อ้างอิงที่แสดง: en_us
แปลแล้ว: 100% (6061 / 6068)
ตรวจรับรอง: 0% (0 / 6074 ส่วน)
78 ส่วน
อ้างอิง · en_us
I'm lonely, so lonely… Why is nobody singing?
คำแปล · zh_tw
我好孤單啊,如此地孤單…… 為什麼沒有人唱歌呢?
อ้างอิง · en_us
I'm speaking to God, not you, $name.
คำแปล · zh_tw
我在向上帝祈禱,不是跟你說話,$name。
อ้างอิง · en_us
Long time since I last prayed…
คำแปล · zh_tw
我已經很久沒有禱告了……
อ้างอิง · en_us
Adveniat regnum tuum: Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. / Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. / Et ne nos inducas in temtationem. Sed libera nos a malo. / Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. / Pater noster qui es in caelis: Sanctificetur nomen tuum. /
คำแปล · zh_tw
願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。 免我們的債,如同我們免了人的債。 不叫我們陷入試探,救我們脫離兇惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。 我們日用的飲食,今日賜給我們。 我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。
อ้างอิง · en_us
I am tired. Life here is a little dull. Nothing exciting ever happens here. I could do with some rest...
คำแปล · zh_tw
我得歇上一會兒…… 這裡的日子有些沉悶。 這裡從來沒發生過什麼有趣的事。 我累了。
อ้างอิง · en_us
I got some good sleep last night! I feel refreshed! Beautiful day, isn't it? Hello, $name! It's going to rain, I can feel it. I didn't remember Normandy quite like that.
คำแปล · zh_tw
你好,$name! 今天天氣真不錯,對吧? 我感覺得到,就快下雨了。 我記憶中的諾曼底可不是這個樣子的。 昨晚睡了個好覺,今天精神煥發!
อ้างอิง · en_us
Thank God I'm wearing gloves.
คำแปล · zh_tw
還好我戴了手套,謝天謝地。
อ้างอิง · en_us
Did you believe those ignorant farmers capable of building such constructions on their own ? Of course not!
คำแปล · zh_tw
你以為這些無知的鄉民,光靠自己就能蓋起這樣的建築嗎?當然不可能!
อ้างอิง · en_us
You wouldn't eat it if you knew how it was made.
คำแปล · zh_tw
要是你知道這東西是怎麼做的,你就再也不會吃了。
อ้างอิง · en_us
Any lumberman can make cider, but for calva, you need an expert!
คำแปล · zh_tw
隨便哪個樵夫都能釀蘋果酒,可要釀蘋果白蘭地,就得是個行家才行!
อ้างอิง · en_us
Preparing cider is not the worst job around here.
คำแปล · zh_tw
釀蘋果酒可不算這裡最糟的差事。
อ้างอิง · en_us
A well-made bottle makes for a successful potion!
คำแปล · zh_tw
一只上等的瓶子,方能成就一瓶上等的藥水!
อ้างอิง · en_us
Every apple tree planted is extra cider barrels on the horizon!
คำแปล · zh_tw
每種下一棵蘋果樹,未來就多上幾桶蘋果酒!
อ้างอิง · en_us
Only Master Vif-argent could have understood how to grow those abominations.
คำแปล · zh_tw
唯有維夫-阿讓大師才知道該如何種植這些可憎之物。
อ้างอิง · en_us
I'm at your service!
คำแปล · zh_tw
聽候您的吩咐!
อ้างอิง · en_us
Deal done, may God protect you!
คำแปล · zh_tw
交易達成,願上帝護佑您!
อ้างอิง · en_us
Do you want to know how I survived all those years travelling alone with valuable merchandise?
คำแปล · zh_tw
你想知道我這些年是怎麼帶著貴重貨物獨自旅行還能活下來的嗎?
อ้างอิง · en_us
You do not want to know what happened to the man who gave me that scar. But you can buy the blade I used.
คำแปล · zh_tw
你大概不會想知道留下這道傷疤的人下場如何,不過我用過的那把刀,倒是可以賣給你。
อ้างอิง · en_us
This is going to be one fancy building. Building, building, like only a woman could! Men don't have the neatness needed for precision work.
คำแปล · zh_tw
造,造,造!這活兒非得女人才做得來! 男人們可沒有做精細活兒所需的那份巧手。 這將會是一座華美的建築。
อ้างอิง · en_us
"Get this, get that", they say. One day I won't! I won't!
คำแปล · zh_tw
「去拿這個,去拿那個」,他們老是這麼說。總有一天我什麼也不去拿!
อ้างอิง · en_us
Why am I always the one sent to pick stuff up?
คำแปล · zh_tw
為什麼跑腿取貨的事總是輪到我?
อ้างอิง · en_us
Looks like my lazy husband produced something for once.
คำแปล · zh_tw
看來我那懶丈夫總算幹了點事。
อ้างอิง · en_us
Off to pick up a ton or two of building materials. I'm stronger than I look.
คำแปล · zh_tw
我去取一兩噸的建材回來。我可比看起來強壯多了!
อ้างอิง · en_us
My bread is the best in the village.
คำแปล · zh_tw
我做的麵包是村裡最好的。
อ้างอิง · en_us
A man's drink, prepared by a woman.
คำแปล · zh_tw
男人喝的酒,倒是由女人來釀。
อ้างอิง · en_us
Preparing the cider is not the worst job around here.
คำแปล · zh_tw
釀蘋果酒可不算這裡最糟的差事。
อ้างอิง · en_us
Dutch textiles are the finest west of Cathay.
คำแปล · zh_tw
荷蘭的紡織品乃是西至契丹一帶最上乘的。
อ้างอิง · en_us
All the pink wool you'll ever need!
คำแปล · zh_tw
你所需要的粉紅色羊毛,這裡應有盡有!