Gösterilen referans: en_us
Çevrildi: %100 (6064 / 6068)
Onaylama: %0 (0 / 6085 segment)
22 segment
Referans · en_us
v1;0;I should drink some ayran. v2;30;I hope the inn is not full today. v1;60;Yes, I hope, it should not be like yesterday. v2;90;Exactly, and if I drink ayran, my tiredness will pass. v1;120;You are right.
Çeviri · de_de
v1;0;Ich sollte ein wenig Ayran trinken. v2;30;Hoffentlich ist das Gasthaus heute nicht voll. v1;60;Ja, hoffentlich, es sollte nicht wieder wie gestern sein. v2;90;Genau, und wenn ich Ayran trinke, geht meine Müdigkeit weg. v1;120;Du hast recht.
Referans · en_us
v1;0;Hello there. I want to buy a carpet. v2;30;Sure. What do you want it like? v1;60;I do not know. I wanted to buy a gift because it was my freind's birthday today. What would you recommend? v2;90;What about the red carpet? v1;120;Okay, great idea. v2;150;How many would you like? v1;180;Just one. Can you make a good packaging? v2;210;Of course sir. Will you give it yourself or will we take it? v1;240;I will give it myself. Thank you.
Çeviri · de_de
v1;0;Guten Tag. Ich möchte einen Teppich kaufen. v2;30;Gerne. Wie soll er denn aussehen? v1;60;Ich weiß es nicht. Ich wollte ein Geschenk kaufen, weil meine Freundin heute Geburtstag hat. Was würdest du empfehlen? v2;90;Was hältst du von dem roten Teppich? v1;120;Gut, eine großartige Idee. v2;150;Wie viele möchtest du? v1;180;Nur einen. Kannst du ihn schön verpacken? v2;210;Natürlich, mein Herr. Möchtest du ihn selbst überbringen, oder sollen wir ihn liefern? v1;240;Ich werde ihn selbst überbringen. Vielen Dank.
Referans · en_us
v1;0;Have a good day. v1;30;Did you sleep well? v2;60;Yes it was good. v1;90;What would you like to have for breakfast. v2;120;I dont know and you ? v1;150;I dont know.
Çeviri · de_de
v1;0;Einen schönen Tag. v1;30;Hast du gut geschlafen? v2;60;Ja, ziemlich gut. v1;90;Was möchtest du zum Frühstück haben? v2;120;Ich weiß nicht, und du? v1;150;Ich weiß es auch nicht.
Referans · en_us
v1;0;Dad, can you tell me the best ore you dug? v2;30;Let me think .. I think it was a diamond. v1;60;If you find it again, can you give me one, Dad? v1;90;Why not $targetfirstname.
Çeviri · de_de
v1;0;Papa, kannst du mir sagen, welches das schönste Erz war, das du je gegraben hast? v2;30;Lass mich nachdenken... Ich glaube, es war ein Diamant. v1;60;Wenn du wieder einen findest, gibst du mir auch einen, Papa? v1;90;Warum nicht, $targetfirstname.
Referans · en_us
v1;0;Allah sees everything we do, $targetfirstname. v2;30;Yes that is true, my hoca.
Çeviri · de_de
v1;0;Allah sieht alles, was wir tun, $targetfirstname. v2;30;Ja, so ist es, mein Hoca.
Referans · en_us
v1;0; My father constantly cuts innocent animals! v2;30; But if that meat is not necessary for us, your father won't do it.
Çeviri · de_de
v1;0; Mein Vater schlachtet ständig unschuldige Tiere! v2;30; Aber wenn wir das Fleisch nicht bräuchten, würde dein Vater das nicht tun.
Referans · en_us
v1;0;Have you seen a drink as good as ayran brother? v2;30;No, I haven't seen it yet. v2;60;Where did you get it? I want too. v1;90;There is a kitchen near, selling it. v2;120;Okay, thank you very much. v2;150;What else are they selling there? v1;180;You can think of everything from fish to pide. v2;210;I should go right away.
Çeviri · de_de
v1;0;Hast du jemals ein Getränk gesehen, das so gut ist wie Ayran, Bruder? v2;30;Nein, das habe ich noch nicht. v2;60;Wo hast du es her? Ich will auch welches. v1;90;In der Nähe gibt es eine Küche, die es verkauft. v2;120;Gut, vielen Dank. v2;150;Was verkaufen sie da sonst noch? v1;180;Du kannst dir alles vorstellen, von Fisch bis Pide. v2;210;Da muss ich sofort hin.
Referans · en_us
v1;0;Hello $targetfirstname. v2;30;Hey! v1;60;Have yo seen the new hamam? v2;90;No i have not. v1;120;We need to visit it fast! v2;150;Okey thats good news. v1;180;Yes yes it is, you know, beeing clean is from the religion. v2;210;Okey then, lets have a look. v2;240;What about an hour. v1;270;No, lets go now. v2;300;Allright, why this hurry my friend. v2;330;Where have we to go? v1;360;Actually we can wait a bit. v2;390;Thats allways the same thing with you $targetfirstname.
