Visad referens: en_us
Översatt: 100% (6064 / 6068)
Validering: 0% (0 / 6085 segment)
254 segment
Referens · en_us
v1;0;When I was young, I was a very promising apprentice. v1;40;Guillaume Vif-Argent himself was interested in me! v1;80;And now I'm stuck here. v1;110;Taking care of idiots. v2;130;Eh, what? v1;150;*sight*
Översättning · de_de
v1;0;Als ich jung war, war ich eine wirklich viel versprechende Erscheinung. v1;40;Guillaume Vif-Argent selbst war an mir interessiert! v1;80;Und nun stecke ich hier fest. v1;110;Kümmere mich um Idioten. v2;130;Äh, was? v1;150;*seufz*
Referens · en_us
v1;0;Do you think the harvest will be good this year? v2;30;Who knows, with the weather we've had. v1;60;Seasons don't make sense here.
Översättning · de_de
v1;0;Denkst du die Ernte wird gut dieses Jahr? v2;30;Wer weiß, bei dem Wetter, das wir hatten. v1;60;Jahreszeiten machen hier keinen Sinn.
Referens · en_us
v1;0;This country lacks animals. v2;30;There are cows, sheep and pigs. v2;60;What else is needed? v1;60;Horses? And ponies! v2;90;Because you want a pony, now?
Översättning · de_de
v1;0;Diesem Land fehlen Tiere. v2;30;Es gibt Kühe, Schafe und Schweine. v2;60;Was brauch man noch? v1;60;Pferde? Und Ponys! v2;90;Weil du ein Pony willst, oder?
Referens · en_us
v1;0;Have you heard of those Indian people? v2;30;People say they are very strange. v1;60;Apparently their food burns! v2;100;Like calva? v1;120;No, worse!
Översättning · de_de
v1;0;Hast du von diesen Indern gehört? v2;30;Die Leute sagen sie wären sehr seltsam. v1;60;Angeblich brennt ihr Essen! v2;100;Wie Calva? v1;120;Nein, schlimmer!
Referens · en_us
v1;0;Now that we have an inn, we can trade! v2;40;In other words, merchants passing by will help themselves to our resources. v1;80;You've always been cynical.
Översättning · de_de
v1;0;Jetzt wo wir eine Taverne haben, können wir handeln! v2;40;In anderen Worten, werden vorbeiziehende Hädler sich an unseren Ressourcen bedienen. v1;80;Du warst schon immer Zyniker.
Referens · en_us
v1;0;My dad is much stronger than yours. v2;30;Nonsense. My dad is the strongest in the village. v1;60;Dream on. My dad can beat yours in two minutes flat. v2;70;And Earth is round!
Översättning · de_de
v1;0;Mein Vater ist viel stärker als deiner. v2;30;Schwachsinn. Mein Vater ist der stärkste im ganzen Dorf. v1;60;Träum weiter. Mein Vater schlägt deinen in weniger als zwei Minuten. v2;70;Und die Erde ist rund!
Referens · en_us
v1;0;Girls are useless.
Översättning · de_de
v1;0;Mädchen sind nutzlos.
Referens · en_us
v1;0;You might be a boy, but I can make you cry when I want. v2;30;Not true! Not true!
Översättning · de_de
v1;0;Du magst ein Junge sein, doch wenn ich wollte könnte ich dich zum Heulen bringen. v2;30;Stimmt nicht! Stimmt nicht!
Referens · en_us
v1;0;Look at my castle! A real stronghold! v2;30;You are mighty, my Lord! v1;60;When Duke William comes back, he will surely make me Count! v2;100;Hurray for Count $targetfirstname! v1;130;Hurray for me!
Översättning · de_de
v1;0;Siehe mein Schloss! Eine wahre Festung! v2;30;Ihr seid mächtig, mein Herr! v1;60;Wenn Herzog William zurück kommt, wird er mich bestimmt zum Grafen machen! v2;100;Ein Hoch auf Graf $targetfirstname! v1;130;Ein Hoch auf mich!
Referens · en_us
v1;0;My beauty is legendary in these lands. v2;30;You are splendid, my Lady! v1;60;And yet I married a petty, worthless knight... v2;100;But his Lordship will surely become a Count one day! v1;130;This idiot? And why not Pope, while you are at it? v2;160;Why not, my Lady! Euh... I meant...
