Gösterilen referans: en_us
Çevrildi: %100 (6061 / 6068)
Onaylama: %0 (0 / 6074 segment)
4724 segment
Referans · en_us
Carpenters are important to Norman villages, as they're the only ones skilled enough to work wood into Timber Frames.
Çeviri · zh_tw
木匠對諾曼村莊至關重要,因為只有他們技藝精湛到足以將木材加工成木構架。
Referans · en_us
The wife of a livestock farmer, she's equally important to the tending of animals.
Çeviri · zh_tw
牲畜飼養者的妻子,她在照料動物方面同樣重要。
Referans · en_us
This farmer keeps watch of his livestock consisting of cattle, pigs, and chickens. A crucial part of any Norman village.
Çeviri · zh_tw
這名飼養者照看著由牛、豬與雞組成的牲畜群。是任何諾曼村莊不可或缺的一環。
Referans · en_us
This jolly villager is reponsible for producing cider and calva from the bitter apples in his orchard. No Norman festival would be the same without him!
Çeviri · zh_tw
這位樂天的村民負責用果園裡的酸蘋果生產蘋果酒與蘋果白蘭地。沒有他,諾曼的慶典就不再是原來的味道!
Referans · en_us
This farmer farms wheat and carrots, providing feed for the town's livestock and grain to make bread from.
Çeviri · zh_tw
這名農民種植小麥與胡蘿蔔,為村裡的牲畜提供飼料,並提供製作麵包的穀物。
Referans · en_us
A Norman baron gone rogue, who keeps to himself in his castle, surrounded by his most trusted soldiers.
Çeviri · zh_tw
一名變節的諾曼男爵,他深居自己的城堡,身邊圍繞著最受信任的士兵。
Referans · en_us
Loyalty to his baron and a nice paycheck has convinced this soldier that a life of crime really is the best life.
Çeviri · zh_tw
對男爵的忠誠與一筆優渥的薪酬,讓這名士兵相信犯罪生涯才是最好的人生。
Referans · en_us
This young girl likes spending her days playing, learning, and looking forward to growing up into a productive Norman villager.
Çeviri · zh_tw
這名小女孩喜歡終日玩耍、學習,並期盼著長大成為一名能幹的諾曼村民。
Referans · en_us
Glassblowers create all forms of splendid stained glass using glass and dyes.
Çeviri · zh_tw
玻璃工匠用玻璃與染料製作各式各樣絢麗的彩繪玻璃。
Referans · en_us
Guards are soldiers who spend their time keeping their fellow Normans safe from harm, even if that means taking the offensive now and then.
Çeviri · zh_tw
守衛是負責保護諾曼同胞免受傷害的士兵,即使這偶爾意味著要主動出擊。
Referans · en_us
A man of trade and business entrusted with the leadership of a village. If anyone here understands the complexities of markets and finances, it's him.
Çeviri · zh_tw
一位受託領導村莊的商貿之人。倘若這裡有誰懂得市場與財務的錯綜複雜,那非他莫屬。
Referans · en_us
The Herbalist grows flowers and turns them into dyes, and works to provide the world with a little more colour.
Çeviri · zh_tw
藥草師種植花卉並將其製成染料,致力於為世界增添一抹色彩。
Referans · en_us
While the vicar tends to the spiritual needs of the workers, the host tends to their emotional needs through kegs of cider.
Çeviri · zh_tw
副牧師照料工人的精神需求,東道主則用一桶桶蘋果酒撫慰他們的情感所需。
Referans · en_us
The hostess entertains workers, soldiers, merchants, and pilgrims alike in the best way she knows how, through the power of cider, of course!
Çeviri · zh_tw
女主人以她最擅長的方式款待工人、士兵、商人與朝聖者,當然,靠的是蘋果酒的力量!
Referans · en_us
The Innkeeper's wife cooks food and brews cider for the weary travellers who wander into her inn, giving them the strength for another adventure.
Çeviri · zh_tw
客棧老闆的妻子為誤入她客棧的疲憊旅人烹飪食物、釀製蘋果酒,給予他們踏上另一場冒險的力量。
Referans · en_us
The Innkeeper of this lone Inn spends his time making cider and telling boring stories about his time in the army to travellers willing to listen.
