Показанный эталон: en_us
Переведено: 100 % (6061 / 6068)
Подтверждение: 0 % (0 / 6070 сегментов)
Сегментов: 701
Эталон · en_us
Be careful, and good luck!
Перевод · pt_pt
Tenha cuidado, e boa sorte!
Эталон · en_us
Pick up explosives
Перевод · pt_pt
Recolher Explosivos
Эталон · en_us
Pick up explosives from the Alchemist's assistant.
Перевод · pt_pt
Preciso de recolher os explosivos do assistente do Alquimista.
Эталон · en_us
I trust my explosives allowed you to complete this task successfully.
Перевод · pt_pt
Creio que os meus explosivos ajudaram-no a completar com sucesso esta tarefa.
Эталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Перевод · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Эталон · en_us
Excellent work! You have all the making of a fine alchemist, $name. Performing a task like this without blowing yourself up is a show of skills.<ret><ret>I owe you a lot, $name. Please accept in thanks this alchemical amulet of my invention - your samples were vital in enabling me to complete its design. It will glow when you are close to precious minerals.<ret><ret>I am finalising the plans for breaking through those rocks. Rest a little and come back to see me.
Перевод · pt_pt
Um trabalho excelente! Tem o potencial para ser um fantástico alquimista, $name. Desempenhar uma tarefa destas sem se matar é uma demonstração de proeza.<ret><ret>Estou em dívida para consigo, $name. Por favor aceite com a minha gratidão este amuleto alquímico que criei - as amostras que me trouxe foram vitais para poder concluí-lo. Ele brilhará quando estiver próximo de minerais preciosos.<ret><ret>Estou a terminar o plano para quebrar aquelas rochas. Descanse um pouco e depois regresse.
Эталон · en_us
Report to the alchemist
Перевод · pt_pt
Comunicar com o Alquimista
Эталон · en_us
Dig a 5x5 borehole to the bedrock, then report to the Alchemist.
Перевод · pt_pt
Preciso de escavar um poço de 5 por 5 até à rocha-matriz e depois regressar ao Alquimista.
Эталон · en_us
The great day has come, $name! I have been studying how to best concentrate explosive power in order to break through the bedrock, and I believe I have found. A good layer of obsidian should be enough to concentrate the explosion toward the ground and ensure our success. Are you ready?
Перевод · pt_pt
O grande dia chegou, $name! Tenho estudado qual a melhor forma de concentrar a força explosiva de forma a quebrar a rocha-matriz, e creio tê-la encontrado. Uma boa camada de obsidiana deverá ser suficiente para concentrar a explosão em direcção à rocha-matriz e assegurar o nosso sucesso. Está preparado?
Эталон · en_us
Then why do you bother me?
Перевод · pt_pt
Então para que é que me incomoda?
Эталон · en_us
Robert will give you the explosives. Make sure you install it at the bottom of the borehole and place obsidian blocks on top of the explosives. According to my calculations, you will need at least twenty explosives for the effect to be felt. Don't break your legs on the way down.
Перевод · pt_pt
O Robert dar-lhe-á os explosivos. Certifique-se de que os coloca no fundo do poço e de que coloca uma camada de obsidiana por cima dos explosivos. De acordo com os meus cálculos, precisará de pelo menos vinte explosivos para que o efeito se possa sentir. Não parta as suas pernas lá em baixo!
Эталон · en_us
Explosive matters
Перевод · pt_pt
Assuntos Explosivos
Эталон · en_us
I have everything ready for you! Explosives, obsidian and enough wire to be safely away when everything is lit.
Перевод · pt_pt
Tenho aqui tudo pronto para si! Explosivos, obsidiana e rastilho suficiente para poder estar bem longe quando o acontecimento se der.
Эталон · en_us
I will have to inform the Master.
Перевод · pt_pt
Terei de informar o meu Mestre.
Эталон · en_us
I envy you, my young friend - you will be the first to see the riches hidden below!
Перевод · pt_pt
Tenho inveja de si, meu jovem amigo - vai ser o primeiro a descobrir os mistérios escondidos debaixo da terra!
Эталон · en_us
Pick up explosives
Перевод · pt_pt
Recolher Explosivos
Эталон · en_us
Pick up explosives from the Alchemist's assistant.
Перевод · pt_pt
Preciso de recolher os explosivos do assistente do Alquimista.
Эталон · en_us
So, $name! Did everything work? What great things have you seen below?
Перевод · pt_pt
Então, $name! Funcionou? Que mistérios descobriu por baixo da rocha-matriz?
Эталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Перевод · pt_pt
Permanecerei aqui até que mude de ideias, $name.
