Gösterilen referans: en_us
Çevrildi: %100 (6061 / 6068)
Onaylama: %0 (0 / 6061 segment)
4724 segment
Referans · en_us
Despite the smaller size, the pastor assures that Byzantine children enjoy the same education here as in religious villages.
Çeviri · et_ee
Vaatamata väiksemale suurusele kinnitab pastor, et bütsantsi lapsed saavad siin sama hariduse kui usukülades.
Referans · en_us
The poorer wives need to gather sand, gravel and clay in this pit - because sandstone is not found outside of deserts.
Çeviri · et_ee
Vaesemad naised peavad selles augus koguma liiva, kruusa ja savi — sest liivakivi ei leidu väljaspool kõrbeid.
Referans · en_us
The most favourite animal of the Byzantines are pampered here.
Çeviri · et_ee
Siin hellitatakse bütsantslaste lemmiklooma.
Referans · en_us
Among the most common human outposts you find in the lands. The Byzantines just love their sheep!
Çeviri · et_ee
Üks tavalisemaid inimasustusi, mida nendel maadel leiab. Bütsantslased lihtsalt armastavad oma lambaid!
Referans · en_us
The silk farm is composed of sericultures, growing silkworms, to allow the Byzantines to create valuable Icons and clothes.
Çeviri · et_ee
Siiditalu koosneb siiditootmisest, kus kasvatatakse siidiusse, et bütsantslased saaksid luua väärtuslikke ikoone ja rõivaid.
Referans · en_us
Stuffed with furnaces, the smeltery serves as a resource hub for stone, glass and bricks.
Çeviri · et_ee
Ahjudega täidetud sulatuskoda on kivi, klaasi ja telliste keskus.
Referans · en_us
Probably the most visited building in a given village and the birthplace of delicate Malvasia wine.
Çeviri · et_ee
Tõenäoliselt küla külastatuim hoone ja õrna Malvasia veini sünnipaik.
Referans · en_us
Just because this old place of worship seems to be plundered for building materials does not mean you should, too.
Çeviri · et_ee
See, et seda vana pühakoda näib olevat ehitusmaterjali pärast rüüstatud, ei tähenda, et ka teie peaksite seda tegema.
Referans · en_us
This theatre seems to have had its last play aeons ago, but the clothes in its chest suggest otherwise.
Çeviri · et_ee
Tundub, et see teater pidas viimase etenduse ammusel ajal, kuid riided selle kirstus annavad teada teisiti.
Referans · en_us
In this forge civilian tools are created to serve imperial needs, speeding up various goals.
Çeviri · et_ee
Selles sepikojas valmistatakse keiserlike vajaduste rahuldamiseks tsiviiltööriistu, mis kiirendavad mitmesuguseid eesmärke.
Referans · en_us
Manifested Late Roman Decadence. Don't even try to call it otherwise.
Çeviri · et_ee
Hilis-Rooma dekadentsi kehastus. Ärge isegi proovige seda teisiti nimetada.
Referans · en_us
Striding through the vineyards enhance the mood. Even when it is just the thought of a sweet bottle of Malvasia wine later that day.
Çeviri · et_ee
Läbi viinamarjaaedade jalutamine tõstab tuju. Isegi siis, kui see on vaid mõte hilisemast magusast Malvasia veini pudelist.
Referans · en_us
Serving as the home of a village guard, the watchtower ensure protection for the whole village.
Çeviri · et_ee
Küla valvuri koduna tagab vahitorn kaitse kogu külale.
Referans · en_us
This field grows large amount of wheat to secure imperial bread production at the windmills.
Çeviri · et_ee
Sellel põllul kasvatatakse suurel hulgal nisu, et tagada keiserliku leiva tootmine tuuleveskites.
Referans · en_us
In this world, wheat does not need to be grinded and bread does not need to be baked. But the windmill looks cool.
Çeviri · et_ee
Selles maailmas ei pea nisu jahvatama ega leiba küpsetama. Kuid tuulik näeb lahe välja.
Referans · en_us
This small hut is the home of the hardworking lumberman and his wife. Its location is a compromise of the couple.
Çeviri · et_ee
See väike onn on tööka puuraiuja ja tema naise kodu. Selle asukoht on paari kompromiss.
