Gösterilen referans: en_us
Çevrildi: %100 (6061 / 6068)
Onaylama: %0 (0 / 6061 segment)
701 segment
Referans · en_us
Is it finally over, brave $name ?
Çeviri · ar_sa
هل انتهى الأمر أخيرًا يا $name الشجاع؟
Referans · en_us
A door, like the one you had found, but made of indestructible matter and... broken. It must open in the universe from which the one behind all this comes! But how can we follow him? An ocean of sacrifices would not grant us such favour from the gods. $name, I fear that your efforts will end here. For the moment, anyway.<ret><ret>But do not think it was in vain! The human money and weapons you found at the bottom shows the demon was about to use King Ixtab to launch a war in those lands. And that he left them behind shows that he fled hurriedly at your approach! You might not have defeated him, but you forced it to withdraw. Few men can boast of having done that to a demon. I salute you, $name.<ret><ret>And I think it is fair that I hand this over to you; I found it in the pyramid in your absence: the crown I had made for King Ixtab. No one other than you is worthy of it now. Wear it hence, and it will protect you and allow you to swim underwater like the caiman. Use it well. And know also that the man who possesses it will be recognised throughout Maya lands as King. If you wish to build your own city, the Mayans will follow you. Farewell, $name.
Çeviri · ar_sa
بابٌ، كالذي وجدتَه، لكنه مصنوع من مادة غير قابلة للتدمير و... مكسور. لا بدّ أنه يفتح على الكون الذي يأتي منه من يقف وراء كل هذا! لكن كيف نتبعه؟ محيطٌ من التضحيات لن يمنحنا مثل هذا الفضل من الآلهة. يا $name، أخشى أنّ جهودك تنتهي هنا. في الوقت الحالي على أي حال.<ret><ret>لكن لا تظنّ أنه كان عبثًا! العملات البشرية والأسلحة التي وجدتَها في الأسفل تُظهر أنّ الشيطان كان على وشك استخدام الملك Ixtab لشنّ حرب في هذه الديار. وكونه تركها وراءه يُظهر أنه فرّ مسرعًا عند اقترابك! ربما لم تهزمه، لكنك أجبرته على الانسحاب. قليلٌ من الرجال يستطيعون التباهي بأنهم فعلوا ذلك لشيطان. أُحيّيك يا $name.<ret><ret>وأظنّ من العدل أن أُسلِّمك هذا، فقد وجدتُه في الهرم في غيابك: التاج الذي صنعتُه للملك Ixtab. لا أحد سواك يستحقّه الآن. ارتدِه إذًا، فسيحميك ويُمكِّنك من السباحة تحت الماء كالكيمن. استخدمه استخدامًا حسنًا. واعلم أيضًا أنّ من يملكه سيُعترف به ملِكًا في كل ديار المايا. إن أردتَ أن تبني مدينتك الخاصة، فالمايا سيتبعونك. وداعًا يا $name.
Referans · en_us
The broken door
Çeviri · ar_sa
الباب المكسور
Referans · en_us
I have to explore the source of evil in the pyramid revealed to the shaman.
Çeviri · ar_sa
عليّ أن أستكشف مصدر الشرّ في الهرم الذي كُشف للشامان.
Referans · en_us
$name… Have you studied the Cycles recently? The mysterious people from whom you come must have some knowledge of astronomy! I studied the stars, made sacrifices and yet nothing is clear. But I feel that the future is bleak. And there are not only omens. I have received information from other shamans that is very disturbing. Help me find out what is going on, I'm very worried!
Çeviri · ar_sa
$name… هل درستَ الدورات حديثًا؟ القوم الغامضون الذين أتيتَ منهم لا بدّ أنّ لديهم بعض المعرفة بالفلك! درستُ النجوم، قدّمتُ تضحيات، ومع ذلك لا شيء واضح. لكنّي أشعر بأنّ المستقبل قاتم. وليست هناك إشارات فحسب. تلقّيتُ معلومات من شامانات آخرين مقلقة جدًا. ساعدني في معرفة ما يجري، أنا قلقٌ جدًا!
Referans · en_us
May the Gods spare us!
Çeviri · ar_sa
لتعفُنا الآلهة!
Referans · en_us
I will prepare a new sacrifice to the Gods so they will grant me more information. I will need you to bring me acceptable offerings. Since we no longer use human prisoners, the remains of the demons that haunt the nights here will suffice.
