Visad referens: en_us
Översatt: 100% (6061 / 6068)
Validering: 0% (0 / 6071 segment)
20 segment
Referens · en_us
v1;0;So beauty, what are you doing tonight? v2;40;$targetfirstname, I already told you, I am promised to another!
Översättning · nb_no
v1;0;Så, skjønnhet, hva gjør du i kveld? v2;40;$targetfirstname, jeg har allerede sagt det — jeg er lovet bort til en annen!
Referens · en_us
v1;0;Where are we, this is not anywhere I have seen before. It looks the same but feels different. v2;30;The shamans say we are in the blessed land of the helpful spirits, that is why it is so amazing here!
Översättning · nb_no
v1;0;Hvor er vi, dette er ingen steder jeg har sett før. Det ser likt ut, men føles annerledes. v2;30;Sjamanene sier at vi er i de hjelpsomme åndenes velsignede land, derfor er det så fantastisk her!
Referens · en_us
v1;0;Where are all the caribou? I miss caribou meat. v2;30;We have had many hunts, but none have found any caribou. v2;60;We have found plenty of what looks like bison though! v1;60;Yuck, I hate bison, caribou is better. v2;90;Well then have the fish, we have lots of that.
Översättning · nb_no
v1;0;Hvor er alle karibuene? Jeg savner karibukjøtt. v2;30;Vi har jaktet mange ganger, men ingen har funnet noen karibuer. v2;60;Vi har riktignok funnet mange av det som ligner på bison! v1;60;Æsj, jeg hater bison, karibu er bedre. v2;90;Da kan du jo ta fisken, vi har masse av den.
Referens · en_us
v1;0;There isn't much to do around here. v2;30;It's good, peaceful. v1;60;And boring... v2;75;You could dig a hole, or build a snow igloo! v1;110;My own snow igloo?!
Översättning · nb_no
v1;0;Det er ikke mye å gjøre her omkring. v2;30;Det er bra, fredelig. v1;60;Og kjedelig … v2;75;Du kunne gravd et hull, eller bygd en snøiglo! v1;110;Min egen snøiglo?!
Referens · en_us
v1;0;Have you heard what the elder says about those tall, slim, scary people? v2;30;What that they are the Shadow-People? I don't know... v1;60;It makes sense though! If we are truly in a blessed land they would be twisted like that! v2;90;But if we are in a blessed land then why are the Shadow-People even here? v2;120;Oh... ummm, I don't know...
Översättning · nb_no
v1;0;Har du hørt hva den eldre sier om de høye, slanke, skumle folkene? v2;30;At de er skyggefolket? Jeg vet ikke … v1;60;Det gir jo mening! Hvis vi virkelig er i et velsignet land, ville de vært forvridd slik! v2;90;Men hvis vi er i et velsignet land, hvorfor er skyggefolket overhodet her? v2;120;Å … hm, jeg vet ikke …
Referens · en_us
v1;0;I love the smell of meat cooking from the food preparer. v2;30;I don't know I usually prefer my meat uncooked, it changes the taste. v1;60;Hey I like that changed taste!
Översättning · nb_no
v1;0;Jeg elsker duften av kjøtt som tilberedes hos matlageren. v2;30;Jeg vet ikke, jeg foretrekker som regel kjøttet rått, det endrer smaken. v1;60;Hei, jeg liker den endrede smaken!
Referens · en_us
v1;0;I've improved my skills again. v2;30;You're quickly becoming a great hunter! v1;90;You really think so?
Översättning · nb_no
v1;0;Jeg har forbedret ferdighetene mine igjen. v2;30;Du blir raskt en stor jeger! v1;90;Tror du virkelig det?
Referens · en_us
v1;0;Those Japanese people sure know how to prepare fish! v2;30;"Prepare" fish? You just mean they cook it, right? v1;60;No, I mean they serve their food with all of these elaborate methods and flavors. v2;90;Food can taste different without just being spoiled? v1;120;Yeah you should come with me next time I check them out!
Översättning · nb_no
v1;0;De japanske folkene vet sannelig hvordan man tilbereder fisk! v2;30;«Tilbereder» fisk? Du mener bare at de koker den, ikke sant? v1;60;Nei, jeg mener at de serverer maten sin med alle disse forseggjorte metodene og smakene. v2;90;Kan mat smake annerledes uten bare å være bedervet? v1;120;Ja, du burde bli med meg neste gang jeg drar dit!
Referens · en_us
v1;0;My dad is much stronger than yours. v2;30;My dad is the strongest in the village dummy! v1;60;Dream on. My dad can beat yours in two minutes flat.
Översättning · nb_no
v1;0;Pappaen min er mye sterkere enn din. v2;30;Pappaen min er den sterkeste i landsbyen, din dumming! v1;60;Drøm videre. Pappaen min kan slå din på to minutter blank.
