Visad referens: en_us
Översatt: 100% (6061 / 6068)
Validering: 0% (0 / 6074 segment)
701 segment
Referens · en_us
Speak to the pandit
Översättning · zh_tw
與梵學家交談
Referens · en_us
$name, there is a last challenge I need you to undertake for me. I know from reports of courageous Indian explorers that this new world is vast - in the first few years after the night of fire which took us here, many young Indian villagers travelled far and wide to find known shores again, in vain. They also never saw any mountain that is worthy of that name, something to rival the mighty Himalayas. I have thought hard about it, and this has come to my mind: the sky here looks as high as it ever was over the plains of the Ganges, but the clouds are always low, and never do we see any birds or creature above them. Could it be that everything above them is an illusion? You need to go and see for yourself what is there above the clouds.
Översättning · zh_tw
$name,我希望你幫我完成最後一個挑戰。<ret>根據勇敢的印度探險家的報告,這個世界是非常廣闊的<ret> - 多年前一個夜晚的大火,把我們帶到了這裡,<ret>許多年輕的印度村民多次不遠千里的去尋找熟悉的海岸,<ret>卻都徒勞無功,他們也沒能找到配得上喜馬拉雅山的山脈。<ret>我為此思索了很久,而我終於想到了:<ret>這裡的天空看起來跟恆河平原上的一樣高,但這裡的雲層卻總是很低,<ret>而且我們從未見過任何鳥類或生物出現在它上方。難道<ret>上方的空間的皆是假象嗎?你需要自己到雲層之上看看到底有甚麼。
Referens · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Översättning · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Referens · en_us
You may start by climbing the branches of this venerable tree if it helps your undertaking.
Översättning · zh_tw
要是能幫得上你的忙,你可以從攀爬這棵老樹的樹枝做為一個開始。
Referens · en_us
Limits of the world
Översättning · zh_tw
世界的界線
Referens · en_us
What have you seen from so far above the earth, $name?
Översättning · zh_tw
你在地球之上看見了甚麼,$name?
Referens · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Översättning · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Referens · en_us
So there is a limit, no further than the height of ninety men above the waters of the sea... Is this world a mockery of the real one then, the work of a demon or a god? $name, you must confirm this finding. You must see if this world is finite downward as well, if this ground we live in is but a thin slice of earth floating on nothingness.
Översättning · zh_tw
所以確實有個界線,不可能超過水平面90個人以上的高度...<ret>這真的是這個世界對我們的作弄嗎?又或者是神或惡魔的傑作呢?<ret>$name,就靠你去確認了。<ret>因此你需要去看看這世界到底有多深,<ret>看我們所生活的土地是不是飄浮在虛無之上的一層薄片。
Referens · en_us
Report findings
Översättning · zh_tw
回報調查結果
Referens · en_us
Reach as far up in the sky as you can and report your findings to the Sadhu.
Översättning · zh_tw
儘可能的到最高的天空,並向聖者回報
Referens · en_us
What did you find deep below the ground, my worthy explorer?
Översättning · zh_tw
你在地底下發現了甚麼,我尊敬的探險家?
Referens · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Översättning · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Referens · en_us
So you met rocks too hard to break and could go downward no further. And you say this was the height of thirty men below the surface. There is too much symmetry at work here, $name. It cannot be, and yet it is.<ret><ret>I have no more work for you now. I need to think and meditate and pray for guidance, until I can make sense of all of this. Come back in some time and I will give you the results of my finding, if Lord Ganesh inspires me.
Översättning · zh_tw
所以你遇到了難以突破的岩石,而且也不能進一步往下走囉。<ret>而且你說這是在地表以下30個人的高度。<ret>這個世界實在是太對稱了,$name。這明明不可能發生的,<ret>卻真實的發生在我們身邊。<ret><ret>現在已經沒有更多的工作要給你了。我需要思考、<ret>冥想和祈求指引,直到我能理解其中的奧妙。<ret>過一段時間再回來,要是神明Ganesh願意啟發我的話,<ret>我會跟你分享我的發現。
Referens · en_us
Report findings
Översättning · zh_tw
回報調查結果
Referens · en_us
Dig as deep as you can go and report the results to the Sadhu.