Çeviri · ar_sa
سأحضّر تضحية جديدة للآلهة لتمنحني مزيدًا من المعلومات. سأحتاج إلى أن تجلب لي قرابين مقبولة. بما أننا لم نعد نستخدم الأسرى البشريين، فبقايا الشياطين التي تلازم لياليّ هنا ستفي بالغرض.
Referans · en_us
Dark Omens
Çeviri · ar_sa
نُذرٌ مظلمة
Referans · en_us
What are you bringing me, $name?
Çeviri · ar_sa
ماذا تجلب لي يا $name؟
Referans · en_us
You are a mighty hunter. The Gods will be satisfied and will help us. Let me do the rituals and come back to see me.
Çeviri · ar_sa
أنت صيّاد عظيم. ستُسرّ الآلهة وستساعدنا. دعني أقوم بالطقوس وعُد لرؤيتي.
Referans · en_us
Bring back goods to sacrifice
Çeviri · ar_sa
إحضار قرابين للتضحية
Referans · en_us
I must bring the shaman rotten flesh, bones, and spider eyes.
Çeviri · ar_sa
عليّ أن أُحضر للشامان لحمًا متعفّنًا وعظامًا وأعينَ عناكب.
Referans · en_us
The Gods have accepted my sacrifice and sent me omens. I have also had news from the powerful shaman of a distant village, and they are not good. I assume you have heard of the powerful King Ixtab K’u Ix? No? So you are not omniscient after all!<ret><ret>I will explain. But first, I must think of our village. I know you can forge weapons much more powerful than our obsidian blades. Our chief $localleader_villagername$ could put them to good use to protect us in this ominous cycle. I must ask you for help!
Çeviri · ar_sa
قبلت الآلهة تضحيتي وأرسلت إليّ نُذرًا. كذلك تلقّيتُ أخبارًا من شامان قوي من قرية بعيدة، وهي ليست جيدة. أفترض أنك سمعتَ بالملك Ixtab K’u Ix القوي؟ لا؟ إذًا أنت لستَ عليمًا بكل شيء!<ret><ret>سأشرح. لكن أوّلًا، يجب أن أفكّر في قريتنا. أعلم أنك تستطيع صنع أسلحة أقوى بكثير من شفرات الأوبسيديان لدينا. زعيمنا $localleader_villagername$ يستطيع استخدامها استخدامًا حسنًا لحمايتنا في هذه الدورة المنذرة. لا بدّ أن أطلب منك المساعدة!
Referans · en_us
May the Gods spare us!
Çeviri · ar_sa
لتعفُنا الآلهة!
Referans · en_us
I believe four blades and two armours will be sufficient. But I am not a warrior. He will let you know more precisely what we need.
Çeviri · ar_sa
أعتقد أنّ أربع شفرات ودرعين سيكونان كافيين. لكنّي لستُ محاربًا. سيُخبرك بدقّة بما نحتاج إليه.
Referans · en_us
War Preparations
Çeviri · ar_sa
استعداداتُ حرب
Referans · en_us
Our shaman worries me. He has always known how to guide us in those troubled cycles, and if he sees war on the horizon, I believe him. What have you brought to help us?
Çeviri · ar_sa
يقلقني شامننا. لطالما عرف كيف يقودنا في تلك الدورات المضطربة، وإن رأى الحرب في الأفق فإنّي أصدّقه. ماذا أحضرتَ لتساعدنا؟
Referans · en_us
Those weapons are impressive! Our smiths are truly children compared to those of other cultures.
Çeviri · ar_sa
هذه الأسلحة مذهلة! حدّادونا فعلًا أطفال مقارنة بحدّادي الثقافات الأخرى.
Referans · en_us
Gather weapons
Çeviri · ar_sa
جمع الأسلحة
Referans · en_us
I must bring back iron swords and armours to the village chief.
Çeviri · ar_sa
عليّ أن أُحضر سيوفًا ودروعًا حديدية إلى زعيم القرية.
Referans · en_us
Now that our village can defend itself, I must tell you about King Ixtab K’u Ix. He is a powerful lord, who ruled over a large part of the Yucatan in the old world. He has managed to federate multiple Maya villages since we arrived here. He is said to be strict and haughty, but the Gods favour him and he has done much for our people. I have recently received a strange message from his personal shaman, Tohil Uchben, a brilliant and ambitious man. He speaks of a fascinating discovery he made with his liege. He gives no further information, save that it relates to Xibalba, the land of the dead! I am worried, $name. I fear there is a link with the sinister omens that haunt me. King Ixtab and his shaman have perhaps found something dangerous in this strange world. Could you investigate?