Översättning · de_de
v1;0;Meine Schönheit ist legendär in diesen Landen. v2;30;Ihr seid prächtig, meine Dame! v1;60;Und doch heiratete ich einen armen, nutzlosen Ritter... v2;100;Seine Lordschaft wird sicherlich eines Tages zum Grafen werden! v1;130;Dieser Idiot? Warum nicht gleich Papst, wenn du schon dabei bist? v2;160;Warum nicht, meine Dame! Äh... Ich meinte...
Referens · en_us
v1;0;I like rain. v2;30;Good thing for a Norman!
Översättning · de_de
v1;0;Ich mag Regen. v2;30;Gute Eigenschaft für einen Normannen!
Referens · en_us
v1;0;Let us walk in the woods, v2;0;Let us walk in the woods, v1;30;While the wolf is away. v2;30;While the wolf is away. v1;60;If the wolf was there v2;60;If the wolf was there v1;90;He would eat us, v2;90;He would eat us, v1;120;But since he isn't there, v2;120;But since he isn't there, v1;150;He will not eat us. v2;150;He will not eat us... v2;180;Euh, you are sure? v1;200;Coward!
Översättning · de_de
v1;0;*singt*Lass uns im Wald spazieren, v2;0;*singt*Lass uns im Wald spazieren. v1;30;*singt*Wenn der Wolf weg ist, v2;30;*singt*Wenn der Wolf weg ist. v1;60;*singt*Wenn der Wolf da wär, v2;60;*singt*Wenn der Wolf da wär. v1;90;*singt*Würde er uns fressen, v2;90;*singt*Würde er uns fressen, v1;120;*singt*Doch da er nicht da ist, v2;120;*singt*Doch da er nicht da ist, v1;150;*singt*Wird er uns nicht fressen. v2;150;*singt*Wird er uns nicht fressen... v2;180;Äh, bist du sicher? v1;200;Feigling!
Referens · en_us
v1;0;Apples, apples, apples! v1;30;Apples, apples... apples! v2;60;You're sure it wasn't cider, cider, cider?
Översättning · de_de
v1;0;Äpfel, äpfel, äpfel! v1;30;Äpfel, äpfel... äpfel! v2;60;Sicher das es nicht Cider, cider, cider war?
Referens · en_us
v1;0;I love the market! So many fine goods! v2;40;We feel less isolated now it's there. v2;80;But no richer...
Översättning · de_de
v1;0;Ich liebe den Markt! So viele schöne Waren! v2;40;Mit ihm fühlen wir uns hier nicht mehr so einsam. v2;80;Aber auch nicht reicher...
Referens · en_us
v1;0;What a petty village. v2;30;Hey stranger, mind your tongue! v1;70;And what charming people!
Översättning · de_de
v1;0;Was für ein armseliges Dorf. v2;30;Hey Fremder. Hüte deine Zunge! v1;70;Und so freundliche Leute!
Referens · en_us
v1;0;I've come up with a little song, you want to listen to it? v2;40;Let's hear it! v1;50;Heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho... v2;70;Promising start... v1;90;It's home from work I go! v2;110;And I have a lot of work to do.
Översättning · de_de
v1;0;Ich habe mir ein kleines Lied ausgedacht. Willst du's hören? v2;40;Lass hören! v1;50;Heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho... v2;70;Viel versprechender start... v1;90;*singt*Nach Hause komm' ich von der Arbeit! v2;110;Und ich habe eine Menge Arbeit zu erledigen.
Referens · en_us
v2;0;Brother John, Brother John! v1;30;Very funny, my child. v2;60;Are you asleep, are you asleep? v1;90;Enough, enough, I know the song.
Översättning · de_de
v2;0;*singt*Bruder John, Bruder John! v1;30;Sehr lustig, mein Kind. v2;60;*singt*Schläfst du noch, schläfst du noch? v1;90;Genug, genug. Ich kenne das Lied!
Referens · en_us
v1;0;What an isolated place. I'd like to see something else one day... v2;30;The other villages are all the same. v1;60;Not a village! A town. Or even a city! v2;90;Like what, Rouen? You're mad, it's days from here. v1;120;Rouen... or maybe... Why not Paris? v1;150;Can you imagine, people say there are 25 000 people living there! v2;180;You're going crazy. 25 000 people in the same place? Where would they even go?
