Gösterilen referans: en_us
Çevrildi: %100 (6061 / 6068)
Onaylama: %0 (0 / 6061 segment)
4724 segment
Referans · en_us
Welcome, $name! It's good to see you again.
Çeviri · ru_ru
Добро пожаловать, $name! Рад снова тебя видеть.
Referans · en_us
Stranger
Çeviri · ru_ru
Чужак
Referans · en_us
We are wary of strangers around here, newcomer. But deal fairly with us and you will find people here hospitable.
Çeviri · ru_ru
Мы здесь с опаской относимся к чужакам, пришелец. Но веди дела честно — и найдёшь нас гостеприимными.
Referans · en_us
Unpleasant Outsider
Çeviri · ru_ru
Неприятный чужак
Referans · en_us
You have shown to be a real nuisance around here. Be happy we haven't kicked you out yet.
Çeviri · ru_ru
Ты доставил нам немало хлопот. Радуйся, что мы тебя ещё не выгнали.
Referans · en_us
Familiarity
Çeviri · ru_ru
Знакомство
Referans · en_us
Welcome! Feel free to stay here to get out from under the hot sun, traveller.
Çeviri · ru_ru
Добро пожаловать! Заходи, путник, укройся от палящего солнца.
Referans · en_us
Favourite Trader
Çeviri · ru_ru
Любимый торговец
Referans · en_us
We look forward to seeing what you've brought with you today! Anything new?
Çeviri · ru_ru
С нетерпением ждём, что ты принёс сегодня! Есть что-нибудь новенькое?
Referans · en_us
Fellow Wanderer
Çeviri · ru_ru
Собрат-странник
Referans · en_us
Everyone is on their own journey through life, and we're glad to know that you've been willing to join us on ours.
Çeviri · ru_ru
У каждого свой путь в жизни, и мы рады, что ты согласился пройти часть его вместе с нами.
Referans · en_us
Friend of the Village
Çeviri · ru_ru
Друг деревни
Referans · en_us
God brought you to us, and we're very glad that He did, friend.
Çeviri · ru_ru
Аллах привёл тебя к нам, и мы безмерно рады этому, друг.
Referans · en_us
Known Face
Çeviri · ru_ru
Знакомое лицо
Referans · en_us
Ah, $name, it is good to see you again. Any interesting stories to tell?
Çeviri · ru_ru
А, $name, рад снова тебя видеть. Расскажешь что-нибудь интересное?
Referans · en_us
Natural Leader
Çeviri · ru_ru
Прирождённый вождь
Referans · en_us
$name, you have gained the trust and respect of the Seljuks. They will follow you anywhere.
Çeviri · ru_ru
$name, ты завоевал доверие и уважение сельджуков. Они пойдут за тобой куда угодно.
Referans · en_us
The Next Great Sultan
Çeviri · ru_ru
Будущий великий султан
Referans · en_us
While some may object, we all know that there's no one better than you to carry out the will of God and of the Turkish people.
Çeviri · ru_ru
Кто-то может возражать, но все мы знаем: нет человека лучше тебя, чтобы исполнить волю Аллаха и турецкого народа.
Referans · en_us
Nuisance
Çeviri · ru_ru
Назойливый тип
Referans · en_us
We don't want any trouble here.
Çeviri · ru_ru
Нам тут не нужны неприятности.
Referans · en_us
One of Us
Çeviri · ru_ru
Один из нас
Referans · en_us
You might not have been born a Turk, $name, but as far as I can tell, you're just as Seljuk as anyone else here.
Çeviri · ru_ru
Ты, $name, может и не родился турком, но, на мой взгляд, ты такой же сельджук, как и все мы.
Referans · en_us
Public Enemy
Çeviri · ru_ru
Враг народа
Referans · en_us
We have nothing to say to you. Get going before we kill you.
Çeviri · ru_ru
Нам нечего тебе сказать. Убирайся, пока мы тебя не убили.
Referans · en_us
Regular Visitor
Çeviri · ru_ru
Частый гость
Referans · en_us
The people of the village seem to be warming up to you. Keep it up and you'll have friends for life.
Çeviri · ru_ru
Жители деревни, кажется, к тебе теплеют. Продолжай в том же духе — обретёшь друзей на всю жизнь.
Referans · en_us
Respectable Ally
Çeviri · ru_ru
Уважаемый союзник
Referans · en_us
We Turks are not known for being the most trusting of outsiders, but we're more than happy to know that we can call you one of our closest allies.
Çeviri · ru_ru
Мы, турки, не из самых доверчивых к чужакам, но мы с радостью можем назвать тебя одним из наших ближайших союзников.
Referans · en_us
Scourge
Çeviri · ru_ru
Бич
Referans · en_us
Maybe if you repent now, we might forgive you, but I think you're too far gone.
Çeviri · ru_ru
Если покаешься сейчас, может, мы тебя и простим, но боюсь, ты зашёл слишком далеко.
Referans · en_us
Stranger
Çeviri · ru_ru
Чужак
Referans · en_us
God bless you, stranger! Be on your best behavior and we'll stay on friendly terms.
Çeviri · ru_ru
Да благословит тебя Аллах, путник! Веди себя достойно — и мы останемся в добрых отношениях.
Referans · en_us
Unpleasant Outsider
Çeviri · ru_ru
Неприятный чужак
Referans · en_us
Please, stop harrassing us. Go away if you want to make trouble.
Çeviri · ru_ru
Прошу, прекрати нас донимать. Если ищешь беды — уходи.
Referans · en_us
Architect
Çeviri · ru_ru
Архитектор
Referans · en_us
Army Smith
Çeviri · ru_ru
Оружейник
Referans · en_us
Craftswoman
Çeviri · ru_ru
Мастерица
Referans · en_us
Baron
Çeviri · ru_ru
Барон
Referans · en_us
Baroness
Çeviri · ru_ru
Баронесса
Referans · en_us
Boy
Çeviri · ru_ru
Мальчик
Referans · en_us
Centurio
Çeviri · ru_ru
Центурион
Referans · en_us
Farmer
Çeviri · ru_ru
Мельник
Referans · en_us
Farmer
Çeviri · ru_ru
Жена мельника
Referans · en_us
Fisher
Çeviri · ru_ru
Рыбак
Referans · en_us
Girl
Çeviri · ru_ru
Девочка
Referans · en_us
Guard
Çeviri · ru_ru
Стражник
Referans · en_us
Host
Çeviri · ru_ru
Хозяин
Referans · en_us
Hostess
Çeviri · ru_ru
Хозяйка
Referans · en_us
Lighthouse Keeper
Çeviri · ru_ru
Смотритель маяка