Çeviri · ar_sa
الآن وقريتنا قادرة على الدفاع عن نفسها، يجب أن أُحدّثك عن الملك Ixtab K’u Ix. هو سيّدٌ قوي، حكم جزءًا كبيرًا من اليوكاتان في العالم القديم. تمكّن من توحيد عدّة قرى من المايا منذ وصولنا إلى هنا. يُقال إنه صارم ومتكبّر، لكنّ الآلهة تحبّه وقد فعل الكثير لشعبنا. تلقّيتُ مؤخّرًا رسالة غريبة من شامانه الشخصي، Tohil Uchben، رجلٌ لامع وطموح. يتحدّث عن اكتشاف مذهل قام به مع سيّده. لا يعطي مزيدًا من المعلومات، سوى أنه يتعلّق بـ Xibalba، أرض الموتى! أنا قلق يا $name. أخشى أنّ ثمّة صلة بالنُّذر المُشئمة التي تلازمني. ربما عثر الملك Ixtab وشامانه على شيء خطير في هذا العالم الغريب. هل تستطيع التحقيق؟
Referans · en_us
May the Gods spare us!
Çeviri · ar_sa
لتعفُنا الآلهة!
Referans · en_us
I do not have much information, but Tohil Uchben was writing from a camp in the forest or jungle that seemed linked to their discovery, whatever it may be. Search, and I will continue my sacrifices so that the Gods may guide you.
Çeviri · ar_sa
ليست لديّ معلومات كثيرة، لكنّ Tohil Uchben كان يكتب من معسكر في الغابة أو الأدغال يبدو مرتبطًا باكتشافهم، أيًّا كان. ابحث، وسأواصل تضحياتي لتُرشدك الآلهة.
Referans · en_us
On the trace of the King.
Çeviri · ar_sa
على أثر الملك.
Referans · en_us
You have travelled a long time, and dark omens have come in your absence. What are the news? Have you found King Ixtab or Tohil Uchben?
Çeviri · ar_sa
سافرتَ طويلًا، وجاءت نُذرٌ مظلمة في غيابك. ما الأخبار؟ هل وجدتَ الملك Ixtab أو Tohil Uchben؟
Referans · en_us
A purple gate opening to a world of flames! I had never thought they could have found something so incredible! And so dangerous. I do not know if it is the door to Xibalba or a sinister joke from a malevolent God but those news terrify me. And why did the King’s troops attack you without reason? The Mayans are not a peaceful people, but such aggressiveness is abnormal. And why that empty jail in the camp? I do not know what to think. I am confused, $name. I will consult the Gods once more.
Çeviri · ar_sa
بوّابة أرجوانية تفتح على عالمٍ من اللهب! لم أكن أظنّ أنهم يستطيعون العثور على شيء بهذا الإذهال! وبهذه الخطورة. لا أعرف إن كان بابًا إلى Xibalba أو دعابة سوداء من إله شرّير، لكنّ هذه الأخبار ترعبني. ولماذا هاجمتك قوّات الملك دون سبب؟ المايا ليسوا قومًا مسالمين، لكنّ مثل هذا العدوان غير طبيعي. ولماذا تلك الزنزانة الفارغة في المعسكر؟ لا أعرف ماذا أفكّر. أنا حائر يا $name. سأستشير الآلهة مرّة أخرى.
Referans · en_us
Talk to the Shaman
Çeviri · ar_sa
التحدّث إلى الشامان
Referans · en_us
I must explore to find King Ixtab's camp in the jungle or forest, then go back and see the shaman.
Çeviri · ar_sa
عليّ أن أستكشف لأجد معسكر الملك Ixtab في الأدغال أو الغابة، ثم أعود لرؤية الشامان.
Referans · en_us
$name, I have made many sacrifices without the Gods answering. They will no longer take my offerings! Their greediness is without bounds, and they always demand more before granting me help. We need something new to offer them – a rare sacrifice, that requires strength and bravery to gather. Will you help me again?
Çeviri · ar_sa
$name، قمتُ بتضحيات كثيرة دون أن تردّ الآلهة. لم تعد تقبل قرابيني! جشعها لا حدود له، وتطلب دائمًا المزيد قبل أن تمنحني العون. نحتاج إلى شيء جديد نقدّمه لها – تضحية نادرة تتطلّب قوّةً وشجاعةً لجمعها. هل تساعدني مرّة أخرى؟
Referans · en_us
May the Gods spare us!
