Показано еталон: en_us
Перекладено: 100% (6061 / 6068)
Підтвердження: 0% (1 / 6068 сегментів)
701 сегментів
Еталон · en_us
The Sadhu needs the great Hindu epics? It is an honour to let him take the copy I have!
Переклад · zh_cn
圣者需要伟大的印度史诗?<ret>能给他我拓印的史诗使我的荣幸!
Еталон · en_us
You dare refuse a task given to you by the Sadhu in person?
Переклад · zh_cn
你怎敢拒绝一个圣者给你的任务?
Еталон · en_us
And convey my regards to the holy sadhu!
Переклад · zh_cn
请向圣者转达我诚挚的问候!
Еталон · en_us
Speak to the $startvillager_villagerrole$
Переклад · zh_cn
与$startvillager_villagerrole$交谈
Еталон · en_us
The great epics are a source of wisdom, in this world like the old one. Many great heros and gods fought against demons in the old times, and the knowledge of their prowess will surely help protect you against evil in this dark world. I believe I can use this knowledge to protect you, but I will need to fast to purify myself first.<ret><ret>While I prepare myself, I want you to continue your work and gather information on this world's barren wastelands, where humans rarely go. Maybe you will meet less opposition there. Go and explore the first desert you find like you explored the forest.
Переклад · zh_cn
这个伟大的史诗是智慧的源泉,就像在旧世界一样。<ret>以前许多伟大的英雄和神氏对抗着恶魔,<ret>他们非凡的能力和智慧能帮助保护你免受这<ret>黑暗世界的邪恶侵蚀。<ret>我相信我能用这些知识来保护你,<ret>但是我需要首先净化自己。<ret><ret>当我准备好的时候,我想让你继续你的工作,<ret>收集这个世界人迹罕至的贫瘠荒地的信息。<ret>或许你在那里遇到的阻抗会少一些。<ret>走吧,去像你探索森林一样去探索你发现的<ret>第一个荒漠吧。
Еталон · en_us
You sadden me, $name.
Переклад · zh_cn
你让我很痛心,$name。
Еталон · en_us
I will fast while you are gone.
Переклад · zh_cn
你离开后我会尽快完成我应做的事情。
Еталон · en_us
Exploring the desert
Переклад · zh_cn
探索沙漠
Еталон · en_us
I trust the Goddess kept you safe during your exploration.
Переклад · zh_cn
我相信神明在你的旅途中护佑者你。
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · zh_cn
我会待在这里并祈祷你会改变想法,$name。
Еталон · en_us
Your description of the desert as "barren" and "sandy" does little to increase our knowledge, $name. But it is interesting that you noticed more of those walking skeletons than previously. The land itself seems to react to you exploring it.<ret><ret>In your absence, I have prayed long and hard, and Vishnu in his infinite widsom chose to bless our quest. He has granted me the knowledge to feel evil around me, and to pour it in this amulet. Take it, and let it protect you.
Переклад · zh_cn
你把沙漠描述为"荒凉"和"充满沙子"几乎无法<ret>给我们带来新的知识,$name。<ret>但有趣的是你注意到了出现了比平时更多<ret>的骷髅。这片土地似乎在对你的探索有所反应。<ret><ret>你不在的时候,我进行了长期而又艰苦的祷告,<ret>毗湿奴神回应了我的祈祷并决定护佑<ret>我们的任务。他给予了我感知周围邪恶的能力,<ret>并且把这种能力灌注到了这个护符里。<ret>拿着它,由它来保佑你。
Еталон · en_us
Report findings
Переклад · zh_cn
汇报你的发现
Еталон · en_us
Explore a desert at night as indicated by the Sadhu.
Переклад · zh_cn
根据圣者的指引在夜晚探索沙漠。
Еталон · en_us
$name, we need to continue gathering information on this world. I believe the marshes to be particularly important places as they seem to be present far more than natural forces would suggest. Thankfully for you, there will be no need to explore them yourself. There are people whose knowledge of them is unmatched: the adivasi farmers. Those men are poor and looked down upon by the villagers, but they are observant and spend their lives deep in the marshes. Find one and ask him for information. Tell him you are coming on my behalf and he will be welcoming.