Çeviri · de_de
v1;0;Hallo, $targetfirstname. v2;30;Hey! v1;60;Hast du den neuen Hamam gesehen? v2;90;Nein, noch nicht. v1;120;Wir müssen ihn schnell besuchen! v2;150;Gut, das sind gute Nachrichten. v1;180;Ja, ja, weißt du, sauber zu sein gehört zur Religion. v2;210;Also gut, schauen wir ihn uns an. v2;240;Wie wäre es in einer Stunde? v1;270;Nein, lass uns jetzt gehen. v2;300;In Ordnung, warum diese Eile, mein Freund? v2;330;Wohin müssen wir gehen? v1;360;Eigentlich können wir noch ein wenig warten. v2;390;Mit dir ist es immer dasselbe, $targetfirstname.
Referans · en_us
v1;0;Have you seen a building as beautiful as this mosque, brother? v2;30;No, I haven't seen it yet. v2;60;When was it done? Its very nice. v1;90;It's been a long time. v2;120;Oh Okey.
Çeviri · de_de
v1;0;Hast du jemals ein Gebäude gesehen, das so schön ist wie diese Moschee, Bruder? v2;30;Nein, das habe ich noch nicht. v2;60;Wann wurde sie fertiggestellt? Sie ist sehr schön. v1;90;Das ist schon lange her. v2;120;Oh, gut.
Referans · en_us
v1;0;I always see different things at night. v2;30;They said the evil of the day is better than the good of the night. v1;60;You are right $targetfirstname.
Çeviri · de_de
v1;0;Nachts sehe ich immer wieder seltsame Dinge. v2;30;Man sagt, das Übel des Tages sei besser als das Gute der Nacht. v1;60;Du hast recht, $targetfirstname.
Referans · en_us
v1;0;Time to pray. v2;30;Let's dont come to late.
Çeviri · de_de
v1;0;Zeit zum Gebet. v2;30;Lass uns nicht zu spät kommen.
Referans · en_us
v1;0;Time to pray. v2;30;Let's dont come to late. v1;60;How nice would it be if we had a beautiful Mosque talha v2;90;Exactly, brother.
Çeviri · de_de
v1;0;Zeit zum Gebet. v2;30;Lass uns nicht zu spät kommen. v1;60;Wie schön wäre es, wenn wir eine schöne Moschee hätten, $targetfirstname. v2;90;Ganz genau, mein Bruder.
Referans · en_us
v1;0;So how is work going, $targetfirstname? v2;30;Nothing changed, all the same. v1;60;So do you enjoy trips? v2;90;Yes, but my feet also hurt. v1;120;You are right $targetfirstname. v2;150;Of course I'm right!
Çeviri · de_de
v1;0;Und wie läuft die Arbeit, $targetfirstname? v2;30;Nichts hat sich geändert, alles beim Alten. v1;60;Magst du denn die Reisen? v2;90;Ja, aber meine Füße tun mir auch weh. v1;120;Du hast recht, $targetfirstname. v2;150;Natürlich habe ich recht!
Referans · en_us
v1;0;Allah loves is hardwoking servants. v2;30;So I am very happy to work hard!
Çeviri · de_de
v1;0;Allah liebt seine fleißigen Diener. v2;30;Darum arbeite ich auch so gerne hart!
Referans · en_us
v1;0;Fishing is a matter of patience, you know, my dear? v2;30;You're just patient with fishing!
Çeviri · de_de
v1;0;Fischen ist eine Sache der Geduld, weißt du das, meine Liebe? v2;30;Du bist eben nur beim Fischen geduldig!
Referans · en_us
v1;0;How was your day today. v2;30;It was Pretty busy. v2;60;So i am tired. v1;90;Would you like to have a ayran? v2;120;Would be nice, yes.
Çeviri · de_de
v1;0;Wie war dein Tag heute? v2;30;Er war ziemlich anstrengend. v2;60;Ich bin so müde. v1;90;Möchtest du ein Ayran trinken? v2;120;Ja, das wäre schön.
Referans · en_us
v1;0;Hello $targetfirstname. v1;30;How are you today? v2;60;Thank you I am fine. v1;90;How is your family, are they doing well? v2;120;thank you they are fine too. v1;150;The weather goes pretty hot, isnt it? v2;180;yes, it is really hot. v1;210;Say hi to your family. v2;240;thanks, you say hi to your family too. v1;270;bye.