Çeviri · ar_sa
لتعفُنا الآلهة!
Referans · en_us
I believe I know what will satisfy them: that item you found next to that accursed gate. I can feel it comes from a mighty creature. This will be a sacrifice to which the Gods will feel compel to answer! Could you bring me back some of the crystal tears?
Çeviri · ar_sa
أعتقد أنّي أعلم ما سيُرضيها: ذلك الشيء الذي وجدتَه قرب البوّابة الملعونة. أشعر أنه يأتي من مخلوق هائل. ستكون تلك تضحيةً ستضطرّ الآلهة للردّ عليها! هل تستطيع أن تجلب لي بعض الدموع الكريستالية؟
Referans · en_us
New Sacrifices
Çeviri · ar_sa
تضحياتٌ جديدة
Referans · en_us
Could you find the creatures that produce those tears? Could you sacrifice enough of them?
Çeviri · ar_sa
هل استطعتَ إيجاد المخلوقات التي تنتج تلك الدموع؟ هل استطعتَ التضحية بعدد كافٍ منها؟
Referans · en_us
So they come from floating creatures breathing fire? And you could triumph over them? $name, you too are not what it seems. Are you also from Xibalba? I will ask the Gods when sacrificing those tears. Come and see me afterward.
Çeviri · ar_sa
إذًا تأتي من مخلوقات طافية تتنفّس النار؟ واستطعتَ الانتصار عليها؟ يا $name، أنت أيضًا لستَ كما تبدو. أنت أيضًا من Xibalba؟ سأسأل الآلهة عند التضحية بتلك الدموع. عُد لرؤيتي بعد ذلك.
Referans · en_us
Gather the tears
Çeviri · ar_sa
جمع الدموع
Referans · en_us
I must bring back four Ghast tears to the shaman.
Çeviri · ar_sa
عليّ أن أُحضر للشامان أربع دموع غاست.
Referans · en_us
The Gods send me a vivid omen, $name: the image of a massive Maya pyramid with an obsidian temple at the very top. It can only be one place… Keban Muul, a monument built a long time ago to honour Ah Puch and where endless sacrifices were held before it was abandoned. I believe King Ixtab has set up there. The Gods only know why! You must find him and end his dealings with Xibalba!
Çeviri · ar_sa
ترسل لي الآلهة نُذرًا قوية يا $name: صورة هرم مايا ضخم بمعبد من الأوبسيديان على قمّته. لا يمكن أن يكون إلّا مكانًا واحدًا… Keban Muul، صرحٌ بُني منذ زمن طويل لإكرام Ah Puch وحيث أُقيمت تضحياتٌ لا نهاية لها قبل أن يُترك. أعتقد أنّ الملك Ixtab استقرّ هناك. الآلهة وحدها تعلم لماذا! يجب أن تجده وتُنهي تعاملاته مع Xibalba!
Referans · en_us
May the Gods spare us!
Çeviri · ar_sa
لتعفُنا الآلهة!
Referans · en_us
I do not know where this pyramid lies, but it was at the heart of a forest. Travel while I make sacrifices to the Gods so that they may grant you victory.
Çeviri · ar_sa
لا أعرف أين يقع هذا الهرم، لكنه كان في قلب غابة. سافر بينما أقدّم تضحيات للآلهة لتمنحك النصر.
Referans · en_us
The Obsidian Pyramid
Çeviri · ar_sa
هرم الأوبسيديان
Referans · en_us
By Ach Puch, who are you? You killed King Ixtab and massacred his army on your own! You looked like the God Buluc Chabtan himself!<ret><ret>But whoever you may be, you cannot be worse than the demon which haunts this place... Ever since we uncovered that malevolent Portal in the jungle and visited Xibalba the King seemed possessed by some sinister force. He took us to this old and cursed temple... He stopped dreaming of anything but gold and conquests, and vowed to sacrifice all the neighbouring villages to Ach Puch in person! He had always been ambitious, but until then never bloodthirsty. I had taught him since his childhood and yet could no longer understand him. And when I opposed his dark plans, he made me prisoner, me, his oldest and most loyal follower! But I do not believe it was still him speaking. And now I hope this all ended with his death. Will you help me travel back home?