Översättning · de_de
v1;0;Was für ein einsamer Ort. Ich möchte eines Tages auch etwas anderes sehen... v2;30;Die Dörfer sind doch alle gleich. v1;60;Kein Dorf! Eine Stadt! Oder sogar eine Großstadt! v2;90;Welche, Rouen? Du bist verrückt, das sind Tage von hier. v1;120;Rouen... oder vielleicht... Warum nicht Paris? v1;150;Stell dir vor, die Leute sagen dort leben über 25.000 Leute! v2;180;Du bist wahnsinnig. 25.000 am selben Ort? Wo sollten die alle hin?
Referens · en_us
v1;0;All's good in the pig! v2;30;They still make a lot of noise when you slaughter them, though. v1;70;The hardest the pig squeal, the better the meat!
Översättning · de_de
v1;0;Alles am Schwein ist gut! v2;30;Sie machen allerdings eine Menge Krach wenn du sie schlachtest. v1;70;Je stärker des Schweines kreischen, desto besser das Fleisch!
Referens · en_us
v1;0;I minister to the spiritual health of the villagers. v2;30;And there's ministering to do!
Översättning · de_de
v1;0;Ich pflege die geistige Gesundheit der Dorfbewohner. v2;30;Und da gibt's viel zu pflegen!
Referens · en_us
v1;0;Our village fears God. v2;30;And his vicar, Father $targetlastname.
Översättning · de_de
v1;0;Unser Dorf fürchtet Gott. v2;30;Und seinen Pfarrer, Vater $targetlastname.
Referens · en_us
v1;0;I can feel it's going to rain. v2;30;It always rained in Normandy...
Översättning · de_de
v1;0;Ich kann fühlen, dass es bald regnet. v2;30;Es regnet immer in der Normandie...
Referens · en_us
v1;0;I am held in high esteem in the court of the King the Duke William. v2;40;The King the Duke? v1;60;His Majesty William the Conqueror, Duke of Normandy and King of England, you fool! v2;100;Where is England? v1;120;On the other side of the sea. Such ignorance! v2;140;Of which sea, my Lord? v1;160;Such insolence! Enough!
Översättning · de_de
v1;0;Ich werde am Hofe des Königs, Herzog William hoch geschätzt! v2;40;Der König der Herzog? v1;60;Seine Majestät William der Eroberer, Hezog der Normandie und König von England, du Narr! v2;100;Wo ist England? v1;120;Auf der anderen Seite des Meeres. Welch Ignoranz! v2;140;Welches Meeres, mein Herr? v1;160;Welch Unverschämtheit! Genug!
Referens · en_us
v1;0;Being a shepherd is a noble craft. v2;30;Noble? Shepherd? v1;50;Have we not been chosen by God to hear the Good News? v2;90;Ah, yes. While you were taking care of the newly-born lambs - in December. v1;130;And so? Maybe in Bethlehem there are no seasons. Like here!
Översättning · de_de
v1;0;Ein Schäfer zu sein ist eine ehrenvolle Arbeit. v2;30;Ehrenvoll? Schäfer? v1;50;Wurden wir nicht von Gott erwählt die frohe Kunde zu hören? v2;90;Ah, ja. Während du dich um die neugeboren Lämmer kümmertest - im Dezember. v1;130;Siehst du? Vielleicht gibt es in Bethlehem keine Jahreszeiten. Wie hier!
Referens · en_us
v1;0;The true strength of the Normans lie in their weapons and tools. v2;40;And hence in their smiths? v1;60;Indeed!
Översättning · de_de
v1;0;Die wahre Kraft der Normannen liegt in ihren Werkzeugen und Waffen. v2;40;Und daher in ihren Schmieden? v1;60;Genau!
Referens · en_us
v1;0;There was a terrible storm yesterday. v2;30;Indeed, I thought the roof would get blown away. v1;60;We should strengthen them all.
Översättning · de_de
v1;0;Das war ein schrecklicher Sturm gestern. v2;30;Wahrlich. Ich dachte das Dach würde wegfliegen. v1;60;Wir sollten alle verstärken.
Referens · en_us
v1;0;Where does the sun rise, again? I keep forgetting. v2;30;North, where else?
Översättning · de_de
v1;0;Wo geht die Sonne nochmal auf? Ich vergesse es ständig. v2;30;Norden, wo sonst?