Referans · en_us
Not as luxurious as an architect studio but better than the miner's place - this building is as much of a compromise as the worker himself.
Çeviri · et_ee
Mitte nii luksuslik kui arhitekti stuudio, kuid parem kui kaevuri eluase — see hoone on niisama suur kompromiss kui tööline ise.
Referans · en_us
The central workshop is an important hub for sand, sandstone and paths. It is run by the hardworking Byzantine wives.
Çeviri · et_ee
See keskne töökoda on tähtis liiva, liivakivi ja teede keskus. Seda juhivad töökad bütsantsi naised.
Referans · en_us
The Byzantines claim they are the true Romans and are very proud of their characteristic architecture, disciplined military and the masterful icons they craft to worship the Saints. Some say they are a little too proud of their achievements.
Çeviri · et_ee
Bütsantslased väidavad, et nemad on tõelised roomlased, ja on väga uhked oma iseloomuliku arhitektuuri, distsiplineeritud sõjaväe ning meisterlike ikoonide üle, mida nad pühakute austamiseks valmistavad. Mõned ütlevad, et nad on oma saavutuste üle veidi liiga uhked.
Referans · en_us
A village owned by a player who has earned the trust of the Byzantine people.
Çeviri · et_ee
Küla, mis kuulub mängijale, kes on pälvinud bütsantsi rahva usalduse.
Referans · en_us
Led by a Centurio in a massive fortress, the military village produces fine armoury, weaponry, olive oil and wine.
Çeviri · et_ee
Sõjaväeküla, mida juhib tsenturio hiiglaslikus kindluses, toodab peent soomust, relvi, oliiviõli ja veini.
Referans · en_us
Led by a Metropolitan, the religious village is known for their church, agricultural products and fine clothes from wool and silk.
Çeviri · et_ee
Metropoliidi juhitud usuküla on tuntud oma kiriku, põllumajandustoodete ning villast ja siidist peente rõivaste poolest.
Referans · en_us
Led by a Baron, the trading village is built around a market sqaure and features fine wool and silk clothes and Malvasia wine.
Çeviri · et_ee
Paruni juhitud kaubaküla on rajatud turuväljaku ümber ning pakub peeneid villaseid ja siidiseid rõivaid ning Malvasia veini.
Referans · en_us
This skilled villager builds beautiful civilized buildings for the village, unlike the nearby desolate shacks built by those barabaric fools.
Çeviri · et_ee
See osav külaelanik ehitab külale kauneid tsiviliseeritud hooneid, erinevalt lähedal asuvatest mahajäetud onnidest, mis on püstitanud need barbaarsed lollid.
Referans · en_us
The army smith crafts mighty weapons for the village.
Çeviri · et_ee
Sõjaväesepp valmistab külale võimsaid relvi.
Referans · en_us
Some argue that the artisan wives are more skillfull than their husbands.
Çeviri · et_ee
Mõned väidavad, et käsitööliste naised on osavamad kui nende mehed.
Referans · en_us
The baron earns his riches off the backs of his subjects, but nevertheless is invaluable in managing the daily needs of the village.
Çeviri · et_ee
Parun teenib oma rikkuse alamate seljas, kuid on sellegipoolest asendamatu küla igapäevaste vajaduste haldamisel.
Referans · en_us
The baroness' duties are way to important to be listed here - thats what she said.
Çeviri · et_ee
Parunessi kohustused on liiga tähtsad, et neid siin loetleda — nii ütles ta ise.
Referans · en_us
This boy will grow up to become a civilized citizen.
Çeviri · et_ee
Sellest poisist kasvab tsiviliseeritud kodanik.
Referans · en_us
Former leader of a hundred men. He does not want to talk about about the reason for his demotion.
Çeviri · et_ee
Endine saja mehe juht. Ta ei taha oma alandamise põhjusest rääkida.
Referans · en_us
He secures the growth of carrots for the original Imperial bread. And some carrots.
Çeviri · et_ee
Ta tagab porgandite kasvu algupärase keiserliku leiva jaoks. Ja mõned porgandid.
Referans · en_us
She makes and markets the original Imperial bread.
Çeviri · et_ee
Tema valmistab ja müüb algupärast keiserlikku leiba.
Referans · en_us
The fisherman fishes for fish, kind of self-explanatory.