Översättning · zh_tw
儘可能的挖到最下面,並向聖者報告。
Referens · en_us
I have fasted and prayed for guidance, and the Gods have whispered some wisdom in my ears. But I was not worthy enough to uncover the truth, just to glimpse at aspects of it.<ret><ret>$name, I am too tired to speak now. I have written my findings in this scroll. Take it and have my blessings in your quest for knowledge, I do not believe I can do more for you at present. You may need more wisdom than an old sadhu ever had.
Översättning · zh_tw
為了獲得指引,我已經禁食祈禱了,<ret>而神明終於把一些智慧送入了我的耳中。<ret>但我還不配只為了一瞥它的一小部份,就去揭露全盤真相。<ret><ret>$name,我現在已經累到說不出話了,我已經把一切都寫在這個捲軸裡了。<ret>拿著它,並接受我對你追求知識的行為的祝福。<ret>我想我已經不能再幫你忙了,你所需要的智慧已經遠超過一個老聖者所擁有的了。
Referens · en_us
I will keep this book until you change your mind.
Översättning · zh_tw
我會留著這本書,直到你改變你的主意為止。
Referens · en_us
I have written this parchment in the holy language of Sanskrit, which only a few pandits master anymore. But somehow I knew you would be able to understand it. The Goddess whispers in your ear, even if you cannot hear her.
Översättning · zh_tw
我已經用神聖的梵文寫在這張羊皮紙上了,<ret>這種語言只有少數梵學家能理解,但不知為何地我覺得你應該能讀懂它。<ret>要記住:即便你無法聽到,<ret>但女神的祝福永遠會在你耳畔的。
Referens · en_us
The Book of the Sadhu
Översättning · zh_tw
聖者之書
Referens · en_us
Your first task will be simple. I need to assemble a collection of the main vegetation types to be found around here. I would go myself, but I have vowed to stay within reach of this tree for the next three full moons, so you will have to perform this task.
Översättning · zh_tw
你第一個任務很簡單,我需要蒐集這附近主要的植被樣本。<ret>我本來想要自己去做的,但我已經發過誓要在<ret>這三個月內待在這棵樹旁的,所以這任務就交給你了。
Referens · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Översättning · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Referens · en_us
I will meditate in your absence.
Översättning · zh_tw
我會在你離開的時候冥想的。
Referens · en_us
Botanical samples
Översättning · zh_tw
植物樣本
Referens · en_us
I have been praying for guidance while you were working.
Översättning · zh_tw
在你工作的時候我一直都在祈禱著。
Referens · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Översättning · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Referens · en_us
Those samples will be most useful. I will praise you to the Goddess, $name.<ret><ret>I see also you found this task too simple. Know that no useful task is unworthy of being done. And know also that I foresee more demanding work for you in the future.<ret><ret>Come back when you have rested a little.
Översättning · zh_tw
這些樣本會很有幫助的,我會向女神讚美你的,$name。<ret><ret>我知道你覺得這個任務太簡單了,但要知道沒用的任務是沒必要做的,<ret>而且我預見了你未來的工作將會更加嚴苛。<ret><ret>休息一下之後再來找我吧。
Referens · en_us
Return samples
Översättning · zh_tw
交回樣本
Referens · en_us
Bring the samples back to the Sadhu.
Översättning · zh_tw
把樣本帶回給聖者。
Referens · en_us
We need to study the main landscapes of this new world. We will start with the forest; You will need to open your mind to this place and visit it at night. Start at sunset, and spend the night strolling through it, observing.<ret><ret>I do not need to remind you that outdoors are dangerous when the sun is down, but the gods will watch over you. Carrying a sword would be a good idea as well – I have noticed that well-prepared warriors enjoy more effective divine protection.
Översättning · zh_tw
我們需要去研究這世界的主要景觀,而我們將從<ret>這個森林開始;你將要在晚上探索這地方並敞開你的心靈。<ret>在日落後的夜晚四處走動來觀察.<ret><ret>我想不用再提醒你夜晚之後四處閒晃是有多危險的了吧,<ret>我只能說諸神會庇護你的。<ret>對了,隨身攜劍是個很好的習慣,<ret>因為真正的精銳戰士總會將自己保護得很好。
Referens · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Översättning · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Referens · en_us
I will meditate in your absence.
