Visad referens: en_us
Översatt: 100% (6059 / 6068)
Validering: 0% (0 / 6059 segment)
252 segment
Referens · en_us
v1;0;The Roman empire will rule the world once again! v2;30;We will! v1;60;Everything will be better then! v2;90;Yeah! v1;100;Cheers for the empire! v2;110;Cheers!
Översättning · es_es
v1;0;¡El imperio romano gobernará el mundo una vez más! v2;30;¡Lo haremos! v1;60;¡Todo mejorará! v2;90;¡Sí! v1;100;¡Que viva el imperio! v2;110;¡Viva!
Referens · en_us
v1;0;It will rain. Soon. v2;30;I can feel it, too. v1;60;Weird. It is always the same amount of days until it rains. v2;100;Do you think so, too? v2;125;Weird life here, isn't it? v1;155;For sure!
Översättning · es_es
v1;0;Va a llover. Pronto. v2;30;Yo también puedo sentirlo. v1;60;Qué extraño. Siempre pasa la misma cantidad de días hasta que vuelve a llover. v2;100;¿Tú también lo crees? v2;125;La vida aquí es extraña, ¿verdad? v1;155;¡Sin lugar a duda!
Referens · en_us
—
Översättning · es_es
Referens · en_us
—
Översättning · es_es
Referens · en_us
—
Översättning · es_es
Referens · en_us
—
Översättning · es_es
Referens · en_us
v1;0;Have you heard about the Seljuks since we arrived here? v2;30;No, I have not, did you think they came with us to this land? v1;60;I doubt it, we have already heard from people that we didn't know existed. v2;90;I guess we have to make new enemies in this land. v1;120;We still have the Normans to deal with. v2;150;Well, we are Romans! We can easily defeat such raiders, To Rome! v1;165;To Rome!
Översättning · es_es
v1;0;¿Has oído hablar de los selyúcidas desde que llegamos aquí? v2;30;No, qué va, ¿crees que vinieron con nosotros a esta tierra? v1;60;Lo dudo, ya hemos escuchado de personas que no sabíamos que existían. v2;90;Supongo que tenemos que hacer nuevos enemigos en esta tierra. v1;120;Todavía tenemos que lidiar con los normandos. v2;150;Loipón, eímaste Romaíoi! Boroúme éfkola na nikísoume tétoious epidromeís, sti Rómi! /Bueno, ¡somos romanos! ¡Podemos derrotar fácilmente a tales invasores, ¡Por Roma! v1;165;¡Por Roma!
Referens · en_us
v1;0;Do you remember the charioteer we loved so much in our childhood? v2;30;Of course sister. We were the biggest fans! v1;60;I wonder what happend to him. v1;90;You hear nothing of him anymore... v2;120;He likely settled down in a village like ours and had a wife and children. v1;150;Anyway I still hope to meet him some time! v2;180;Me too!
Översättning · es_es
v1;0;¿Recuerdas al auriga que tanto amábamos en nuestra infancia? v2;30;Por supuesto hermana. ¡Éramos sus mayores fans! v1;60;Me pregunto qué habrá pasado con él. v1;90;No volví a saber de él ... v2;120;Probablemente se asentó en una aldea como la nuestra y tuvo esposa e hijos. v1;150;De todos modos, ¡aún espero volver a verle de nuevo! v2;180;¡Yo también!
Referens · en_us
v1;0;I hope we don't have to go out and fight any barbarians anytime soon. v2;30;What? We are soldiers, our job is to go out and kill barbarians. Why would you join the army if you don't like fighting? v1;60;I thought being a soldier would easier, all I expected to do is stand around and kill a few mobs and the occasional barbarian. But now when I kill a barbarian, I look at his face and think, "Maybe we shouldn't be killing these people." v2;120;You think too much! Go out and kill barbarians for Rome. They would kill us and destroy our homes! They are only uncivilized savages. v1;150;Have you met these people that you are preaching to kill? No, you have not, maybe they are different from what we were told. v2;180;True, they could be much worse. v1;210;I don't think you understand the thoughts and plight I'm going through. v2;240;I'm a soldier, not a philosopher. You should go to pray to God for guidance as you clearly need some. v1;270;I already have and I got nothing more from God. When I prayed, I was left with the same conclusion as I have now. v2;300;What? You clearly have forsaken God for Him to not to tell you the truth! Go back to praying until you can kill barbarians again! v1;330;Maybe this is conclusion God meant for me to have! v2;360;Sounds more like God wants you to retire...