Referens · en_us
v1;0;The tavern is surely the best thing we've build in the village. v2;40;Nobody here will challenge that!
Översättning · de_de
v1;0;Die Taverne ist wirklich das beste was wir im Dorf gebaut haben. v2;40;Niemand hier wird das bezweifeln!
Referens · en_us
v1;0;Tripes, now that's a man's dish. v2;30;Prepared by women... v1;60;With cows slaughtered by men! v2;100;And fed by women...
Översättning · de_de
v1;0;Tripes, das ist ein Gericht für Männer. v2;30;Von Frauen zubereitet... v1;60;Mit Kühen, geschlachtet von Männern! v2;100;Und gefüttert von Frauen...
Referens · en_us
v1;0;What we lack around here are visitors. v2;30;Well, there is $name... v1;60;But he is a little strange, no? v2;100;It's true we never know what he is up to.
Översättning · de_de
v1;0;Was uns hier fehlt sind Besucher. v2;30;Nun, da ist $name... v1;60;Aber er ist etwas seltsam oder? v2;100;Das ist wahr, wir wissen nie was er vorhat.
Referens · en_us
v1;0;Why are the women always the ones building? v2;40;If it bothers you, I'll take care of the next one. v1;80;Really! That is so sweet! So, regarding the drapes, don't forget to... v2;120;Actually no, I think I'll let you do it.
Översättning · de_de
v1;0;Warum müssen wir Frauen immer die Häuser bauen? v2;40;Wenn es dich so stört, kümmere ich mich um das nächste. v1;80;Wirklich? Das sit so süß! Also, was die Vorhänge angeht. vergiss nicht... v2;120;Eigentlich, nein. Ich glaube ich lasse dich das machen.
Referens · en_us
v1;0;Have you ever seen Duke William? v2;30;No, never. And who knows where he is now? v1;60;If he was here, we would have already conquered this new world! v2;100;Long live Duke William!
Översättning · de_de
v1;0;Hast du jemals Herzog William gesehen? v2;30;Nein, nie. Und wer weiß, wo er jetzt ist? v1;60;Wäre er hier, hätte er diese neue Welt längst erobert! v2;100;Lang lebe Herzog William!
Referens · en_us
v1;0;I should drink some ayran. v2;30;I hope the inn is not full today. v1;60;Yes, I hope, it should not be like yesterday. v2;90;Exactly, and if I drink ayran, my tiredness will pass. v1;120;You are right.
Översättning · de_de
v1;0;Ich sollte ein wenig Ayran trinken. v2;30;Hoffentlich ist das Gasthaus heute nicht voll. v1;60;Ja, hoffentlich, es sollte nicht wieder wie gestern sein. v2;90;Genau, und wenn ich Ayran trinke, geht meine Müdigkeit weg. v1;120;Du hast recht.
Referens · en_us
v1;0;Hello there. I want to buy a carpet. v2;30;Sure. What do you want it like? v1;60;I do not know. I wanted to buy a gift because it was my freind's birthday today. What would you recommend? v2;90;What about the red carpet? v1;120;Okay, great idea. v2;150;How many would you like? v1;180;Just one. Can you make a good packaging? v2;210;Of course sir. Will you give it yourself or will we take it? v1;240;I will give it myself. Thank you.
Översättning · de_de
v1;0;Guten Tag. Ich möchte einen Teppich kaufen. v2;30;Gerne. Wie soll er denn aussehen? v1;60;Ich weiß es nicht. Ich wollte ein Geschenk kaufen, weil meine Freundin heute Geburtstag hat. Was würdest du empfehlen? v2;90;Was hältst du von dem roten Teppich? v1;120;Gut, eine großartige Idee. v2;150;Wie viele möchtest du? v1;180;Nur einen. Kannst du ihn schön verpacken? v2;210;Natürlich, mein Herr. Möchtest du ihn selbst überbringen, oder sollen wir ihn liefern? v1;240;Ich werde ihn selbst überbringen. Vielen Dank.
Referens · en_us
v1;0;Have a good day. v1;30;Did you sleep well? v2;60;Yes it was good. v1;90;What would you like to have for breakfast. v2;120;I dont know and you ? v1;150;I dont know.