Översättning · zh_tw
我會在你離開的時候冥想的。
Referens · en_us
Exploring the forest
Översättning · zh_tw
探索森林
Referens · en_us
So how was your midnight stroll? Are you closer to enlightenment?
Översättning · zh_tw
所以,午夜散步的感覺如何?有沒有頓悟了點甚麼啊?
Referens · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Översättning · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Referens · en_us
So you say it was agitated? This was to be expected, and yet you seem to have met more resistance than chance would suggest. There is much yet we do not understand in this world. Give me time to reflect on this and come back to see me.
Översättning · zh_tw
所以你覺得那裡很不平靜?這雖然在預料之內,<ret>但你似乎遇到了比預期中更大的阻力啊。<ret>看來這世上的確還有很多我們所無法理解的事物。<ret>給我一點時間去思考這件事情,所以等等再來找我吧。
Referens · en_us
Report findings
Översättning · zh_tw
回報調查結果
Referens · en_us
Explore the forest at night as indicated by the Sadhu.
Översättning · zh_tw
遵從聖者的指示,在夜晚探索森林。
Referens · en_us
I have reflected long on your misadventures in the forest, and illumination eludes me. Those grotesque caricatures of men are unlike anything I had ever seen in our disappeared world, and I cannot understand their existence of purpose. There are however talks of demons in ancient Hindu epics that could relate to them. My solitary existence prevents me from keeping such expensive parchments, but you should be able to find them in Indian villages.
Översättning · zh_tw
我對你在森林遇到的意外反覆思索了很久,但真相卻一直躲避著我。<ret>那些奇形怪狀的傢伙,一點都不像我在我們消失<ret>的世界裡所見過的任何東西,而我也想不出它們的存在目的,<ret>但古印度史詩中的惡魔可能和它們有關。<ret>我的獨居生活讓我沒辦法保存這些珍貴的羊皮古捲,但你可以幫我在印度村莊找到它。
Referens · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Översättning · zh_tw
我會待在這裡並祈禱你改變你的主意,$name。
Referens · en_us
I need a library of my own... The life of a sadhu has its drawbacks.
Översättning · zh_tw
我需要一個我自己的圖書館...苦行僧的生活也是有缺點的啊。
Referens · en_us
Hindu epics
Översättning · zh_tw
印度史詩
Referens · en_us
I have prayed long while you were gone, $name. I hope you found them without difficulties.
Översättning · zh_tw
我會在你離開的時候冥想的,$name。祝你一切順利。
Referens · en_us
You sadden me.
Översättning · zh_tw
你讓我感到很痛心。
Referens · en_us
I thank you, $name. I will need to study those books for some time now. Go and meditate and come back when you have found inner peace.
Översättning · zh_tw
感謝你,$name。<ret>我需要花些時間來學習這本書。<ret>去冥想吧,直到你已經心如止水再來找我。
Referens · en_us
Bring the books back
Översättning · zh_tw
帶回書籍
Referens · en_us
Find an Indian villager you can borrow the books from and bring them back to the Sadhu.
Översättning · zh_tw
找到能借你書籍的印度村民並將它們帶給聖者。
Referens · en_us
So you have met the wise sadhu? You must be honoured to be working under such a holy man!<ret><ret>I will of course give him the books he need right away. You should read them as well. Of course, assuming you are educated enough to read Sanskrit.
Översättning · zh_tw
所以你已經跟那位聖者見過面了?<ret>能為這麼神聖的人工作,想必你一定感到很光榮!<ret><ret>我當然會馬上拿出他想要的書,而你也可以好好的讀一讀。<ret>當然,先前條件是你有學過梵文啦。
Referens · en_us
You dare refuse a task given to you by the Sadhu in person?
Översättning · zh_tw
你怎麼敢拒絕聖者託付給你的使命呢?
Referens · en_us
And convey my regards to the holy sadhu!
Översättning · zh_tw
順便幫我問候神聖的聖者!
Referens · en_us
Speak to the pandit
Översättning · zh_tw
與梵學家交談