Översättning · es_es
v1;0;Espero que no tengamos que salir a luchar contra ningún bárbaro. v2;30;¿Qué? Somos soldados, nuestro trabajo es salir a matar bárbaros. ¿Por qué te unirías al ejército si no te gusta luchar? v1;60;Pensé que ser un soldado sería más fácil, todo lo que esperaba hacer era esperar de pie y matar a algún monstruo y de vez en cuando a un bárbaro. Pero ahora cuando mato a un bárbaro, lo miro a la cara y pienso: "Tal vez no deberíamos matar a esta gente". v2;120;¡Piensas demasiado! Sal y mata bárbaros para Roma. ¡Nos matarían y destruirían nuestros hogares! Solo son salvajes incivilizados. v1;150;¿Has conocido a estas personas que tanto dices que hay que matar? No, no lo has hecho, tal vez sean diferentes de lo que nos han dicho. v2;180;Es cierto, podrían ser mucho peores. v1;210;No creo que entiendas los pensamientos que tengo ni el apuro por el que estoy pasando. v2;240;Soy un soldado, no un filósofo. Deberías ir a orar a Dios para que te guíe porque claramente lo necesitas. v1;270;Ya lo he hecho y no he recibido nada de Dios. Cuando terminé de rezar, llegué a la misma conclusión que ya antes pensaba. v2;300;¿Qué? ¡Claramente has renunciado a Dios para que no descubrir la verdad! ¡Vete de vuelta a rezar hasta que puedas volver a matar bárbaros! v1;330;¡Quizás sea esta la conclusión a la que Dios quería que llegara! v2;360;Más bien suena a que Dios quiere que te retires...
Referens · en_us
v1;0;Ah... Souvlaki, the one and only food! v2;30;Holy Maria guard us... v1;60;Holy trinity give us strenght! v2;100;Amin v1;130;Amin... v2;190;Now, where did I put the salt?
Översättning · es_es
v1;0;Ah ... ¡Souvlaki, la mejor comida! v2;30;Si los hombres no nos tuvieseis a nosotras para hacer la comida ... v1;60;¡Nos la haríamos nosotros mismos! v2;100;¿De Verdad? ¿Cómo dices que se hace el souvlaki? v1;130;Emm ... Metes pescado, no, chuletas de cordero en el horno, entonces .... v2;190;... lo pones con queso feta en un palo. ¡Realmente no sabes cocinar!
Referens · en_us
v1;0;I love sunny days! v2;30;Who doesn't?
Översättning · es_es
Referens · en_us
v1;0;I love sunny days! v2;30;Who doesn't? v1;60;I don't. v2;120;Why don't you? v1;150;The sun burns! I hate being the outside! v2;180;You act like a zombie! v1;210;Maybe I am...
Översättning · es_es
v1;0;¡Me encantan los días soleados! v2;30;¿Y a quién no? v1;60;A mí no. v2;120;¿Por qué no? v1;150;¡El sol quema! ¡Odio estar al aire libre! v2;180;¡Os comportáis como un zombi! v1;210;Quizá lo sea...
Referens · en_us
—
Översättning · es_es
Referens · en_us
—
Översättning · es_es
Referens · en_us
v1;0;We do not have enough wine in this village! v2;30;I agree! We need to build more vineries! v1;60;And more taverns! v2;90;What about opening our own tavern? v1;120;Great idea! Let's plan this. v2;150;But where do we start? v1;180;And our wives won't be happy to hear that! v2;210;Nope, selling Roman wine is always an excuse! v1;240;Alright! Then let us save our money. v1;270;When we've earned enough, let us fulfill our plan! v2;300;We will have the greatest tavern in the whole empire! v1;325;For sure!
