Показанный эталон: en_us
Переведено: 100 % (6059 / 6068)
Подтверждение: 0 % (0 / 6059 сегментов)
Сегментов: 701
Эталон · en_us
Guillaume Vif-argent has managed to restart alchemy in this world? He is truly an extraordinary man! I would be honoured to study his work and to initiate a gifted enough young man in it!
Перевод · es_es
¿William Vif-argent logró reanudar la alquimia en este mundo? ¡Él es en verdad un hombre extraordinario! ¡Sería un honor para mí estudiar su trabajo y enseñárselo a un joven en la aldea que sea lo suficientemente habilidoso!
Эталон · en_us
Then why do you bother me?
Перевод · es_es
¿Entonces por qué me molestas?
Эталон · en_us
Express my admiration to the Master for me.
Перевод · es_es
Expresa mi admiración al Maestro de mi parte .
Эталон · en_us
Speak with the Guild Master
Перевод · es_es
Habla con el Maestro Gremial
Эталон · en_us
So, this old alchemist claims once again to have made amazing discoveries? The amazing part is him parting with them freely... My good $name, I have neither the taste nor the time for those things, but if a young man from the village shows an interest in this, I will share that book with him.
Перевод · es_es
¿Así que ese viejo alquimista clama nuevamente haber hecho descubrimientos extraordinarios? $name, no tengo las ganas ni el tiempo para esas cosas, pero si un joven en la aldea muestra interés por esto, compartiré este libro con él.
Эталон · en_us
Then why do you bother me?
Перевод · es_es
¿Entonces por qué me molestas?
Эталон · en_us
Come back and see me if he manages to turn lead into gold. He's been promising that for years!
Перевод · es_es
Vuelve cuando logre convertir plomo en oro. ¡Ha estado prometiendo eso por años!
Эталон · en_us
Speak with the Village Leader
Перевод · es_es
Habla con el Líder de la Aldea
Эталон · en_us
I have never seen anything like this powder... I cannot begin to understand what it is or how it is produced. This is far beyond my alchimic skills, $name. Far beyond them. All I have been able to determine is that it can be used as an explosive. I have tried only minute doses and I have still come close to destroying this place. I do not need to tell you what I want you to try now, my friend. But listen carefully, as this product is very, very reactive.<ret><ret>I have managed to stabilise it by mixing it with other materials, so that it takes the form of a cube. Under that form it seems stable, you can handle it without risks - I hope. However detonating normal explosives close to it will cause that powder to react. I believe it will violently explode. Quite how violently I cannot know, but try and be far away when it does.<ret><ret>Make sure to have it explode right next to the bedrock. I might not be able to produce another batch if you fail with this one.
Перевод · es_es
Nunca he visto nada que se asemeje a este polvo... No puedo entender qué es o cómo se produce. Esto es más avanzado que mis conocimientos alquímicos, $name. Increíblemente más avanzados. Lo único que he logrado determinar es que es usado como explosivo. Lo he probado en dosis pequeñas y estuve cerca de destruir el lugar. No es necesario decirte lo que quiero probar ahora, amigo mío. Pero escucha con cuidado, pues este producto es muy, muy reactivo.<ret><ret>Logré estabilizarlo mezclándolo con otros materiales, para que tome la forma de un cubo. Bajo esa forma parece estable, lo puedes manejar sin riesgos, espero. Sin embargo, detonar una carga explosiva cerca de él hará que el polvo reaccione. Creo que explotará violentamente. Qué tan violentamente no sé, pero trata de estar lejos cuando suceda.<ret><ret>Procura que explote cerca de la bedrock. Quizás no pueda producir otro lote.
Эталон · en_us
Then why do you bother me?
Перевод · es_es
¿Entonces por qué me molestas?
Эталон · en_us
Robert will supply you with the ordinary explosives. Be careful, and let us soon drinks to the breach in the bedrock!
Перевод · es_es
Robert te proveerá con explosivos normales. Ten cuidado, ¡y que pronto podamos abrir una brecha en la bedrock!
Эталон · en_us
The Experiment
Перевод · es_es
El Experimento
Эталон · en_us
Ah, $name... I have your supplies, as requested by the Master. And I hate to say this, but I have never seen the Master more hesitant. It is unsettling to see him so unsure of himself.
Перевод · es_es
Ah, $name... Tengo tus provisiones, como lo pidió el Maestro. Y odio decir esto, pero nunca vi al Maestro tan indeciso. Y es inquietante verlo tan inseguro.
Эталон · en_us
I will have to inform the Master.
Перевод · es_es
Tendré que informárselo al Maestro.
Эталон · en_us
If all goes well, you will become a legend, the first man admitted to the underground realm! If not, well...
Перевод · es_es
Si todo sale bien, te convertirás en una leyenda, ¡el primer hombre admitido en el mundo subterráneo! Si no, bueno...