Çeviri · de_de
v1;0;Hallo, $targetfirstname. v1;30;Wie geht es dir heute? v2;60;Danke, mir geht es gut. v1;90;Wie geht es deiner Familie, geht es ihnen gut? v2;120;Danke, ihnen geht es auch gut. v1;150;Das Wetter wird ziemlich heiß, nicht wahr? v2;180;Ja, es ist wirklich heiß. v1;210;Grüß deine Familie von mir. v2;240;Danke, grüß deine auch von mir. v1;270;Auf Wiedersehen.
Referans · en_us
v1;0; When did you get moved in? v2;30;Just this past weekend. v1;60;I didn't even know the house got sold. v2;90;I absolutely love this house, so I had to move in. v1;120;I understand, because the house is extraordinary. v2;150;How many years have you been living in your house? v1;180;I've been living here for long time. v2;210;I hope that we remain neighbors for a while longer. v1;240;Me too.
Çeviri · de_de
v1;0; Wann bist du eingezogen? v2;30;Erst letztes Wochenende. v1;60;Ich wusste nicht einmal, dass das Haus verkauft wurde. v2;90;Ich liebe dieses Haus einfach, also musste ich einziehen. v1;120;Das verstehe ich, denn das Haus ist außergewöhnlich. v2;150;Wie viele Jahre wohnst du schon in deinem Haus? v1;180;Ich wohne schon lange hier. v2;210;Ich hoffe, wir bleiben noch eine Weile Nachbarn. v1;240;Ich auch.
Referans · en_us
v1;0;Why weren't you here yesterday? v2;30;I wasn't really feeling well. v1;60;What was wrong with you? v2;90;My stomach was upset. v1;120;Do you feel better now? v2;150;I don't really feel too well yet. v1;180;Do you want anything to make you feel better? v2;210;No, thanks. I already took some medicine. v1;240;I hope you feel better. v2;270;Thank you.
Çeviri · de_de
v1;0;Warum warst du gestern nicht hier? v2;30;Ich habe mich nicht so gut gefühlt. v1;60;Was war denn los mit dir? v2;90;Mein Magen war verstimmt. v1;120;Geht es dir jetzt besser? v2;150;Ich fühle mich noch nicht wirklich besser. v1;180;Möchtest du irgendetwas, damit es dir besser geht? v2;210;Nein, danke. Ich habe schon Medizin genommen. v1;240;Ich hoffe, du fühlst dich bald besser. v2;270;Danke.
Referans · en_us
v1;0;Have you heard the news? v2;30;I haven't heard anything. v1;60;My neighbor had her baby last week. v2;90;Nobody told me. v1;120;I thought you heard. v2;150;I really wasn't told anything. v1;180;She is a cute baby maşallah. v2;210;Wow, how exciting. v1;240;I know, you should really go and see her and the baby. v2;270;Of course I will. v1;300;I just wanted to let you know what happened. v2;330;I appreciate that.
Çeviri · de_de
v1;0;Hast du die Neuigkeiten gehört? v2;30;Ich habe nichts gehört. v1;60;Meine Nachbarin hat letzte Woche ihr Baby bekommen. v2;90;Niemand hat es mir gesagt. v1;120;Ich dachte, du hättest es gehört. v2;150;Mir wurde wirklich nichts gesagt. v1;180;Sie ist ein süßes Baby, maşallah. v2;210;Wow, wie aufregend. v1;240;Ich weiß, du solltest sie und das Baby wirklich besuchen. v2;270;Natürlich werde ich das. v1;300;Ich wollte dich nur wissen lassen, was passiert ist. v2;330;Das weiß ich zu schätzen.
Referans · en_us
v1;0;Would you like to go to a field with me? v1;30; When do you want to go? v1;60;How about next Friday? v1;90;I'm sorry, I can't. I'm having dinner with a friend. v1;120;How about the following Tuesday? v1;150;I go to the mosque class on Tuesdays. v1;180;Oh, maybe some other time? v1;210;Yeah, I'll tell you.
Çeviri · de_de
v1;0;Möchtest du mit mir aufs Feld gehen? v1;30; Wann willst du denn gehen? v1;60;Wie wäre es mit nächstem Freitag? v1;90;Tut mir leid, ich kann nicht. Ich esse mit einem Freund zu Abend. v1;120;Wie wäre es mit dem darauffolgenden Dienstag? v1;150;Dienstags gehe ich in den Moscheeunterricht. v1;180;Oh, vielleicht ein anderes Mal? v1;210;Ja, ich sage dir Bescheid.
Referans · en_us
v1;0;Who is this? v2;30;I don't know his name, but he's foreign to these lands. v1;60;Anyone who has no evil in it is pleasant to these lands. v2;90;You are right.
Çeviri · de_de
v1;0;Wer ist denn das? v2;30;Ich kenne seinen Namen nicht, aber er ist fremd in diesen Landen. v1;60;Wer kein Übel in sich trägt, ist in diesen Landen willkommen. v2;90;Du hast recht.