Översättning · es_es
v1;0;¡No tenemos suficiente vino en este pueblo! v2;30;¡Estoy de acuerdo! ¡Necesitamos construir más bodegas! v1;60;¡Y más tabernas! v2;90;¿Qué tal si abrimos nuestra propia taberna? v1;120;¡Es una gran idea! Vamos a planificarlo. v2;150;Pero, ¿por dónde empezamos? v1;180;¡Además a nuestras esposas no les gustará escuchar esto! v2;210;¡No, vender vino romano siempre es una excusa! v1;240;¡Bien! Entonces, vamos a ahorrar dinero. v1;270;¡Cuando hayamos ganado suficiente, llevaremos a cabo el plan! v2;300;¡Tendremos la mejor taberna de todo el Imperio! v1;325;¡Sin lugar a duda!
Referens · en_us
—
Översättning · es_es
Referens · en_us
—
Översättning · es_es
Referens · en_us
v1;0;Great food, great weapons, great art - that's what our nation is about! v2;30;And great wine!
Översättning · es_es
v1;0;Buena comida, buenas armas, gran arte. ¡De eso se trata nuestra nación! v2;30;¡Y buen vino!
Referens · en_us
v1;0;I am bored of my wife. I want to have a new one! v2;30;Who doesn't? v1;60;Maybe we should suddenly leave the village and then search for new ones! v2;90;Yes! The Mayans and the Indians have such beautiful wives, have you seen? v2;140;But... This village is lost without us. v2;160;And don't forget our children! v1;180;Urgh! Our children! They won't survive without a father! v1;220;But... does this mean that we have to go on with our boring life here? v2;255;I guess this is the best way to go.
Översättning · es_es
v1;0;Me aburre mi esposa. ¡Quiero una nueva! v2;30;¿ Y quién no? v1;60;¡Quizás deberíamos irnos del pueblo sin avisar y buscar una nueva! v2;90;¡Sí! Los mayas y los indios tienen esposas muy hermosas, ¿las has visto? v2;140;Pero ... Este pueblo estária perdido sin nosotros. v2;160;¡Y no te olvides de nuestros hijos! v1;180;¡Urgh! ¡Nuestros hijos! ¡No sobrevivirán sin un padre! v1;220;Pero ... ¿esto significa que tenemos que seguir aquí con nuestra vida aburrida? v2;255;Así es... bueno, mejor sigamos trabajando.
Referens · en_us
v1;0;It is quite incredible how detailed your icons look. v2;30;Of course, as it is great Roman art! v1;60;Like everything we do. Look at our beautiful houses! v2;90;And don't forget our glorious history!
Översättning · es_es
v1;0;Es increíble lo detalladas que se ven tus pinturas. v2;30;Por supuesto, ¡Es por ser arte romano! v1;60;Como todo lo que hacemos ¡Mira nuestras hermosas casas! v2;90;¡Y no te olvides de nuestra gloriosa historia!
Referens · en_us
v1;0;You remember the girl we fought over in our childhood? v2;30; Yeah... It was a very bad time. Good that it's over. v1;60;Glad to hear that, because she just told me that she always liked me! v2;90;What? That's not true!
Översättning · es_es
v1;0;¿Recuerdas la chica por la que nos peleamos cuando éramos niños? v2;30; Sí ... Fue un mal momento. Qué bien que se acabó. v1;60;Me alegra oír eso, ¡porque ella acaba de decirme que siempre le he gustado! v2;90;¿Qué? ¡Eso no es cierto!
Referens · en_us
—
Översättning · es_es
Referens · en_us
v1;0;Look at this pig! It is cute, isn't it? v2;30;WAAAaaah, go away! v1;60;Are you scared of pigs? v2;80;N-no! I am not! v1;110;Hahahahahaha! Now this is funny!
Översättning · es_es
v1;0;¡Mira este cerdo! Es muy mono, ¿verdad? v2;30;WAAAaaah, ¡fuera! v1;60;¿Tienes miedo de los cerdos? v2;80;¡N-no! No les tengo miedo! v1;110;¡Jajajajajaja! ¡Esto sí que es gracioso!
Referens · en_us
v2;0;Ahh... Good souvlaki. Want a bite? v1;30;*Bites* v1;40;Thank you! I love souvlaki. v2;70;Who does not! v1;100;Have you ever tried to put some dirt on Souvlaki? v2;140;... v2;150;No? v1;170;Sometimes I do... Ah.. It all started when my souvlaki fell on the ground last year... Delicous! v2;220;Wait! You put your souvlaki into the dirt and then eat it? What the hell..? v1;260;But it tastes good! v2;280;You are really mad.