Çeviri · zh_tw
這座孤立客棧的老闆把時間花在釀製蘋果酒,並向願意傾聽的旅人講述他在軍中那些枯燥乏味的往事。
Referans · en_us
Ruling with an iron fist, the Knight does all he can to keep his subjects in line and well defended.
Çeviri · zh_tw
騎士鐵腕統治,竭盡所能讓他的子民循規蹈矩、防衛周全。
Referans · en_us
This beautiful and graceful lady spends her time talking among the peasants, weaving tapestries, and complaining about her no-good husband.
Çeviri · zh_tw
這位美麗優雅的貴婦把時間花在與農民們交談、編織掛毯,以及抱怨她那一無是處的丈夫。
Referans · en_us
The head of an abbey located away from Norman villages, he keeps his community safe and righteous.
Çeviri · zh_tw
他是一座遠離諾曼村莊的修道院之首,守護著他的社群安然無虞、正直無瑕。
Referans · en_us
Alone in his wooden hut, he tirelessly cuts down timber, dreaming of a good bottle of Calva and of steaming hot tripes.
Çeviri · zh_tw
獨自待在木屋裡,他不知疲倦地砍伐木材,夢想著一瓶上好的蘋果白蘭地與熱氣騰騰的內臟料理。
Referans · en_us
This hardy lumberman specialises in pine trees from colder forests.
Çeviri · zh_tw
這名堅韌的伐木工專精於砍伐較寒冷森林中的松樹。
Referans · en_us
This miller located his mill next to a stream, but sadly away from other villagers.
Çeviri · zh_tw
這名磨坊主把磨坊建在溪流旁,可惜遠離了其他村民。
Referans · en_us
Lonely is the life of a miner whose mine is up in the mountain... But one day, he will strike gold, he just knows it!
Çeviri · zh_tw
礦坑位於山中的礦工,生活是孤獨的……但總有一天,他會挖到金子,他堅信不疑!
Referans · en_us
Under the strict guidance of his abbot, this monk lives a life of silence and prayer. For now, at least.
Çeviri · zh_tw
在修道院院長嚴格的指導下,這名修士過著沉默與祈禱的生活。至少目前如此。
Referans · en_us
She cooks, she builds, she provides companionship to her husband in their lonely house.
Çeviri · zh_tw
她烹飪,她建造,她在孤獨的家中陪伴她的丈夫。
Referans · en_us
This descendant of Norman raiders uses his impressive axe to chop down trees - most of the times.
Çeviri · zh_tw
這名諾曼掠奪者的後裔,用他那把令人驚嘆的斧頭砍伐樹木——大多數時候如此。
Referans · en_us
A skilled stone worker whose construction skills make the Norman Marvel possible.
Çeviri · zh_tw
一名技藝精湛的石匠,他的建造本領讓諾曼奇觀得以成真。
Referans · en_us
This priest is tasked with keeping the Marvel's workers in good spirits and close to God.
Çeviri · zh_tw
這名神父肩負著讓奇觀的工人們保持高昂士氣、親近上帝的職責。
Referans · en_us
This merchant trades his wares between villages, hoping to help his Norman countrymen get all they need through clever bargains.
Çeviri · zh_tw
這名商人在各村莊之間販售貨品,希望透過精明的交易幫助他的諾曼同胞取得所需的一切。
Referans · en_us
This merchant sells Norman art and dyes, just in case you needed a little more Norman decorations around your house.
Çeviri · zh_tw
這名商人販售諾曼藝術品與染料,以防你家中還想再添一點諾曼風的裝飾。
Referans · en_us
This merchant sells Norman foods, like tripes and boudin noir, the perfect foods for any growing Norman community.
Çeviri · zh_tw
這名商人販售諾曼食物,如內臟料理與黑血腸,是任何成長中的諾曼社群的完美食糧。
Referans · en_us
This merchant sells an array of flowers and saplings to those who want a little more nature in their lives.
Çeviri · zh_tw
這名商人向那些想在生活中多添一點自然氣息的人販售各式花卉與樹苗。
Referans · en_us
A merchant from a far away land. He left his home in Denmark to wander the wilds and pursue a career in dealing magical artifacts to those with enough deniers.
Çeviri · zh_tw
一名來自遙遠之地的商人。他離開丹麥的故鄉,遊蕩於荒野之中,向那些手握足夠第納爾的人兜售魔法神器,以此謀生。
Referans · en_us
This merchant sells a collection of Norman weapons and armor to those who could use a bit of Norman craftsmanship to keep them safe.