Эталон · en_us
Pick up supplies
Перевод · es_es
Recoge las provisiones
Эталон · en_us
Pick up supplies from the Alchemist's assistant.
Перевод · es_es
Recoge las provisiones del asistente del Alquimista.
Эталон · en_us
The look on your face is a strange one, $name...
Перевод · es_es
La mirada en tu cara es bastante rara, $name...
Эталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Перевод · es_es
Me quedaré aquí y rogaré porque cambies de parecer, $name.
Эталон · en_us
Emptyness... So this entire world rests on nothing but emptyness... Is there no reality then? Is there nothing solid and measurable in this world? $name, this world is not for me or my alchemy... It is a world of shadows and illusions...
Перевод · es_es
Vacío... Así que el mundo entero descansa en el vacío... ¿Entonces no hay una realidad? ¿No hay nada sólido y medible en este mundo? $name, este mundo no es para mí y mi alquimia... Es un mundo de sombras e ilusiones...
Эталон · en_us
Report to the alchemist
Перевод · es_es
Informa de tus descubrimientos al Alquimista
Эталон · en_us
Detonate the alchemist's exlosives next to the bedrock by detonating TNT alongside it. Observe the results and report to the alchemist.
Перевод · es_es
Haz estallar los explosivos del alquimista sobre la bedrock detonando dinamita al lado de ellos. Observa los resultados y reporta tus descubrimientos al alquimista.
Эталон · en_us
I have thought hard over all this, $name... You are right, I do have a role to play. I may not understand what this mockery of a world means or what we do here, but my potions and formulas can help you go when I cannot. Thank you again, $name. Not just for your work but for your support. Be sure to come and see me if you ever need the help I can give.<ret><ret>You should also know that I have used my influence over the Norman nobles and the Guilds to spread words of your ability. If it was not the case already, you will find Normans willing to follow you anywhere, in any place you would wish to settle.
Перевод · es_es
He reflexionado por un largo tiempo sobre todo esto, $name... Tienes razón, tengo un papel que jugar. Tal vez no entienda qué significa esta imitación del mundo o qué hacemos aquí, pero mis pociones y fórmulas pueden ayudarte a ir a dónde yo no puedo. Gracias de nuevo, $name. No solo por tu apoyo. Asegúrate de venir a verme si un día necesitas algo.<ret><ret>Debes saber también que he usado mi influencia sobre los nobles normandos y gremios para difundir tus habilidades. Si no era el caso todavía, encontrarás normandos dispuestos a seguirte a donde vayas, en cualquier lugar donde decidas asentarte.
Эталон · en_us
Then why do you bother me?
Перевод · es_es
¿Entonces por qué me molestas?
Эталон · en_us
And as a parting gift, during my experiments I have managed to create a small number of gems. I have no use for them, but I am sure you will put them to good use.<ret><ret>I hope to see you again $name, and to hear you make sense of this horribly senseless world.
Перевод · es_es
Y como un regalo de despedida, durante mis experimentos logré crear una pequeña cantidad de gemas. No tengo uso para ellas, pero estoy seguro que tú sabrás darles uno.<ret><ret>Espero verte de nuevo $name, me alegra haberte conocido y saber que le diste sentido a este mundo.
Эталон · en_us
Mind and Matter
Перевод · es_es
Mente y Materia
Эталон · en_us
My son, it has come to our ears that you seek knowledge beyond what the Lord has seen fit to grant us. Do not fall into heresy! If you need guidance, you should retire to a monastry and pray for it. God smiles on people wise enough to see the limit of their understanding. But you are young and foolish, and I know my advice will fall on deaf ears until you learn the lesson yourself. So have young people always been!<ret><ret>There is another man you can go and see, who might be able to help you, or convince you of the futility of your search. Though he dabbles in things he does not understand, he is educated and clever. Do you wish me to guide you to him?
Перевод · es_es
Hijo mío, ha llegado a mis oídos que buscas conocimientos más allá de lo que nuestro Señor nos ha concedido. ¡No caigas en herejía! Si necesitas orientación, deberías retirarte a un monasterio y rezar por ella. Dios le sonríe a las personas lo suficientemente sabias como para ver los límites de su comprensión. Pero tú eres joven y tonto, y sé que mi consejo caerá en saco roto hasta que aprendas la lección por tí mismo. ¡Así sois todos los jóvenes!<ret><ret>Hay otro hombre que puedes ir a visitar, que puede ser capaz de ayudarte, o convencerte de la futilidad de tu búsqueda. El es sabio y astuto. ¿Quieres que te guíe hacia él?
Эталон · en_us
You are wiser than you look.
Перевод · es_es
Eres más sabio de lo que pareces.
Эталон · en_us
His name is Guillaume Vif-argent, and he calls himself an 'alchemist'. I do not have his precise location, but he is known to setup his workshop in the mountains, to best observe the stars.