Översättning · es_es
v2;0;Ahh ... Qué buen souvlaki. ¿Quieres un bocado? v1;30;*Muerde* v1;40;¡Gracias! Me encanta el souvlaki. v2;70;¡Y a quién no! v1;100;¿Alguna vez has probado a poner un poco de tierra en el souvlaki? v2;140;... v2;150;¿No? v1;170;A veces lo hago ... Ah ... Todo comenzó cuando mi souvlaki se me cayó al suelo el año pasado ... ¡Qué rico! v2;220;¡Espera! ¿Tiras tu souvlaki al suelo y luego te lo comes? ¿Qué demonios..? v1;260;¡Pero sabe bien! v2;280;Estás loco de remate.
Referens · en_us
v1;0;I want to ride a pig! v2;30;Why? v1;60;It's fun! v2;80;Why the heck would you ride a pig? v1;110;Because it is fun! v2;120;You're mad.
Översättning · es_es
v1;0;¡Quiero montar un cerdo! v2;30;¿Por qué? v1;60;¡Es divertido! v2;80;¿Por qué demonios montarías un cerdo? v1;110;¡Porque es divertido! v2;120;Estás loco.
Referens · en_us
v1;0;Don't drink wine alone! v2;30;Drinking together is more fun! v1;50;Cheers for the wine! v2;70;Cheers!
Översättning · es_es
v1;0;¡No bebas vino solo! v2;30;¡Beber juntos es más divertido! v1;50;¡Viva el vino! v2;70;¡Salud!
Referens · en_us
v2;0;Ouch... v1;30;You look terrible! What happened? v2;60;Well, everybody has a wooden sword but me. v2;80;So they decided to attack me! v2;100;You have to get me one, too! v1;120;I see you used paint for your scars and wounds. Nice try! v2;150;Anyway! Please give me a sword! v1;180;Swords are dangerous. No sword for you!
Översättning · es_es
v2;0;Ay... v1;30;¡Tienes una pinta horrible! ¿Qué ha pasado? v2;60;Bueno, todos tienen una espada de madera menos yo. v2;80;¡Así que decidieron atacarme! v2;100;¡Tienes que conseguirme una también! v1;120;Veo que has usado pintura para las cicatrices y las heridas. ¡Buen intento! v2;150;¡Da igual! ¡Por favor, dame una espada! v1;180;Las espadas son peligrosas. ¡Nada de espadas para ti!
Referens · en_us
v1;0;I haven't had alcohol for a long time. v2;50;There is a man who sits under the banyan tree outside the village and sells alcohol and peanuts. v1;110;Really? I thought it was forbidden to sell alcohol in the village! v2;160;Don't tell anyone else. v1;200;Ok, let’s go there today in the evening.
Översättning · es_es
v1;0;Hace mucho que no tomo alcohol. v2;50;Hay un hombre que se sienta debajo del baniano afuera del pueblo y vende alcohol y cacahuates. v1;110;¿De Verdad? ¡Pensé que estaba prohibido vender alcohol en el pueblo! v2;160;No se lo cuentes a nadie. v1;200;Vale, vayamos allí hoy por la tarde
Referens · en_us
v1;0;Have you ever wondered how cow meat tastes? v2;60;Cow's meat? But eating it is against our dharma! v1;120;But what if it is tasty...? v2;180;Are you a Norman barbarian?
Översättning · es_es
v1;0;¿Alguna vez te has preguntado cómo sabe la ternera? v2;60;¿Carne de vaca? ¡Pero comerla va en contra de nuestro dharma! v1;120;Pero, ¿y si está buena? v2;180;¿Eres un bárbaro normando?
Referens · en_us
v1;0;Did you get me some toys?
Översättning · es_es
v1;0;¿Me has traído algún juguete?
Referens · en_us
v1;0;I have many friends.
Översättning · es_es
v1;0;Tengo muchos amigos.
Referens · en_us
v1;0;My mother doesn't allow me to play after dark.
Översättning · es_es
v1;0;Mi madre no me deja jugar después de anochecer.