Çeviri · ar_sa
بحقّ Ah Puch، من أنت؟ قتلتَ الملك Ixtab وذبحتَ جيشه بمفردك! بدوتَ مثل الإله Buluc Chabtan نفسه!<ret><ret>لكن أيًّا كنتَ، لا يمكن أن تكون أسوأ من الشيطان الذي يلازم هذا المكان... منذ أن كشفنا تلك البوّابة الشريرة في الأدغال وزرنا Xibalba بدا الملك ممسوسًا بقوة مشؤومة. اصطحبنا إلى هذا المعبد القديم الملعون... توقّف عن الحلم بأيّ شيء سوى الذهب والفتوحات، وأقسم أن يضحّي بكل القرى المجاورة لـ Ach Puch بنفسه! لطالما كان طموحًا، لكنه لم يكن قبل ذلك متعطّشًا للدماء. لقد علّمتُه منذ طفولته ومع ذلك لم أعد أفهمه. وحين عارضتُ خططه المظلمة، جعلني سجينًا، أنا، أقدم وأوفى أتباعه! لكنّي لا أعتقد أنه هو نفسه من كان يتكلّم. والآن آمل أن ينتهي كل هذا بموته. هل تساعدني في العودة إلى دياري؟
Referans · en_us
I will stay here then, where my King died.
Çeviri · ar_sa
إذًا سأبقى هنا، حيث مات ملكي.
Referans · en_us
Wait... I can feel something. We are in danger! I cannot fight - please let me stay here and go and see what is happening. I fear the worse.
Çeviri · ar_sa
انتظر... أشعر بشيء. نحن في خطر! لا أستطيع القتال - أرجوك دعني أبقى هنا واذهب لترى ما يحدث. أخشى الأسوأ.
Referans · en_us
The King’s Shaman
Çeviri · ar_sa
شامان الملك
Referans · en_us
Your fighting skills are impressive... Did you know it took ten of King Ixtab’s elite warriors to kill a single of those huge white creatures in the other world? And you shot them down as if they were flies! But we must be wary. It seems like the demon or God that manipulated my King does not want to see us live, whether from vengeance or fear... Let me collect myself and we will see what to do. Rest as well; I do not doubt your skills as a warrior will be needed again.
Çeviri · ar_sa
مهاراتك القتالية مذهلة... هل تعلم أنه احتاج عشرةً من محاربي النخبة لدى الملك Ixtab لقتل واحد فقط من تلك المخلوقات البيضاء الضخمة في العالم الآخر؟ وأنت أسقطتَها كأنها ذباب! لكن يجب أن نكون حذرين. يبدو أنّ الشيطان أو الإله الذي تلاعب بملكي لا يريد أن يرانا أحياء، سواء انتقامًا أو خوفًا... دعني أجمع نفسي وسنرى ما نفعل. استرح أنت أيضًا؛ لا أشكّ في أنّ مهاراتك محاربًا ستُحتاج مرّة أخرى.
Referans · en_us
We shall speak again soon.
Çeviri · ar_sa
سنتحدّث قريبًا.
Referans · en_us
Saved!
Çeviri · ar_sa
نجاة!
Referans · en_us
I must defend the pyramid and the shaman against the demonic hordes.
Çeviri · ar_sa
عليّ أن أدافع عن الهرم وعن الشامان ضدّ الجحافل الشيطانية.
Referans · en_us
When we reached the pyramid, the King took me down to a room deep below. In the middle of it was an obsidian pool filled with lava. He was already half-demented at this stage and rambled as to how he would make his most sacrifices there, throwing in the pool the leaders of every village that opposed him. I do not believe his feverish rants meant much, but I do wonder what purpose that pool had. And where does the lava come from? You should find out.
Çeviri · ar_sa
حين بلغنا الهرم، اصطحبني الملك إلى غرفة في الأعماق. كان في وسطها بِركة من الأوبسيديان مملوءة بالحمم. كان قد بات شبه مجنون في تلك المرحلة وثرثر عن كيف سيُقدِّم أعظم تضحياته هناك بإلقاء زعماء كل قرية تعارضه في البِركة. لا أعتقد أنّ هذيانه المحموم يعني شيئًا كبيرًا، لكنّي أتساءل ما الغرض من تلك البِركة. ومن أين تأتي الحمم؟ يجب أن تكتشف.
Referans · en_us
I will stay here then, where my King died.
Çeviri · ar_sa
إذًا سأبقى هنا، حيث مات ملكي.