Översättning · de_de
v1;0;Einen schönen Tag. v1;30;Hast du gut geschlafen? v2;60;Ja, ziemlich gut. v1;90;Was möchtest du zum Frühstück haben? v2;120;Ich weiß nicht, und du? v1;150;Ich weiß es auch nicht.
Referens · en_us
v1;0;Dad, can you tell me the best ore you dug? v2;30;Let me think .. I think it was a diamond. v1;60;If you find it again, can you give me one, Dad? v1;90;Why not $targetfirstname.
Översättning · de_de
v1;0;Papa, kannst du mir sagen, welches das schönste Erz war, das du je gegraben hast? v2;30;Lass mich nachdenken... Ich glaube, es war ein Diamant. v1;60;Wenn du wieder einen findest, gibst du mir auch einen, Papa? v1;90;Warum nicht, $targetfirstname.
Referens · en_us
v1;0;Allah sees everything we do, $targetfirstname. v2;30;Yes that is true, my hoca.
Översättning · de_de
v1;0;Allah sieht alles, was wir tun, $targetfirstname. v2;30;Ja, so ist es, mein Hoca.
Referens · en_us
v1;0; My father constantly cuts innocent animals! v2;30; But if that meat is not necessary for us, your father won't do it.
Översättning · de_de
v1;0; Mein Vater schlachtet ständig unschuldige Tiere! v2;30; Aber wenn wir das Fleisch nicht bräuchten, würde dein Vater das nicht tun.
Referens · en_us
v1;0;Have you seen a drink as good as ayran brother? v2;30;No, I haven't seen it yet. v2;60;Where did you get it? I want too. v1;90;There is a kitchen near, selling it. v2;120;Okay, thank you very much. v2;150;What else are they selling there? v1;180;You can think of everything from fish to pide. v2;210;I should go right away.
Översättning · de_de
v1;0;Hast du jemals ein Getränk gesehen, das so gut ist wie Ayran, Bruder? v2;30;Nein, das habe ich noch nicht. v2;60;Wo hast du es her? Ich will auch welches. v1;90;In der Nähe gibt es eine Küche, die es verkauft. v2;120;Gut, vielen Dank. v2;150;Was verkaufen sie da sonst noch? v1;180;Du kannst dir alles vorstellen, von Fisch bis Pide. v2;210;Da muss ich sofort hin.
Referens · en_us
v1;0;Hello $targetfirstname. v2;30;Hey! v1;60;Have yo seen the new hamam? v2;90;No i have not. v1;120;We need to visit it fast! v2;150;Okey thats good news. v1;180;Yes yes it is, you know, beeing clean is from the religion. v2;210;Okey then, lets have a look. v2;240;What about an hour. v1;270;No, lets go now. v2;300;Allright, why this hurry my friend. v2;330;Where have we to go? v1;360;Actually we can wait a bit. v2;390;Thats allways the same thing with you $targetfirstname.
Översättning · de_de
v1;0;Hallo, $targetfirstname. v2;30;Hey! v1;60;Hast du den neuen Hamam gesehen? v2;90;Nein, noch nicht. v1;120;Wir müssen ihn schnell besuchen! v2;150;Gut, das sind gute Nachrichten. v1;180;Ja, ja, weißt du, sauber zu sein gehört zur Religion. v2;210;Also gut, schauen wir ihn uns an. v2;240;Wie wäre es in einer Stunde? v1;270;Nein, lass uns jetzt gehen. v2;300;In Ordnung, warum diese Eile, mein Freund? v2;330;Wohin müssen wir gehen? v1;360;Eigentlich können wir noch ein wenig warten. v2;390;Mit dir ist es immer dasselbe, $targetfirstname.
Referens · en_us
v1;0;Have you seen a building as beautiful as this mosque, brother? v2;30;No, I haven't seen it yet. v2;60;When was it done? Its very nice. v1;90;It's been a long time. v2;120;Oh Okey.
Översättning · de_de
v1;0;Hast du jemals ein Gebäude gesehen, das so schön ist wie diese Moschee, Bruder? v2;30;Nein, das habe ich noch nicht. v2;60;Wann wurde sie fertiggestellt? Sie ist sehr schön. v1;90;Das ist schon lange her. v2;120;Oh, gut.
Referens · en_us
v1;0;I always see different things at night. v2;30;They said the evil of the day is better than the good of the night. v1;60;You are right $targetfirstname.