Referens · en_us
v1;0;Hello! v2;50;Did you see that? v1;100;See what? v2;150;I saw... a creeper! v1;200;Really? v2;250;Yes! It was so scary! It blew up a tree over there! v1;300;But wait, my favorite tree was over there... WAAAAAAAA
Översättning · es_es
v1;0;¡Hola! v2;50;¿Has visto eso? v1;100;¿Ver el qué? v2;150;He visto... ¡un creeper! v1;200;¿De verdad? v2;250;¡Sí! ¡Daba tanto miedo! ¡Explotó un árbol ahí atrás! v1;300;Pero espera, mi árbol favorito estaba ahí atrás... WAAAAAAAA
Referens · en_us
v1;0;Hello! v2;50;Did you see that? v1;100;See what? v2;150;I saw... a zombie! v1;200;Really? v2;250;Yes! It was so scary! It even told me that it would eat you! v1;300;Ahhhhh! Mommy! A zombie is going to eat me!
Översättning · es_es
v1;0;¡Hola! v2;50;¿Has visto eso? v1;100;¿Ver el qué? v2;150;He visto... ¡un zombie! v1;200;¿De verdad? v2;250;¡Sí! ¡Daba tanto miedo! ¡Hasta me dijo que te iba a comer! v1;300;¡Ahhhhh! ¡Mamiii! ¡Me va a comer un zombie!
Referens · en_us
v1;0;The village chief got his wife gold bracelets. v1;60;But you've never gotten any jewellery for me... v2;110;You should have married a rich man. v1;160;But then I would have had to pay more dowry. v2;200;Then you should feel blessed to have a husband like me.
Översättning · es_es
v1;0;El jefe de la aldea le consiguió a su esposa brazaletes de oro. v1;60;Pero tú nunca me has regalado ninguna joya... v2;110;Deberías haberte casado con un hombre rico. v1;160;Pero entonces tendría que haber pagado más dote. v2;200;Entonces deberías sentirte bendecida por tener un marido como yo.
Referens · en_us
v1;0;I cut loads of wood today. v2;60;You'll turn our forest into a desert! v1;120;Don't worry, here trees grow almost by themselves.
Översättning · es_es
v1;0;Hoy he cortado mucha madera. v2;60;¡Convertirás nuestro bosque en un desierto! v1;120;No te preocupes, aquí los árboles crecen casi por si solos.
Referens · en_us
v1;0;My palace has become very small. v2;60;But Maharaj, it is the biggest in the land! v1;120;But to me it feels small.
Översättning · es_es
v1;0;Mi palacio se ha vuelto muy pequeño. v2;60;¡Pero Maharajá, es el más grande que hay por estas tierras! v1;120;Pero para mí se siente pequeño.
Referens · en_us
v1;0;A strong fort is the best defense against our enemies. v2;60;What enemies, General? v1;100;The Normans and other barbarians.
Översättning · es_es
v1;0;Una muralla robusta es la mejor defensa contra nuestros enemigos. v2;60;¿Qué enemigos, General? v1;100;Los normandos y otros bárbaros.
Referens · en_us
v1;0;My husband is rich and respectable. v2;50;Oh yes! It is true. v1;110;Yet, he never gets anything for me. v2;160;Why not? Just yesterday he got you three saris.
Översättning · es_es
v1;0;Mi esposo es rico y respetable. v2;50;¡Oh, sí! En efecto. v1;110;Pero nunca me regala nada. v2;160;¿Cómo que no? Justo ayer te trajo tres saris.
Referens · en_us
v1;0;My husband bought fifty tolas of gold today. v2;60;Fifty tolas of gold! I have just 10 tolas... v1;120;Let’s hope that the stars line up in your favour.
Översättning · es_es
v1;0;Hoy mi marido ha comprado cincuenta tolas de oro. v2;60;¡Cincuenta tolas de oro! Yo solo tengo 10 tolas... v1;120;Esperemos que los astros se alineen en tu favor.
Referens · en_us
v1;0;I have got a great opportunity to make statues. v2;50;That's because you make very good statues. v1;100;I've been making statues for quite some time.
Översättning · es_es
v1;0;Tengo una gran oportunidad para hacer estatuas. v2;50;Eso es porque haces muy buenas estatuas. v1;100;Ya llevo haciendo estatuas por algún tiempo.
Referens · en_us
v1;0;We need more pickaxes. v2;50;I am busy right now. v1;100;We need shovels as well. v2;150;Uff! I have to do so much work!