Переклад · zh_cn
$name,我们需要继续收集<ret>关于这个世界的信息。我相信沼泽是<ret>一个特别重要的地方,它看起来远<ret>远超过了自然所允许的界限。<ret>感谢你的努力,我们现在没必要<ret>自己去探索那些地方。<ret>有些人对沼泽的知识是我们<ret>无法比拟的:那些农民。<ret>这些人是贫穷而又没有地位的村民,<ret>但是他们拥有敏锐的观察力,<ret>并且一生都在于沼泽打交道。<ret>找到一个农民并且询问信息。<ret>告诉他你是带着我的意愿而来,<ret>他们会很欢迎你的。
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · zh_cn
我会待在这里并祈祷你会改变想法,$name。
Еталон · en_us
I cannot give you directions to their dwellings, but search the marshes and you should find them.
Переклад · zh_cn
我不能指示给你他们的住处,<ret>但是搜寻沼泽,你会找到他们的。
Еталон · en_us
Marsh expert
Переклад · zh_cn
沼泽专家
Еталон · en_us
Have the Adivasis shared their knowledge with you?
Переклад · zh_cn
那些居民分享了他们的知识了吗?
Еталон · en_us
You sadden me.
Переклад · zh_cn
你让我很痛心。
Еталон · en_us
Excellent, those will be most useful. Has he said anything about abnormal activities in the marshes?
Переклад · zh_cn
太好了,这些知识会很有用。他们有说到沼泽的异常活动了吗?
Еталон · en_us
Bring the samples back
Переклад · zh_cn
把样品带回来
Еталон · en_us
Find an adivasi farmer in a marsh and ask him for information on the marshes. Go back to the Sadhu after that.
Переклад · zh_cn
在沼泽地中找寻土著居民,<ret>询问他们关于沼泽地的信息。<ret>然后回到圣者身边。
Еталон · en_us
The Sadhu himself requests my help? But I am but a poor, ignorant man... What can I give him save for some lowly plants I have collected... I have also seen dark creatures wander in the marshes at night, and some burst into flames when the day comes! I have collected some of the remains of those foul things, maybe the Holy Man can understand what abomination this is?<ret><ret>And I pray you will accept this food before you leave, $name. Whoever works for the Sadhu must be a good man.
Переклад · zh_cn
圣者需要我的帮助?<ret>但是我只是一个贫穷,无知的人……<ret>我能给他的只有那些我搜集的低矮的植物……<ret>我也看到了在夜晚的沼泽中游荡的黑暗生物,<ret>而且有些会在太阳升起的时候自燃!<ret>我收集了一些那些肮脏怪物留下的东西,<ret>或许这就是圣者之道这些恶心的东西是什么?<ret><ret>我希望你能在离开之前能接受<ret>这些食物,$name。<ret>为圣者做事的人一定是一个好人。
Еталон · en_us
How can you refuse the holy task of helping the sadhu?
Переклад · zh_cn
你怎么能拒绝能帮到圣者的任务?
Еталон · en_us
I pray this will be useful to him. His wisdom knows no bound.
Переклад · zh_cn
希望这回帮助到圣者,他的智慧永无止境。
Еталон · en_us
Speak to farmer
Переклад · zh_cn
与农夫交谈
Еталон · en_us
The adivasi's tales are dark, $name. Even with your amulet, how can you feel safe exploring this land when demons roam freely when the sun is set? I have read again the epics in your absence, and I feel I know what you need: a holy weapon to protect you, something mighty and terrible like the fearsome Sudarshana Chakra wielded by Lord Vishnu himself. But even after three days of fast, my meditation goes unanswered. I fear my knowledge is failing me. $name, your connection to this world is far greater than mine, though we do not understand it - do you believe you could obtain a holy blade to fight off this evil?
Переклад · zh_cn
$name,那些阿迪瓦西<ret>的故事充满了黑暗。即使你拥有护符,<ret>也无法在日落之后黑暗横行的这片土地<ret>感到安全。当你离开的时候我又读了一次史诗,<ret>我想我知道你需要什么:一个<ret>能保护你的神圣武器,那些恶魔一定<ret>会像见到诸神一样对这个武器感到恐惧。<ret>但是三天时间过去了,我的冥想<ret>依然一无所获。我想我的知识<ret>让我失望了。<ret>$name,你与这个世界的联系<ret>远远要比我的大,虽然我们并不了解它。<ret>你相信你会得到一个能战胜邪恶的<ret>神圣之剑吗?