Çeviri · zh_tw
這名商人向那些想用一點諾曼工藝保護自身安全的人販售一系列諾曼武器與盔甲。
Referans · en_us
This merchant sells wools of all colors, and aims to brighten the lives of his customers.
Çeviri · zh_tw
這名商人販售各種顏色的羊毛,立志為顧客的生活增添光彩。
Referans · en_us
Stone mining isn't exactly a pretty or prestigious job, but one crucial to the development of any Norman village.
Çeviri · zh_tw
採石算不上是份光鮮或體面的工作,但對任何諾曼村莊的發展都至關重要。
Referans · en_us
This monk helps maintain the Abbey with the Abbot, often by helping manage the books, trading with travellers, and keeping the faith strong among the villagers.
Çeviri · zh_tw
這名修士協助院長維持修道院的運作,往往透過幫忙管理帳冊、與旅人交易,以及讓村民信仰堅定。
Referans · en_us
A member of the Grand Order of Knights, this soldier of fortune has trained his entire life in the art of warfare and is NOT to be messed with, as he wields the full might of Norman power.
Çeviri · zh_tw
身為偉大騎士團的一員,這名僱傭兵窮盡一生鑽研戰爭之術,絕不可惹他,因為他掌握著諾曼力量的全部威能。
Referans · en_us
This man of the faith holds the prestigious title of "Chaplain of the Grand Order of Knights," and functions as the moral backbone of the Order.
Çeviri · zh_tw
這位信仰之人擁有「偉大騎士團教士」的尊崇頭銜,是騎士團的道德支柱。
Referans · en_us
This humble Norman manages a herd of pigs with his wife, raising and slaughtering them for their delicious meat.
Çeviri · zh_tw
這名謙卑的諾曼人與妻子一同照管著一群豬,飼養並宰殺牠們以取得美味的豬肉。
Referans · en_us
The wife of the pig farmer, she assists in management of the farm and its livestock.
Çeviri · zh_tw
養豬人的妻子,她協助管理農場及其牲畜。
Referans · en_us
One of the many faithful who walk the halls of the new Notre Dame hoping to find a closer connection to God.
Çeviri · zh_tw
眾多信徒之一,他們漫步於新聖母院的殿堂,盼望與上帝建立更緊密的聯繫。
Referans · en_us
One of the many faithful who walk the halls of the new Notre Dame hoping to find a closer connection to God.
Çeviri · zh_tw
眾多信徒之一,他們漫步於新聖母院的殿堂,盼望與上帝建立更緊密的聯繫。
Referans · en_us
The Christian faith is a core component of the life of any Norman, and this Priest does his duty by spreading the word of God among the populace.
Çeviri · zh_tw
基督信仰是每個諾曼人生活的核心,這位神父藉由在民眾中傳播上帝之言來履行他的職責。
Referans · en_us
The steward entrusted with the leadership of this agricultural community. He lives with with his wife in his luxurious manor.
Çeviri · zh_tw
這位總管受託領導這個農業社群。他與妻子一同住在他奢華的莊園裡。
Referans · en_us
A shepherd who has dedicated his life to keeping watch over a flock of sheep, providing the village with wool and mutton.
Çeviri · zh_tw
一名牧羊人,他將一生奉獻於看守羊群,為村莊提供羊毛與羊肉。
Referans · en_us
The wife of a shepherd who knows that a happy sheep is a productive sheep. She assists her husband in caring for the flock.
Çeviri · zh_tw
牧羊人的妻子深知,快樂的羊才是多產的羊。她協助丈夫照料羊群。
Referans · en_us
The Norman blacksmith creates a wide array of tools, weapons, and other metal objects that keep a village functioning properly.
Çeviri · zh_tw
諾曼鐵匠製造各式各樣的工具、武器與其他金屬器物,讓村莊得以正常運作。
Referans · en_us
The head cleric of the Notre Dame. Don't feel ashamed if you thought he was the Bishop.
Çeviri · zh_tw
聖母院的首席神職人員。若你以為他是主教,也不必感到羞愧。
Referans · en_us
The weaver is a craftsman who has dedicated his life to working with wool and dyes to create beautiful carpets to decorate Norman buildings.
Çeviri · zh_tw
織工是一名工匠,他將一生奉獻於用羊毛與染料製作美麗的地毯,以裝飾諾曼建築。