Översättning · es_es
v1;0;Necesitamos más picos. v2;50;Ahora mismo estoy ocupado. v1;100;También necesitamos palas. v2;150;¡Uff! ¡Tengo mucho trabajo que hacer!
Referens · en_us
v1;0;<targetname>, I think there are bandits lurking near our village! v2;50;Don't worry, I will protect the village. v1;100;You are so strong! v1;130;And handsome, too. v1;150;If it weren't for your moustache... v2;200;Not a word about my moustache!
Översättning · es_es
v1;0;<targetname>,¡Creo que hay bandidos merodeando cerca de nuestro pueblo! v2;50;No te preocupes, yo protejeré el pueblo. v1;100;¡Eres tan fuerte! v1;130;Además de guapo. v1;150;Si no fuera por tu bigote... v2;200;¡Ni una palabra sobre mi bigote!
Referens · en_us
v1;0;Senapati, iss saal fasal achhi nahi hai./ My lord, the harvest is not good this year. v2;40;That's because you are lazy! Do more work! v1;80;But it hasn't rained at all... v2;120;It's not my fault. I want my rent money. v1;170;But I have no money. v2;210;Then give me back the land. v1;260;But I will have nothing left!
Översättning · es_es
v1;0;Senapati, iss saal fasal achhi nahi hai./ Mi señor, la cosecha no es buena este año. v2;40;¡Eso es porque eres un vago! ¡Trabaja más! v1;80;Pero es que no ha llovido en absoluto... v2;120;No es mi culpa. Quiero mi dinero de vuelta. v1;170;Pero no tengo dinero. v2;210;Entonces devuélveme las tierras. v1;260;¡Pero me quedaré sin nada!
Referens · en_us
v1;0;Go, get a plate of offerings for the puja. v2;40;I'll get it immediately. v1;80;We must appease the gods. v1;130;Only then will the rain come on time.
Översättning · es_es
v1;0;Vamos, ve a por una bandeja de ofrendas para la Puyá. v2;40;Ahora enseguida la cojo. v1;80;Debemos apaciguar a los Dioses. v1;130;Solo entonces la lluvia llegará a tiempo.
Referens · en_us
v1;0;It’s not raining. v2;30;Don't worry. It will rain. v1;60;You say the same thing every year...
Översättning · es_es
v1;0;No está lloviendo. v2;30;No te preocupes, pronto lloverá. v1;60;Dices lo mismo todos los años...
Referens · en_us
v1;0;That trader is building a new house next to his own. v2;60;Another house? But why does he need a new one? v1;90;The new house is for his son. v1;140;When his son will get married, both father and son will be next to each other.
Översättning · es_es
v1;0;Ese comerciante está construyendo una nueva casa junto a la que ya tiene. v2;60;¿Otra casa? ¿Pero para qué necesita una nueva? v1;90;La nueva casa es para su hijo. v1;140;Pues cuando su hijo se case, padre e hijo vivirán uno al lado del otro.
Referens · en_us
v1;0;Yes! It is raining! v2;40;Such little rain will do nothing... v1;80;It's better than having no rain at all. v1;120;But how will our crops grow?
Översättning · es_es
v1;0;¡Sí! ¡Está lloviendo! v2;40;Tan poca lluvia no va a hacer nada... v1;80;Es mejor que nada. v1;120;Pero, ¿cómo crecerán nuestros cultivos?
Referens · en_us
v1;0;I want a rasgulla. I am feeling very hungry! v2;60;No. You should eat only rice. v1;120;But I ate some this morning already! v1;180;And yesterday, and the day before... v2;220;And you will have to eat it tonight, tomorrow, and for the rest of your life!
Översättning · es_es
v1;0;Quiero rasgulla. ¡Tengo mucha hambre! v2;60;No. Solo deberías comer arroz. v1;120;¡Pero ya comí antes esta mañana! v1;180;Y ayer, y el día anteror... v2;220;¡Y tendrás que comerlo esta noche, mañana y el resto de tu vida!
Referens · en_us
v1;0;Our village is making progress, no? v2;40;But there is still a lot that must be done. v1;80;Really? v2;100;Definitely!
Översättning · es_es
v1;0;Nuestro pueblo está progresando, ¿no? v2;40;Pero aún nos queda mucho por hacer. v1;80;¿De verdad? v2;100;¡Claro!