Referens · en_us
v1;0;When is the elder going to leave to die? v2;30;I don't think we need to do that here, this new world is much more accomodating! v1;60;I guess... but it is weird to see her still alive.
Översättning · nb_no
v1;0;Når skal den eldre dra av sted for å dø? v2;30;Jeg tror ikke vi trenger å gjøre det her, denne nye verden er mye mer imøtekommende! v1;60;Jeg antar det … men det er rart å se henne fremdeles i live.
Referens · en_us
v1;0;I like snow. v2;42;Good thing for an Inuit!
Översättning · nb_no
v1;0;Jeg liker snø. v2;42;Det er heldig for en inuitt!
Referens · en_us
v1;0;I think our meat stores are running low, I hate when we run out. v1;30;Meat is just not the same as stews... v2;60;But most stews have meat in them? v1;90;Yeah, but it just isn't the same...
Översättning · nb_no
v1;0;Jeg tror kjøttlageret vårt holder på å bli tomt, jeg hater når vi går tom. v1;30;Kjøtt er bare ikke det samme som lapskaus … v2;60;Men de fleste lapskauser har vel kjøtt i seg? v1;90;Ja, men det er bare ikke det samme …
Referens · en_us
v1;0;Ugh, look how small and sickly the bison are here. v2;42;The foreign merchant calls them, "cows..?"
Översättning · nb_no
v1;0;Æsj, se hvor små og sykelige bisonene er her. v2;42;Den fremmede handelsmannen kaller dem «kuer …?»
Referens · en_us
v1;0;Did you hear what happened to him after the accident? v2;30;Accident or not, killing people is wrong. v1;60;Yeah but did we need to kick him out of the village? I hear he has gone crazy on his own. v2;90;We had to! At least here it isn't cold and he won't freeze to death out there. v1;120;Is that better? Now he is forced to live alone by himself!
Översättning · nb_no
v1;0;Hørte du hva som hendte med ham etter ulykken? v2;30;Ulykke eller ei, å drepe folk er galt. v1;60;Ja, men måtte vi kaste ham ut av landsbyen? Jeg hører at han har blitt gal på egen hånd. v2;90;Vi var nødt! Her er det i det minste ikke kaldt, og han kommer ikke til å fryse i hjel der ute. v1;120;Er det bedre? Nå er han tvunget til å leve helt alene!
Referens · en_us
v1;0;I met some weird people, they call themselves Normans? v2;30;Yeah the Normans are great but they sure need a lot. v1;60;What do you mean? v2;90;One came by the other day and I emptied my house giving him stuff, he just kept needing more apparently. v1;120;Poor guy.
Översättning · nb_no
v1;0;Jeg møtte noen merkelige folk, de kaller seg normannere? v2;30;Ja, normannerne er flotte, men de trenger sannelig mye. v1;60;Hva mener du? v2;90;En av dem stakk innom her om dagen, og jeg tømte huset mitt for å gi ham ting, han trengte tilsynelatende bare mer og mer. v1;120;Stakkars mann.
Referens · en_us
v1;0;Is it snowing? v2;30;It looks like snow, but doesn't seem to be cold.
Översättning · nb_no
v1;0;Snør det? v2;30;Det ser ut som snø, men det virker ikke som om det er kaldt.
Referens · en_us
v1;0;Do you think the hunt will be good this year? v2;30;Who knows, with the weather we've had. v1;60;Seasons don't make sense here.
Översättning · nb_no
v1;0;Tror du jakten blir bra i år? v2;30;Hvem vet, med det været vi har hatt. v1;60;Årstider gir ingen mening her.
Referens · en_us
v1;0;I envy the shamans, wish I could speak with the spirits like they do. v2;30;You could see if the shaman will teach you? v1;60;Maybe... but some spirits are scary. v2;70;Right, there will always be scary spirits to watch out for.
Översättning · nb_no
v1;0;Jeg misunner sjamanene, jeg skulle ønske jeg kunne snakke med åndene slik de gjør. v2;30;Du kunne kanskje se om sjamanen vil lære deg? v1;60;Kanskje … men noen ånder er skumle. v2;70;Sant, det vil alltid finnes skumle ånder å passe seg for.
Referens · en_us
v1;0;I'm tired, today is going by not fast enough...
Översättning · nb_no
v1;0;Jeg er trett, dagen i dag går ikke fort nok …
Referens · en_us
v1;0; This place is weird, it is full of strange people. v2;30;You mean like $name? v1;60;Well $name is just one person though, I mean all those others.
Översättning · nb_no
v1;0; Dette stedet er rart, det er fullt av fremmede folk. v2;30;Du mener slike som $name? v1;60;Vel, $name er bare én person, jeg mener alle de andre.