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · zh_cn
我会待在这里并祈祷你会改变想法,$name。
Еталон · en_us
May the Gods watch over you, friend.
Переклад · zh_cn
愿诸神护佑着你,我的朋友。
Еталон · en_us
Holy Weapon
Переклад · zh_cn
神圣的武器
Еталон · en_us
So $name, have you be granted a weapon with which to fight those unholy creatures?
Переклад · zh_cn
那么$name,你决定好了要获得哪种武器来对抗这些邪恶的生物了没有?
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · zh_cn
我会待在这里并祈祷你会改变想法,$name。
Еталон · en_us
Such power is in you, that you did not request a magical weapon from the Gods, but forged it yourself! Your inborn knowledge of this world frightens me, $name. I sometime wonder if you are just a man. Leave me now. I need to pray for guidance.
Переклад · zh_cn
你拥有某种力量,让你可以不需要<ret>从神明那里获得魔法武器,<ret>而是可以自己锻造它!<ret>你对这个世界的知识让我感到很<ret>恐惧,$name。<ret>有时候我会怀疑你是不是一个人类。<ret>先离开这里吧,我需要祈求指引。
Еталон · en_us
Bring the enchanted blade
Переклад · zh_cn
带来一把附魔剑
Еталон · en_us
Show the Sadhu an enchanted sword.
Переклад · zh_cn
向圣者展示一把附魔剑。
Еталон · en_us
Forgive me, my friend. I did not mean to chase you away so brusquely, after all you have done. I should not have let my fear overpower me. I need to understand your powers, not take fright. Will you show me how you crafted this sword of yours?
Переклад · zh_cn
原谅我,我的朋友。在你做出那些事之后我并没有赶你走的意思。我不能让我的恐惧压倒我。我需要了解你的力量,而不是害怕你的力量。你能教我如何制作这把剑吗?
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · zh_cn
会待在这里并祈祷你会改变想法,$name。
Еталон · en_us
I thank you.
Переклад · zh_cn
感谢你。
Еталон · en_us
Fear and knowledge
Переклад · zh_cn
恐惧和知识
Еталон · en_us
So, how did you perform this feat worthy of a god?
Переклад · zh_cn
那么,你是如何完成这如同神力一般的壮举的?
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · zh_cn
我会待在这里并祈祷你会改变想法,$name。
Еталон · en_us
A table of obsidian and diamonds, books full of words you cannot decipher, energy gathered from dead demons - and you naturally know how to make it all work, as if by instinct. Someone is guiding you, $name. God or Demon King, I cannot say.
Переклад · zh_cn
一个用黑曜石和钻石制成的台子,<ret>写满晦涩难懂字句的书本,<ret>从死去恶魔那里收集的力量。<ret>你如同天生一般知道它们如何混合<ret>在一起并发生作用。<ret>有人在指引着你,$name。<ret>神王或者恶魔之王,我不能说出来。
Еталон · en_us
Show the enchantment table
Переклад · zh_cn
展示附魔台
Еталон · en_us
Build an enchantment table and at least one bookshelf next it within ten metres of the Sadhu's tree.
Переклад · zh_cn
制作一个附魔台和至少一个书架,<ret>并放置于靠近圣者之树十米范围内,像原版一样摆放。
Еталон · en_us
I must study this table you built, and see if I can understand how it works. While I do this, I have a last exploration task for you to do, $name. I need you to study a nearby mountain range. In my meditations, I can almost see a pattern forming, almost...
Переклад · zh_cn
我需要学习如何使用这个你制作出来的台子,<ret>来看看我能否理解它的工作原理。<ret>当我做这些的时候你需要去完成你最后一个<ret>探索任务,$name。<ret>我需要你去研究附近的山脉。<ret>在我的冥想中,我几乎可以看到一些<ret>图案在成型,几乎……
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · zh_cn
我会待在这里并祈祷你会改变想法,$name。
Еталон · en_us
I have no doubts you will come back, now that I understand what power you wield.
Переклад · zh_cn
对于你的回归我毫无疑问,<ret>现在我明白你所拥有的力量。
Еталон · en_us
Exploring mountains
Переклад · zh_cn
探索山脉
Еталон · en_us
I trust you found the mountains peaceful under the moonlight.
Переклад · zh_cn
我相信你在月光下找到了山脉的平和。
Еталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Переклад · zh_cn
我会待在这里并祈祷你会改变想法,$name。