Prikazana referenca: en_us
Prevedeno: 100 % (6061 / 6068)
Potrjevanje: 0 % (0 / 6061 segmentov)
407 segmentov
Referenca · en_us
A clean house is a good house.
Prevod · tr_tr
Temiz bir ev iyi bir evdir.
Referenca · en_us
Much too much stone.
Prevod · tr_tr
Çok ama çok fazla taş.
Referenca · en_us
I'll play in the grass.
Prevod · tr_tr
Çimenlerde oynayacağım.
Referenca · en_us
Spirits help us. Spirits send us a stong harvest.
Prevod · tr_tr
Ruhlar bize bol hasat göndersin. Ruhlar bize yardım etsin.
Referenca · en_us
I speak the prayer.
Prevod · tr_tr
Duayı söylüyorum.
Referenca · en_us
Rest takes over. I have to sleep now. *yawns*
Prevod · tr_tr
*esner* Uyku bana hakim oluyor. Şimdi uyumalıyım.
Referenca · en_us
What's new? How do the spirits treat you? How is your family? Hello, $name! Spirits send us rain. Where is your land? The sky is hot today.
Prevod · tr_tr
Bugün gökyüzü sıcak. Ne haber? Ruhlar size nasıl davranıyor? Aileniz nasıl? Merhaba, $name! Ruhlar bize yağmur göndersin. Topraklarınız nerede?
Referenca · en_us
Good rain, good harvest.
Prevod · tr_tr
Bol yağmur, bol hasat.
Referenca · en_us
This spice harvest gives strength to food.
Prevod · tr_tr
Bu baharat hasadı yemeğe güç verir.
Referenca · en_us
My small child is sick.
Prevod · tr_tr
Küçük çocuğum hasta.
Referenca · en_us
Buy my things.
Prevod · tr_tr
Eşyalarımı satın alın.
Referenca · en_us
The arms here are strong.
Prevod · tr_tr
Buradaki silahlar güçlü.
Referenca · en_us
Rain sends us a strong harvest.
Prevod · tr_tr
Yağmur bize bol hasat gönderir.
Referenca · en_us
I planted all these trees.
Prevod · tr_tr
Bütün bu ağaçları ben diktim.
Referenca · en_us
Spice makes the food.
Prevod · tr_tr
Baharat yemeği oluşturur.
Referenca · en_us
One day I want to paint.
Prevod · tr_tr
Bir gün resim yapmak istiyorum.
Referenca · en_us
I'm coming swiftly!
Prevod · tr_tr
Hızla geliyorum!
Referenca · en_us
Chickens give us meat.
Prevod · tr_tr
Tavuklar bize et verir.
Referenca · en_us
May the gods reward you, come back again.
Prevod · tr_tr
Tanrılar sizi ödüllendirsin, yine gelin.
Referenca · en_us
No city in the world can compare with Constantinople. People here are barbarians. We Byzantines are the last true Romans. Bask in the glory of our civilisation.
Prevod · tr_tr
Biz Bizanslılar son gerçek Romalılarız. Medeniyetimizin ihtişamında ısının. Dünyada hiçbir şehir Konstantinopolis ile kıyaslanamaz. Buradaki insanlar barbar.
Referenca · en_us
Pearls before swines, as they say here.
Prevod · tr_tr
Burada dedikleri gibi, domuzlar önüne inci atmak.
Referenca · en_us
When I grow up, I want to be like dad!
Prevod · tr_tr
Büyüdüğümde babam gibi olmak istiyorum!
Referenca · en_us
Let's bring back that golden wheat.
Prevod · tr_tr
Şu altın gibi buğdayı geri götürelim.
Referenca · en_us
Looks like the wheat is ripe.
Prevod · tr_tr
Görünüşe göre buğday olgunlaşmış.
Referenca · en_us
I sow, and then I will harvest.
Prevod · tr_tr
Ekiyorum, sonra da hasat edeceğim.
Referenca · en_us
You look a bit scrawny, $name. I'll protect you if you get into trouble.
Prevod · tr_tr
Biraz cılız görünüyorsunuz, $name. Başınız belaya girerse sizi korurum.
Referenca · en_us
Artisans are no good without someone to manage them.
Prevod · tr_tr
Zanaatkârlar, onları yönetecek biri olmadan hiçbir işe yaramaz.
Referenca · en_us
$name, did you know I fought at Hastings? I only obey King William, Duke of Normandy, and God. In that order. I claim this strange land for the Duke of Normandy!