Эталон · en_us
Nothing? Nothing? How can it be? How can anything resists such a concentrated blast? It's impossible, you must have done it wrong! Inept!<ret><ret>Alright, alright, I apologise, $name. Your work has always been spotless. I was naïve to think something as simple as ordinary explosives would work. You will have to leave me to study this carefully. There must be a solution - and think of how valuable must be whatever is underneath, to be protected so well!
Перевод · pt_pt
Nada? Nada? Como é possível? Como é que algo pode sobreviver a uma explosão tão concentrada? É impossível, deve ter feito algo de errado! Tolo!<ret><ret>Pronto, pronto, as minhas desculpas, $name. O seu trabalho tem sido sempre impecável. Fui ingénuo ao ponto de pensar que algo tão simples como explosivos comuns seria suficiente. Terá de me deixar estudar tudo isto cuidadosamente. Tem de haver uma solução - e imagine o quão valioso será o que quer que esteja por baixo da rocha-matriz, ao ponto de ser tão bem protegido!
Эталон · en_us
Report to the alchemist
Перевод · pt_pt
Comunicar com o Alquimista
Эталон · en_us
Place twenty TNT blocks at the bottom of the borehole, cover them with a layer of obsidian and lit them. Report the results to the Alchemist.
Перевод · pt_pt
Preciso de colocar vinte blocos de explosivos no fundo do poço, cobri-los com uma camada de obsidiana e activá-los. Depois preciso de comunicar o resultado ao Alquimista.
Эталон · en_us
Our failure has been weighing on me, $name. I have thought hard about it since then, and I believe my error was not to concentrate enough on the material itself. Before being an obstacle, it is a mystery of its own. And I have made significant progress, $name! I have managed to craft a powder that reacts to the presence of nearby "bedrock" and I have sent my assistant to use it around here to study the layer from the surface. On the whole, the results confirm my initial impression - it is about constant, sixty metres below sea level.<ret><ret>However... He has found at least one place where it is not the case. The bedrock is closer to the surface there, and seemingly in greater quantities! Will you investigate for me?
Перевод · pt_pt
O nosso fracasso tem-me pesado, $name. Pensei bastante sobre isso desde então, e creio que o meu erro foi não me ter concentrado o suficiente no material em si. Mais do que um obstáculo, é um mistério. Mas obtive progressos significativos, $name! Consegui criar um pó que reage à presença de rocha-matriz e enviei o meu assistente até lá fora para poder estudar a rocha-matriz desde a superfície. Tudo parece condizer com a minha ideia inicial - a rocha-matriz encontra-se mais ou menos a sessenta metros abaixo do nível do mar.<ret><ret>No entanto... O meu assistente encontrou pelo menos um local onde tal não é o caso. A rocha-matriz encontra-se muito mais perto da superfície naquele local, e aparentemente em grandes quantidades! Pode investigar o local por mim?
Эталон · en_us
Then why do you bother me?
Перевод · pt_pt
Então para que é que me incomoda?
Эталон · en_us
Be careful, $name! I do not know what this means, and it might be dangerous.
Перевод · pt_pt
Tenha cuidado, $name! Não sei qual o significado de tudo isto, e é provável que seja perigoso.
Эталон · en_us
The Anomaly
Перевод · pt_pt
A Anomalia
Эталон · en_us
So you made it back? What did you find?
Перевод · pt_pt
Então, já de volta? O que é que encontrou?
Эталон · en_us
Перевод · pt_pt
Эталон · en_us
A room? Artificial and made out of bedrock? This is the greatest discovery since we arrived in this world... It is the first absolute proof that there are or were people in this world with greater powers than our own. It is nothing like those structures I have heard about, those mines and underground fortresses, impressive constructions but not beyond our reach. This is something else altogether. And you say they had devised for spawning those monsters as well?<ret><ret>$name, I will need to think on this for some time, this is beyond my knowledge and experience. I will also see what we can do to pursue our investigation, as the place you visited was empty, well except for the monsters.
Перевод · pt_pt
Uma divisão? Artificial e composta de rocha-matriz? Esta é a nossa maior descoberta desde que chegámos a este mundo... É a primeira prova absoluta de que existem ou existiram povos neste mundo com poderes maiores do que os nossos. Não é nada como aquelas estruturas de que ouvi falar anteriormente, aquelas minas e fortalezas subterrâneas, estruturas impressionantes mas dentro do nosso alcance. Isto é algo completamente diferente. E diz que edificaram tudo de forma a criar aquelas criaturas?<ret><ret>$name, preciso de reflectir sobre tudo isto durante algum tempo, isto vai para além da minha sabedoria e experiência. Vou também pensar no que é que poderemos fazer para continuar a nossa investigação, visto que o local que visitou se encontrava vazio. Para além dos monstros, é claro.
