · zh_tw
啊,真高興看到羅馬帝國之外的人偶爾也能像我們一樣文明。
参考 · en_us
Friend of the Village
翻译 · zh_tw
村莊的朋友
参考 · en_us
You are part of our village $name, we trust you now!
翻译 · zh_tw
你已是我們村莊的一員,$name,我們現在信任你了!
参考 · en_us
Known Face
翻译 · zh_tw
熟面孔
参考 · en_us
Other Romans seem to have noticed you and they speak well of you! You don't seem to be a barbarian after all.
翻译 · zh_tw
其他羅馬人似乎注意到了你,而且都說你的好話!看來你終究不是個野蠻人。
参考 · en_us
Natural Leader
翻译 · zh_tw
天生的領導者
参考 · en_us
$name, you have gained the trust and respect of the Byzantines. They will follow you anywhere.
翻译 · zh_tw
$name,你已贏得拜占庭人的信任與尊敬。他們願意追隨你到任何地方。
参考 · en_us
The Next Caesar
翻译 · zh_tw
下一任凱撒
参考 · en_us
You will be the next Caesar! The sheer amount of work you have done for this village is unimaginable and we will follow you in making this world a better place. Hail $name!
翻译 · zh_tw
你將成為下一位凱撒!你為這個村莊所做的工作之巨大令人難以想象,我們將追隨你,讓這個世界變得更美好。萬歲,$name!
参考 · en_us
Nuisance
翻译 · zh_tw
惹事生非者
参考 · en_us
You aren't very nice, $name. Watch your step.
翻译 · zh_tw
你不是個友善的人,$name。當心你的腳下。
参考 · en_us
One of Us
翻译 · zh_tw
我們的一份子
参考 · en_us
We see you now as a Roman civic $name. Maybe you weren't born as one of us, but now you can be proud to call yourself a true Roman.
翻译 · zh_tw
我們現在視你為羅馬公民,$name。也許你並非生於我們之中,但如今你可以自豪地稱自己為真正的羅馬人。
参考 · en_us
Public Enemy
翻译 · zh_tw
公敵
参考 · en_us
It was embarrassing of the whole Roman empire to let you alive. While you continue to enjoy to live, leave the Roman lands and never return.
翻译 · zh_tw
讓你活著對整個羅馬帝國都是一種恥辱。若你還想繼續享受生活,就離開羅馬的土地,永遠別再回來。
参考 · en_us
Regular Visitor
翻译 · zh_tw
常客
参考 · en_us
Xaire, $name! Nice to see you. How are things?
翻译 · zh_tw
你好(Xaire),$name!很高興見到你。最近怎麼樣?
参考 · en_us
Respectable Ally
翻译 · zh_tw
可敬的盟友
参考 · en_us
Congrats $name! You have earned our respect. It's difficult for outsiders to become friends of the Roman Empire, let alone respected. But YOU, you have proven yourself worthy!
翻译 · zh_tw
恭喜你,$name!你已贏得我們的尊敬。對外人來說,成為羅馬帝國的朋友已屬不易,更別提受到尊敬。但你,你已證明自己值得!
参考 · en_us
Stranger
翻译 · zh_tw
陌生
参考 · en_us
As a folk of trade we have to accept everyone. But we don't have to trust them.
翻译 · zh_tw
作為一個經商的民族,我們必須接納所有人,但這並不意味著我們要信任他們。
参考 · en_us
Unpleasant Outsider
翻译 · zh_tw
令人不快的外來人
参考 · en_us
We accept traders, but not people like you. Be on guard.
翻译 · zh_tw
我們接納商人,但不接納你這種人。小心點。
参考 · en_us
Bad
翻译 · zh_tw
不良