Översättning · de_de
v1;0;Nachts sehe ich immer wieder seltsame Dinge. v2;30;Man sagt, das Übel des Tages sei besser als das Gute der Nacht. v1;60;Du hast recht, $targetfirstname.
Referens · en_us
v1;0;Time to pray. v2;30;Let's dont come to late.
Översättning · de_de
v1;0;Zeit zum Gebet. v2;30;Lass uns nicht zu spät kommen.
Referens · en_us
v1;0;Time to pray. v2;30;Let's dont come to late. v1;60;How nice would it be if we had a beautiful Mosque talha v2;90;Exactly, brother.
Översättning · de_de
v1;0;Zeit zum Gebet. v2;30;Lass uns nicht zu spät kommen. v1;60;Wie schön wäre es, wenn wir eine schöne Moschee hätten, $targetfirstname. v2;90;Ganz genau, mein Bruder.
Referens · en_us
v1;0;So how is work going, $targetfirstname? v2;30;Nothing changed, all the same. v1;60;So do you enjoy trips? v2;90;Yes, but my feet also hurt. v1;120;You are right $targetfirstname. v2;150;Of course I'm right!
Översättning · de_de
v1;0;Und wie läuft die Arbeit, $targetfirstname? v2;30;Nichts hat sich geändert, alles beim Alten. v1;60;Magst du denn die Reisen? v2;90;Ja, aber meine Füße tun mir auch weh. v1;120;Du hast recht, $targetfirstname. v2;150;Natürlich habe ich recht!
Referens · en_us
v1;0;Allah loves is hardwoking servants. v2;30;So I am very happy to work hard!
Översättning · de_de
v1;0;Allah liebt seine fleißigen Diener. v2;30;Darum arbeite ich auch so gerne hart!
Referens · en_us
v1;0;Fishing is a matter of patience, you know, my dear? v2;30;You're just patient with fishing!
Översättning · de_de
v1;0;Fischen ist eine Sache der Geduld, weißt du das, meine Liebe? v2;30;Du bist eben nur beim Fischen geduldig!
Referens · en_us
v1;0;How was your day today. v2;30;It was Pretty busy. v2;60;So i am tired. v1;90;Would you like to have a ayran? v2;120;Would be nice, yes.
Översättning · de_de
v1;0;Wie war dein Tag heute? v2;30;Er war ziemlich anstrengend. v2;60;Ich bin so müde. v1;90;Möchtest du ein Ayran trinken? v2;120;Ja, das wäre schön.
Referens · en_us
v1;0;Hello $targetfirstname. v1;30;How are you today? v2;60;Thank you I am fine. v1;90;How is your family, are they doing well? v2;120;thank you they are fine too. v1;150;The weather goes pretty hot, isnt it? v2;180;yes, it is really hot. v1;210;Say hi to your family. v2;240;thanks, you say hi to your family too. v1;270;bye.
Översättning · de_de
v1;0;Hallo, $targetfirstname. v1;30;Wie geht es dir heute? v2;60;Danke, mir geht es gut. v1;90;Wie geht es deiner Familie, geht es ihnen gut? v2;120;Danke, ihnen geht es auch gut. v1;150;Das Wetter wird ziemlich heiß, nicht wahr? v2;180;Ja, es ist wirklich heiß. v1;210;Grüß deine Familie von mir. v2;240;Danke, grüß deine auch von mir. v1;270;Auf Wiedersehen.
Referens · en_us
v1;0; When did you get moved in? v2;30;Just this past weekend. v1;60;I didn't even know the house got sold. v2;90;I absolutely love this house, so I had to move in. v1;120;I understand, because the house is extraordinary. v2;150;How many years have you been living in your house? v1;180;I've been living here for long time. v2;210;I hope that we remain neighbors for a while longer. v1;240;Me too.
Översättning · de_de
v1;0; Wann bist du eingezogen? v2;30;Erst letztes Wochenende. v1;60;Ich wusste nicht einmal, dass das Haus verkauft wurde. v2;90;Ich liebe dieses Haus einfach, also musste ich einziehen. v1;120;Das verstehe ich, denn das Haus ist außergewöhnlich. v2;150;Wie viele Jahre wohnst du schon in deinem Haus? v1;180;Ich wohne schon lange hier. v2;210;Ich hoffe, wir bleiben noch eine Weile Nachbarn. v1;240;Ich auch.