Prevod · tr_tr
Bu garip toprağı Normandiya Dükü adına talep ediyorum! $name, Hastings'te savaştığımı biliyor muydunuz? Yalnızca Normandiya Dükü Kral William'a ve Tanrı'ya itaat ederim. Bu sırayla.
Referenca · en_us
I rule those lands. Might is right, and I am mighty.
Prevod · tr_tr
Güç haktır ve ben güçlüyüm. Bu topraklara ben hükmediyorum.
Referenca · en_us
My sister married a Duke. I live here. You should have seen my father's castle. Now that was an impressive fortress.
Prevod · tr_tr
Babamın şatosunu görmeliydiniz. İşte o etkileyici bir kaleydi. Kız kardeşim bir dük ile evlendi. Ben ise burada yaşıyorum.
Referenca · en_us
Nobody here appreciates art. Maybe this place will look less dingy with those on the walls. Maybe.
Prevod · tr_tr
Belki duvarlarda bunlarla burası daha az kasvetli görünür. Belki. Burada kimse sanattan anlamıyor.
Referenca · en_us
Even the wife will have to admit that's a lot of wood.
Prevod · tr_tr
Karım bile bunun çok odun olduğunu kabul etmek zorunda kalacak.
Referenca · en_us
Watch me cut down that tree!
Prevod · tr_tr
Şu ağacı nasıl kestiğimi izleyin!
Referenca · en_us
Nice sapling over there.
Prevod · tr_tr
Şurada güzel bir fidan var.
Referenca · en_us
Soon this will be a big, majestic tree! And I'll cut it down.
Prevod · tr_tr
Yakında bu büyük, görkemli bir ağaç olacak! Ve ben onu keseceğim.
Referenca · en_us
Now this is serious cooking.
Prevod · tr_tr
İşte bu ciddi bir pişirme.
Referenca · en_us
Mining is an art, you know. Nobody else in the village has the strength and endurance to do this job. And what thanks do I get?
Prevod · tr_tr
Köyde başka kimsenin bu işi yapacak gücü ve dayanıklılığı yok. Peki bana ne teşekkür edilir? Madencilik bir sanattır, biliyor musunuz.
Referenca · en_us
God be with you, brother.
Prevod · tr_tr
Tanrı sizinle olsun, kardeşim.
Referenca · en_us
If vanity was not a sin, I would say my manuscripts are the finest in the land.
Prevod · tr_tr
Eğer kibir bir günah olmasaydı, el yazmalarımın bu topraklardaki en güzelleri olduğunu söylerdim.
Referenca · en_us
Begone, spawn of hell! Fear the wrath of the Order of the New World!
Prevod · tr_tr
Yeni Dünya Tarikatı'nın gazabından korkun! Defol, cehennem zebanisi!
Referenca · en_us
I greet you in the name of the Order and the Grand Master. I salute you!
Prevod · tr_tr
Sizi selamlıyorum! Sizi Tarikat ve Büyük Üstad adına selamlıyorum.
Referenca · en_us
I obey to God only. Our duty is to protect this holy site.
Prevod · tr_tr
Görevimiz bu kutsal mekânı korumaktır. Yalnızca Tanrı'ya itaat ederim.
Referenca · en_us
This land is rich, but does it have to be so cold? Have you been to Cordoba? Now that is a civilised place.
Prevod · tr_tr
Hiç Kurtuba'ya gittiniz mi? İşte o medeni bir yerdir. Bu topraklar zengin ama gerçekten bu kadar soğuk olması gerekiyor muydu?
Referenca · en_us
Come and see luxuries the like of which people here only dream about!
Prevod · tr_tr
Gelin ve buralarda insanların sadece rüyalarında gördüğü lüksleri görün!
Referenca · en_us
Some people say I'm a dreamer, but I'm not the only one... /
Prevod · tr_tr
Bazıları beni hayalperest sanıyor, ama yalnız değilim... /
Referenca · en_us
I sell all the herbs you'll ever need.
Prevod · tr_tr
İhtiyacınız olacak tüm bitkileri satıyorum.
Referenca · en_us
Praying is more work than it looks.
Prevod · tr_tr
Dua etmek göründüğünden daha zor bir iştir.
Referenca · en_us
Blessings on you, my son.
Prevod · tr_tr
Sizi kutsuyorum, evladım.
Referenca · en_us
This should not be seen by outsiders...
Prevod · tr_tr
Bu, yabancılar tarafından görülmemeli...
Referenca · en_us
I am impatient to go back to the royal court. I manage those lands for my king.
Prevod · tr_tr
Bu toprakları kralım için yönetiyorum. Kraliyet sarayına dönmek için sabırsızlanıyorum.