Перевод · es_es
Su nombre es William Vif-argent, y se hace llamar un "alquimista". No tengo su ubicación exacta, pero es conocido por asentarse en las montañas, para observar mejor las estrellas.
Эталон · en_us
The Alchemist
Перевод · es_es
El Alquimista
Эталон · en_us
Have you found that man? What can you say of him?
Перевод · es_es
¿Encontraste al hombre? ¿Qué puedes decir de él?
Эталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Перевод · es_es
Me quedaré aquí y rogaré porque cambies de parecer, $name.
Эталон · en_us
I see his knowledge impresses you. Be wary, $name.
Перевод · es_es
Veo que su conocimiento te impresiona. Ten cuidado, $name.
Эталон · en_us
Report to the $startvillager_villagerrole$
Перевод · es_es
Preséntate ante $startvillager_villagerrole$
Эталон · en_us
Find the Alchemist's Tower in a mountainous area, then report to the $startvillager_villagerrole$ of $startvillager_villagename$.
Перевод · es_es
Encuentra la Torre del Alquimista en una zona montañosa, luego preséntate ante $startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Эталон · en_us
$name, I understand that you have searched throughout the lands for help with discovering the secrets of this world. You should have come to me instead! I have the honour of knowing the greatest mind alive today, the Alchemist Guillaume Vif-argent, whose reputation is second to none amoung those of us that are schooled in philosophy. It is him you should go to.
Перевод · es_es
$name, tengo entendido que has buscado a lo largo de toda la tierra ayuda para desvelar los misterios de este mundo. ¡Debiste haber venido a verme a mí en primer lugar! Tengo el honor de conocer la mente más brillante que existe, el alquimista Guillaume Vif-argent, cuya reputación es insuperable entre aquellos de nosotros que estamos instruidos en filosofía. Es él a quien debes recurrir.
Эталон · en_us
So you will not listen to the most learned man since Plato himself? You disapoint me, $name.
Перевод · es_es
¿Así que no vas escuchar al hombre más alabado desde Platón? Me decepcionas, $name.
Эталон · en_us
His workshop is setup in mountainous areas, where he studies the rocks and the stars.
Перевод · es_es
Su taller está ubicado en áreas montañosas, donde estudia las rocas y las estrellas.
Эталон · en_us
The Alchemist
Перевод · es_es
El Alquimista
Эталон · en_us
What news do you have of the great Alchemist?
Перевод · es_es
¿Qué noticias traes sobre el Alquimista?
Эталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Перевод · es_es
Me quedaré aquí a rogar porque cambies de parecer, $name.
Эталон · en_us
I see his mind is as penetrating as always. Listen and learn from him, young $name.
Перевод · es_es
Veo que su mente es tan penetrante como siempre. Escucha y aprende de él, joven.
Эталон · en_us
Report to the Guild Master
Перевод · es_es
Preséntate ante el Maestro del Gremio
Эталон · en_us
Find the Alchemist's Tower in a mountainous area, then report to the $startvillager_villagerrole$ of $startvillager_villagename$.
Перевод · es_es
Encuentra la Torre del Alquimista en una zona montañosa, luego preséntate ante $startvillager_villagerrole$ de $startvillager_villagename$.
Эталон · en_us
So you want to know who in our realms would have any knowledge of this world? Not the priests, that is sure. And be wary of the guild masters, they always claim to know far more than they do. There is one man that could help you, maybe - he claimed to be very wise and educated and offered to turn lead into gold for our king back in the old world. I always thought he was shady, but maybe there is something to him.
Перевод · es_es
¿Entonces quieres saber quién en nuestro reino podría tener algún tipo de conocimiento de este mundo? No el clero, eso es seguro. Y ten cuidado con los maestros gremiales, siempre dicen saber más de los que realmente saben. Hay un hombre que puede tal vez puedaayudarte. Él afirma ser muy sabio y estudioso y se ofreció a transformar plomo en oro para nuestro rey en el viejo mundo. Siempre pensé que era un poco sospechoso, pero quizás sepa algo que pueda servirte.
Эталон · en_us
Probably a wise decision.
Перевод · es_es
Probablemente una decisión sabia.
Эталон · en_us
He has settled in the wilderness, near mountains. He claims he need peace for his work, but I am sure he is hiding something. In any case, his name is Guillaume Vif-argent.
Перевод · es_es
Se ha asentado en la naturaleza, cerca de montañas. Afirma que necesita tranquilidad para su trabajo, pero estoy seguro de que esconde algo. De cualquier forma, se llama William Vif-argent.
Эталон · en_us
The Alchemist
Перевод · es_es
El Alquimista
Эталон · en_us
Have you seen the man?
Перевод · es_es
¿Conociste al hombre?
Эталон · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Перевод · es_es
Me quedaré aquí a rogar porque cambies de parecer, $name.