显示的参考:en_us
已翻译:100%(6061 / 6068)
验证:0%(0 / 6074 个段落)
413 个段落
参考 · en_us
I will ask to see if anyone needs me to craft something. I hope that the village appreciates my tools.
翻译 · zh_tw
我會問是否有人需要我製造一些東西。 我希望村裡能賞識我的工具。
参考 · en_us
—
翻译 · zh_tw
拜占庭的工具可是世界上最好的呢。
参考 · en_us
You cannot chop down trees without an axe! I craft amazing axes. Roman axes are some of the best in the world! The lumbermen need us to craft their axes. How do you craft your axes $name?
翻译 · zh_tw
沒有斧頭,砍樹是不行的! 我製作驚人的斧頭。 羅馬斧是世界上最好的! 伐木工人需要我們製作他們的斧頭。 $name,你怎麼製作你的斧頭?
参考 · en_us
You cannot farm without farming tools! I craft amazing farming tools. Roman farming tools are some of the best in the world! The farmers need us to craft their tools. How do you craft your farming tools $name?
翻译 · zh_tw
沒有農具就不能耕種! 我製作驚人的農具。 羅馬的農具是世界上最好的! 農民需要我們製造他們的工具。 $name,你如何製作農具?
参考 · en_us
You cannot mine without a pickaxe! I craft strong pickaxes. Roman pickaxes are some of the best in the world! The miners need us to craft their pickaxes. How do you craft your pickaxes $name?
翻译 · zh_tw
沒有鎬子,你是不可能挖礦的! 我製造強大的鎬。 羅馬鎬是世界上最好的! Oi anthrakorýchoi mas chreiázontai na kataskevásoume ta pickaxes tous. /礦工需要我們製造他們的鎬子。 $name,你怎麼製作你的鎬子?
参考 · en_us
You cannot build or dig without a shovel! I craft durable shovels. Roman shovels are some of the best in the world! The architects need us to craft their shovels. How do you craft your shovels $name?
翻译 · zh_tw
沒有鍬就不能建造或挖掘! 我設計耐用的鍬。 羅馬鍬是世界上最好的鍬! 建築師需要我們製造他們的鍬。 $name,你怎麼製作你的鍬?
参考 · en_us
Don’t test your luck, child.
翻译 · zh_tw
別考驗你的運氣,孩子。
参考 · en_us
Bow before me...
翻译 · zh_tw
到我面前鞠躬…
参考 · en_us
Your servitude will be rewarded, $name.
翻译 · zh_tw
你的勞役將會得到獎勵$name。
参考 · en_us
Finally, I have become a Roman citizen!
翻译 · zh_tw
我終於成為了一個羅馬公民啦!
参考 · en_us
The Roman Empire is attacked! To arms! The barbarians are here! Defend our village at all costs!
翻译 · zh_tw
羅馬帝國遭到攻擊了,拿起武器! 蠻族打到家門口了!我們要不惜一切代價守住村莊!
参考 · en_us
I swear these grapes fell on their own!
翻译 · zh_tw
我發誓這些葡萄是自己掉下的!
参考 · en_us
One day I will visit Constantinople and see what real Roman buildings look like!
翻译 · zh_tw
有一天我要參觀君士坦丁堡,看看真正的羅馬建築是什麼樣子的!
参考 · en_us
I tried wine once, it's disgusting.
翻译 · zh_tw
我嘗過一次葡萄酒,真噁心。
参考 · en_us
Adults should stop wasting tasty grapes by making that awful wine from it!
翻译 · zh_tw
成年人應該停止浪費可口的葡萄,使其變成糟糕的葡萄酒!
参考 · en_us
I knew it! A rich harvest!
翻译 · zh_tw
我就知道!豐收!
参考 · en_us
The Roman Empire is great, and our village is the greatest. Our village must thank its leadership for all its greatness. We Romans have the best leaders and best people.
翻译 · zh_tw
羅馬帝國是偉大的,而我們的村莊是最偉大的。 我們必須感謝我們的領袖,感謝它的偉大帶領我們強大。 我們羅馬人有最好的領袖和最好的人民。
参考 · en_us
Time to get some fresh Roman wine! I need a drink. Wine will wash my troubles away. Did you know that Roman wine is the best in the world? It's been a long time since I have had a drink.
翻译 · zh_tw
是時候喝點新鮮的羅馬葡萄酒了! 我要喝酒 酒將洗去我的煩惱。 你知道羅馬酒是世界上最好的嗎? 我喝了很長時間了。
参考 · en_us
Today, a ship will come. I know it. A boring job, but at least I get paid.
翻译 · zh_tw
今天會有一艘船來。我知道。 一份無聊的工作,但至少我能得到報酬。
参考 · en_us
I think I'll go play outside. I will go play now. $name! Do you want to play with me? I want to run!
翻译 · zh_tw
我想我該出去玩了。 $name!你想跟我一起玩嗎? 我想跑一跑!
参考 · en_us
I am guided by the Holy Father. Oh Lord you skyborn, and mercyful. The men worship, the clerics chant! Hail virgin nymf! Oh holy Marry, Great victorius commander! You who save me from the bad I thank you... The people will pray for you, to the never ending eons, amen.