Çeviri · et_ee
Kalur püüab kala, üsna iseenesestmõistetav.
Referans · en_us
This girl will grow up to become a civilized citizen.
Çeviri · et_ee
Sellest tüdrukust kasvab tsiviliseeritud kodanik.
Referans · en_us
The guard sometimes regrets choosing a wife over full training to become a soldier.
Çeviri · et_ee
Valvur kahetseb mõnikord, et valis naise selle asemel, et lõpetada väljaõpe sõduriks saamiseks.
Referans · en_us
The host is a master in wine making. His wine is the best on this side of the Bosporus.
Çeviri · et_ee
Peremees on veinivalmistamise meister. Tema vein on parim sellel pool Bosporust.
Referans · en_us
The hostesse is a master in food making. Her speciality are the famous souvlakis.
Çeviri · et_ee
Perenaine on toiduvalmistamise meister. Tema eriroog on kuulsad suvlakid.
Referans · en_us
This villager type is obsolete and only kept for compatibility with old worlds.
Çeviri · et_ee
See külaelaniku tüüp on aegunud ja säilitatud üksnes vanade maailmade ühilduvuse pärast.
Referans · en_us
She enjoyed great education in Iconography and writing - though she could make more use of that.
Çeviri · et_ee
Ta sai suurepärase hariduse ikonograafias ja kirjutamises — kuigi võiks seda rohkem kasutada.
Referans · en_us
The abbot directs a few monks to enlightenment through asceticism.
Çeviri · et_ee
Abt juhatab mõnd munka askeesi kaudu valgustuse poole.
Referans · en_us
The Rassophoros has reached the first degree of monasticism, having affirmed his devocation to God.
Çeviri · et_ee
Rassophoros on jõudnud mungaelu esimese astmeni, olles kinnitanud oma pühendumust Jumalale.
Referans · en_us
This villager type is obsolete and only kept for compatibility with old worlds.
Çeviri · et_ee
See külaelaniku tüüp on aegunud ja säilitatud üksnes vanade maailmade ühilduvuse pärast.
Referans · en_us
Lumbermen cut down trees for valuable Imperial wood.
Çeviri · et_ee
Puuraiujad langetavad puid väärtusliku keiserliku puidu saamiseks.
Referans · en_us
The masons favourite material is diorite - he is even able to turn it into quartz or extravagant mosaics.
Çeviri · et_ee
Müürsepa lemmikmaterjal on dioriit — ta suudab selle isegi kvartsiks või toredateks mosaiikideks muuta.
Referans · en_us
This merchant sells weaponry and armoury. The Byzantine armyforge is sure that local made Byzantine tools are superior though.
Çeviri · et_ee
See kaupmees müüb relvi ja soomust. Bütsantsi sõjaväesepikoda on siiski kindel, et kohalikud bütsantsi tööriistad on paremad.
Referans · en_us
This local merchant secures the flow of goods in his village through clever trade deals with neighbouring settlements.
Çeviri · et_ee
See kohalik kaupmees tagab kaupade liikumise oma külas tarkade kaubatehingute kaudu naaberasulatega.
Referans · en_us
This merchant sells dyes of all colours and paintings, though buying and using the paintings is considered a Heresy. Be careful.
Çeviri · et_ee
See kaupmees müüb kõikvärvilisi värvaineid ja maale, kuigi maalide ostmist ja kasutamist peetakse ketserluseks. Olge ettevaatlik.
Referans · en_us
This merchant sells foods and the infamous Malvasia wine, which magically increases the birthrate of Byzantine villages.
Çeviri · et_ee
See kaupmees müüb toitu ja kurikuulsat Malvasia veini, mis suurendab maagiliselt bütsantsi külade sündimust.
Referans · en_us
This merchant sells stone, sandstone and Byzantine tiles - All the materials aspiring Byzantine architects dream of.
Çeviri · et_ee
See kaupmees müüb kivi, liivakivi ja bütsantsi plaate — kõik materjalid, millest pürgivad bütsantsi arhitektid unistavad.
Referans · en_us
This merchant sells Icons of all sizes and invaluable frescos. Centurios pray for them to come.
Çeviri · et_ee
See kaupmees müüb kõikides suurustes ikoone ja hindamatuid freskosid. Tsenturiod palvetavad nende saabumise nimel.