Эталон · en_us
Report to the Alchemist
Перевод · pt_pt
Regressar ao Alquimista
Эталон · en_us
Explore the anomaly and report to the Alchemist
Перевод · pt_pt
Preciso de explorar a anomalia e comunicar os achados ao Alquimista.
Эталон · en_us
$name, I have fantastic news! Robert has found a new anomaly not far from here, and it seems like it is much larger than the first one. Who knows what you will find there? Maybe something that will put us on the trail of those people, or even allow us to finally break through those rocks?<ret><ret>But I am getting carried away... The first thing is for you to make sure the place is secure. Your difficulties with those creatures in the first anomaly worry me, $name. Take some food... And here, take my sword as well. You need it more than I do.
Перевод · pt_pt
$name, tenho novidades fantásticas! O Robert encontrou outra anomalia não longe daqui, e parece que é muito maior do que a primeira. Quem sabe o que encontrará por lá? Talvez algo que nos coloque mais próximos daquele povo, ou que nos permita finalmente quebrar a camada de rocha-matriz?<ret><ret>Mas estou a divagar... Antes de mais, terá de assegurar que o local é seguro. A dificuldade que teve com aquelas criaturas na primeira anomalia preocupa-me, $name. Leve alguma comida... E tome, leve a minha espada também. Precisará mais dela do que eu.
Эталон · en_us
Then give me back my sword and bother someone else?
Перевод · pt_pt
Então devolva-me a minha espada e vá incomodar outra pessoa!
Эталон · en_us
Good luck, and tread carefully.
Перевод · pt_pt
Boa sorte, e caminhe com cuidado.
Эталон · en_us
A Second Blip
Перевод · pt_pt
A Segunda Anomalia
Эталон · en_us
$name, I am so glad to see you safe and sound! You look exhausted. You look like you need a drink. Then you shall speak.
Перевод · pt_pt
$name, estou tão contente por vê-lo são e salvo! Parece estar exausto. Acho que precisa de uma bebida. Falaremos depois de beber algo.
Эталон · en_us
Перевод · pt_pt
Эталон · en_us
Alchemical equipment? Fascinating! So those mysterious builders are almost colleagues! Of course, somewhat more knowledgable than me... for now! And so you have brought back a sample of that mysterious plant they cultivate. It must have powerful alchemical properties.
Перевод · pt_pt
Equipamentos alquímicos? Incrível! Então aqueles misteriosos construtores são quase nossos colegas! É claro, um pouco mais conhecedores do que eu... por agora! Vejo que me trouxe também uma amostra daquela planta misteriosa que eles cultivam. Deve ter propriedades alquímicas bastante poderosas.
Эталон · en_us
Report to the Alchemist
Перевод · pt_pt
Regressar ao Alquimista
Эталон · en_us
Explore the second anomaly and bring anything strange you find there to the Alchemist
Перевод · pt_pt
Preciso de explorar a segunda anomalia e trazer qualquer objecto misterioso que lá encontrar de volta para o Alquimista.
Эталон · en_us
My husband $architect_villagername$ the architect is starving and I forgot to pack food for him! Could you please take him this fish?
Перевод · pt_pt
O meu marido $architect_villagername$, o arquitecto, deve estar esfomeado e eu esqueci-me de lhe fazer o almoço! Poderia levar-lhe este peixe?
Эталон · en_us
You are really not the helpful kind.
Перевод · pt_pt
Você não é muito prestável, realmente.
Эталон · en_us
Thank you my good man!
Перевод · pt_pt
Muito obrigado!
Эталон · en_us
Husband's lunch
Перевод · pt_pt
Almoço do Marido
Эталон · en_us
My wife forgot my meal again! Ah, women!
Перевод · pt_pt
A minha mulher esqueceu-se do meu almoço outra vez! Mulheres!
Эталон · en_us
Never trust a stranger.
Перевод · pt_pt
Nunca confie num estranho.
Эталон · en_us
That was awfully kind of you.
Перевод · pt_pt
Isso foi bastante gentil da sua parte.
Эталон · en_us
You did not deliver the meal on time. The villagers of $architect_villagename$ won't forget.
Перевод · pt_pt
Não entregou o almoço a tempo. Os aldeões de $architect_villagename$ não se esquecerão.
Эталон · en_us
Hungry!
Перевод · pt_pt
Esfomeado!
Эталон · en_us
Give $architect_villagername$ in village $architect_villagename$ his lunch.
Перевод · pt_pt
Preciso de entregar o almoço a $architect_villagername$ na aldeia de $architect_villagename$.