翻译 · zh_tw
我需要上帝的指引。 上帝愛我,他會給我忠告。 我每天都向他祈禱,時間又到了! 我必須向上帝祈禱。 上帝,我做了什麼? 上帝會告訴我下一步該怎麼做? 祈禱上帝的時候了!
参考 · en_us
If I do not sleep, accidents can happen. I'm tired. I'm going home to sleep. I think I'm off to go to sleep.
翻译 · zh_tw
我累了,我等下就要回家去睡覺了。 我等下就要去睡覺了。 如果不好好睡一覺,可是會出意外的。
参考 · en_us
Please, do not distract me, $name.
翻译 · zh_tw
請不要分散我的注意力,$name。
参考 · en_us
This shady place is just perfect… I could stay under this tree all day…
翻译 · zh_tw
這個陰暗的地方真是完美… 我可以整天呆在這棵樹下…
参考 · en_us
Hello, $name! Beautiful day, isn't it? It will rain soon. No city in the world can compare with Constantinople. We aren't Greek, we're Roman. We are the last true Romans. Bask in the glory of our civilization during your stay here. Welcome to the village, $name! Look! There's $name! We are the last true Romans. Bath in the light of our civilisation.
翻译 · zh_tw
你好, $name! 真是個美好的一天,不是嗎? 馬上就要下雨了。 這世界上沒有任何城市能和君士坦丁堡相提並論。 我們才不是希臘人,是羅馬人! 我們拜占庭人是現在唯一正統的羅馬人,沉浸在我們文明的榮耀之中吧! 在你停留期間,盡情沐浴在我們文明的榮耀之中吧。 歡迎來到村莊,$name! 看!是$name! 我們是最後真正的羅馬人,沐浴在我們文明的光輝之中吧。
参考 · en_us
I need to kill this barbarian!
翻译 · zh_tw
我要殺了這個野蠻人!
参考 · en_us
He is right! Glory to us! We can defeat anybody! Glory to God and our Godsend leader!
翻译 · zh_tw
他是對的 榮耀屬於我們 我們可以打敗任何人! 榮耀屬於神和我們天賜的領袖!
参考 · en_us
The bread already smells good...
翻译 · zh_tw
這麵包聞起來真的好棒哦...
参考 · en_us
I feel that we will have rich harvest this year.
翻译 · zh_tw
我覺得今年我們會豐收的。
参考 · en_us
God’s love is my only desire!
翻译 · zh_tw
上帝的愛是我唯一的願望!
参考 · en_us
I am coming at once!
翻译 · zh_tw
我即刻就到!
参考 · en_us
Many thanks, good business to you!
翻译 · zh_tw
萬分感謝,祝您生意興隆!
参考 · en_us
Cooking is really fun.
翻译 · zh_tw
烹飪真的挺有趣的。
参考 · en_us
Things like this are the only things I can do here.
翻译 · zh_tw
我所能做的事情,也只有像這種事情了。
参考 · en_us
Time to take care of my family.
翻译 · zh_tw
是時候去處理點家務事了。
参考 · en_us
My husband has finally delivered his resources like I told him.
翻译 · zh_tw
我的丈夫終於照我說的去將物資送過去了。
参考 · en_us
I could do so much more here if I was a man, if only... Our task is to control our men.
翻译 · zh_tw
我們的任務就是控制好我們的人民。 作為一個女人,在這裡你是不能參與很多事的...
参考 · en_us
Making weapons is so much more prestigious than making tools!
翻译 · zh_tw
製作武器可比製作工具的人更享負盛名呢!
参考 · en_us
I had dreamed of marrying a prince..
翻译 · zh_tw
我曾經夢過自己嫁給一個王子...
参考 · en_us
I will go to rest now. I am tired. I have been working since the morning.
翻译 · zh_tw
我要去休息了。 我從早上開始就一直在工作了。 我好累哦。
参考 · en_us
I'm on my way!
翻译 · zh_tw
我這就過來!
参考 · en_us
It will be difficult to carry so much wood back home.
翻译 · zh_tw
帶這麼多的木材回家可不輕鬆呢。
参考 · en_us
It seems I will spend my life cutting these trees.
翻译 · zh_tw
我似乎一生都要以砍樹為生了。
参考 · en_us
Now, I will gather all the wood.
翻译 · zh_tw
我正要去收集全部的木材。
参考 · en_us
The more trees I plant, the easier life will be later.
翻译 · zh_tw
我種越多的樹,往後的生活便會越好。
参考 · en_us
I wanted to become a great warrior when I was younger...
翻译 · zh_tw
我年輕的時候,曾經想成為一個偉大的戰士...
参考 · en_us
I will go to rest now. I am tired. I have been working since the morning.
翻译 · zh_tw
我要去休息了。 我從早上開始就一直在工作了。 我好累哦。
参考 · en_us
I have just come from the forest.
翻译 · zh_tw
我才剛從森林抵達這裡。
参考 · en_us
Everything is grown by my family, deep in the jungle.
翻译 · zh_tw
這裏的一切都是由我那住在叢林深處的家人自製的哦。
参考 · en_us
Peace upon you, brother!
翻译 · zh_tw
朋友,願和平與你同在!