Показано еталон: en_us
Перекладено: 100% (6059 / 6068)
Підтвердження: 0% (0 / 6059 сегментів)
134 сегментів
Еталон · en_us
You cannot farm without farming tools! I craft amazing farming tools. Roman farming tools are some of the best in the world! The farmers need us to craft their tools. How do you craft your farming tools $name?
Переклад · es_es
¡No puedes cultivar sin aperos de labranza! Fabrico aperos alucinantes. ¡Los aperos de labranza romanos son de los mejores que hay en el mundo! Los granjeros necesitan que les fabriquemos sus herramientas. ¿Cómo fabricas tus aperos de labranza $name?
Еталон · en_us
You cannot mine without a pickaxe! I craft strong pickaxes. Roman pickaxes are some of the best in the world! The miners need us to craft their pickaxes. How do you craft your pickaxes $name?
Переклад · es_es
¡No puedes minar sin un pico! Fabrico picos muy duraderos. ¡Los picos romanos son de los mejores que hay en el mundo! Los mineros necesitan que les fabriquemos los picos. ¿Cómo fabricas tus picos $name?
Еталон · en_us
You cannot build or dig without a shovel! I craft durable shovels. Roman shovels are some of the best in the world! The architects need us to craft their shovels. How do you craft your shovels $name?
Переклад · es_es
¡No puedes construir o cavar sin una pala! Fabrico palas duraderas. ¡Las palas romanas son de las mejores que hay en el mundo! Los arquitectos necesitan que les fabriquemos sus palas. ¿Cómo fabricas tus palas $name?
Еталон · en_us
Don’t test your luck, child.
Переклад · es_es
No pruebes tu suerte, chico.
Еталон · en_us
Bow before me...
Переклад · es_es
Inclínate ante mi.
Еталон · en_us
Your servitude will be rewarded, $name.
Переклад · es_es
Tu servidumbre será recompensada, $name.
Еталон · en_us
Finally, I have become a Roman citizen!
Переклад · es_es
¡Por fin me he convertido en un ciudadano romano!
Еталон · en_us
The Roman Empire is attacked! To arms! The barbarians are here! Defend our village at all costs!
Переклад · es_es
¡El Imperio Romano está siendo atacado! ¡A las armas! ¡Los bárbaros están aquí! ¡Defended nuestro pueblo cueste lo que cueste!
Еталон · en_us
I swear these grapes fell on their own!
Переклад · es_es
¡Juro que estas uvas se han caído solas!
Еталон · en_us
One day I will visit Constantinople and see what real Roman buildings look like!
Переклад · es_es
¡Algún día visitaré Constantinopla y veré como son los edificios romanos de verdad!
Еталон · en_us
I tried wine once, it's disgusting.
Переклад · es_es
Una vez probé el vino, es asqueroso.
Еталон · en_us
Adults should stop wasting tasty grapes by making that awful wine from it!
Переклад · es_es
¡Los adultos deberían dejar de malgastar nuestras sabrosas uvas para hacer ese horrible vino!
Еталон · en_us
I knew it! A rich harvest!
Переклад · es_es
¡Lo sabía! ¡una rica cosecha!
Еталон · en_us
The Roman Empire is great, and our village is the greatest. Our village must thank its leadership for all its greatness. We Romans have the best leaders and best people.
Переклад · es_es
El Imperio Romano es grandioso, y nuestra aldea es la más grandiosa. Nuestra aldea debe agradecer su liderazgo por toda su grandeza. Nosotros los Romanos tenemos los mejores líderes y la mejor gente.
Еталон · en_us
Time to get some fresh Roman wine! I need a drink. Wine will wash my troubles away. Did you know that Roman wine is the best in the world? It's been a long time since I have had a drink.
Переклад · es_es
¡Hora de tomar vino fresco romano! Necesito una copa. El vino me hará olvidar todos mis problemas. ¿Sabías que el vino romano es el mejor del mundo? Ha pasado mucho desde que tomé una copa.
Еталон · en_us
Today, a ship will come. I know it. A boring job, but at least I get paid.
Переклад · es_es
Hoy, un barco llegará. Lo sé. Un trabajo aburrido, pero al menos me pagan.
Еталон · en_us
I think I'll go play outside. I will go play now. $name! Do you want to play with me? I want to run!
Переклад · es_es
Creo que iré a jugar afuera. Iré a jugar ahora. ¡Hey $name! ¿Quieres jugar conmigo? ¡Quiero correr!
Еталон · en_us
I am guided by the Holy Father. Oh Lord you skyborn, and mercyful. The men worship, the clerics chant! Hail virgin nymf! Oh holy Marry, Great victorius commander! You who save me from the bad I thank you... The people will pray for you, to the never ending eons, amen.
Переклад · es_es
Necesito que Dios me guíe. Dios me ama, Él me dará consejo. Le rezo todos los días, ¡es hora de volver a hacerlo! Tengo que ir a rezar a Dios. Dios, ¿qué he hecho? ¿Qué me dirá Dios que haga ahora? ¡Es hora de rezar a Dios!
Еталон · en_us
If I do not sleep, accidents can happen. I'm tired. I'm going home to sleep. I think I'm off to go to sleep.
Переклад · es_es
Si no duermo, pueden ocurrir accidentes. Estoy cansado. Me voy a casa a dormir. Creo que me voy a dormir.
Еталон · en_us
Please, do not distract me, $name.
Переклад · es_es
Por favor, no me distraigas, $name.
Еталон · en_us
This shady place is just perfect… I could stay under this tree all day…
Переклад · es_es
Ese lugar sombreado es perfecto... Podría estar bajo este árbol todo el día...
Еталон · en_us
Hello, $name! Beautiful day, isn't it? It will rain soon. No city in the world can compare with Constantinople. We aren't Greek, we're Roman. We are the last true Romans. Bask in the glory of our civilization during your stay here. Welcome to the village, $name! Look! There's $name! We are the last true Romans. Bath in the light of our civilisation.
Переклад · es_es
¡Hola, $name! Es un hermoso día, ¿verdad? Va a llover pronto. Ninguna ciudad puede compararse con Constantinopla. No somos griegos, somos romanos. Somos los últimos romanos de verdad. Disfruta de nuestra gloriosa civilización durante tu estancia aquí. ¡Bienvenido a la aldea, $name! ¡Mira! ¡Es $name! Somos los últimos verdaderos romanos. Arrodillaos ante nuestra gloriosa civilización.
Еталон · en_us
I need to kill this barbarian!
Переклад · es_es
¡Tengo que matar a este bárbaro!
Еталон · en_us
He is right! Glory to us! We can defeat anybody! Glory to God and our Godsend leader!
Переклад · es_es
¡El está en lo correcto! ¡Gloria a nosotros! ¡Podemos derrotar a cualquiera! ¡Gloria a Dios y a nuestro líder enviado de Dios!
Еталон · en_us
The bread already smells good...
Переклад · es_es
El pan ya está desprendiendo su aroma...
Еталон · en_us
I feel that we will have rich harvest this year.
Переклад · es_es
Presiento que tendremos una rica cosecha este año.
Еталон · en_us
God’s love is my only desire!
Переклад · es_es
¡El amor de Dios es mi único deseo!
Еталон · en_us
I am coming at once!
Переклад · es_es
¡Acudo al instante!
Еталон · en_us
Many thanks, good business to you!
Переклад · es_es
¡Mil gracias, buenos negocios te deseo!
Еталон · en_us
Cooking is really fun.
Переклад · es_es
Cocinar es muy divertido.
Еталон · en_us
Things like this are the only things I can do here.
Переклад · es_es
Lo único que puedo hacer aquí son cosas de este estilo.
Еталон · en_us
Time to take care of my family.
Переклад · es_es
Ahora toca ocuparse de la familia.
Еталон · en_us
My husband has finally delivered his resources like I told him.
Переклад · es_es
Mi marido por fin ha mandado sus tributos como le pedí.
Еталон · en_us
I could do so much more here if I was a man, if only... Our task is to control our men.
Переклад · es_es
Si pudiera ser hombre habría tantas cosas que podría hacer en este lugar... Nuestra misión es controlar a nuestros hombres.