Referência exibida: en_us
Traduzido: 100% (6061 / 6068)
Validação: 0% (0 / 6074 segmentos)
137 segmentos
Referência · en_us
$name! Did you know that Romans are the best architects? $name! Watch me build a beautiful structure. This building will be beautiful! It's not done, but I already see the beauty in my work. I build such elaborate structures. Building is truly the most beautiful form of art. Rome wasn't built in a day, it was built block by block. Our architecture is superior to all other buildings across the world. Building in the Roman way is the best way. Do you like my style? I've been building longer than I can remember. Building has become my life.
Tradução · zh_tw
我竟然做出了這麼精細的東西,看來我真的是一個藝術家! 別人的建築完全不能和我們的建築相提並論。 $name!你知道嗎?羅馬人是最棒的建築師! $name!看我建造一座美麗的建築吧。 這棟建築將會非常漂亮! 雖然還沒完工,但我已經能看見作品中的美感了。 羅馬不是一天造成的,而是一塊一塊堆砌起來的。 用羅馬人的方式建造,就是最好的方式。 你喜歡我的風格嗎? 我從事建築的時間,久得我自己都記不清了,建築已經成為我的全部生活。
Referência · en_us
Where does the village get these blocks from? I need blocks to build the best structures! Every build starts with the blocks. I must carefully select the blocks myself. How do you carry so many blocks when you build $name? The worst part of building is getting the blocks.
Tradução · zh_tw
村莊從哪裡獲得這些方塊? 我需要方塊來建造最好的結構! 每個建築物都是從方塊開始的。 我必須小心地選擇那些積木。 當你建造的時候,你是如何搬運這麼多方塊的?$name? 建築物最糟糕的部分就是得到方塊。
Referência · en_us
Enough building! I need some wine! I need a drink to inspire me! Every good architect needs a drink at the end of the day. Building makes me thirsty for wine.
Tradução · zh_tw
足夠的建造!我需要喝一些葡萄酒! 我需要喝一杯酒來激勵我! 每一個優秀的建築師都需要在一天結束的時候喝一杯。 建造使我渴望喝葡萄酒。
Referência · en_us
I hope God gives me inspiration for my next building! Why did God make me an architect? Praying is an important part of Roman building. He understands the troubles architects have.
Tradução · zh_tw
我希望上帝能為我的下一個建築給點靈感! 為什麼上帝讓我成為建築師? 祈禱是羅馬建築的重要組成部分。 他懂得建築師的煩惱。
Referência · en_us
If I do not sleep, I might mess up building something. I cannot build when tired. It is hard to build in the dark. I am done with building for the day. Maybe I will dream of building the world's best buildings!
Tradução · zh_tw
如果我不睡覺,我可能會搞砸一些東西。 累的時候我不能建造。 在黑暗中很難建造。 我已經完成了一天的建築。 也許我會夢想建造世界上最好的建築!
Referência · en_us
No one in this village understands the troubles of building. Every architect needs inspiration from others. Architects need feedback to thrive. What does the village think of my buildings?
Tradução · zh_tw
這個村莊裡沒有人理解建築的麻煩。 每一個建築師都需要來自他人的靈感。 建築師需要反饋才能茁壯成長。 村裡對我的建築有什麼看法?
Referência · en_us
Enough crafting! I need some wine! I need a drink to inspire me! Every good blacksmith needs a drink at the end of the day. Crafting makes me thirsty for wine.
Tradução · zh_tw
Arketá cheirotechnía! Chreiázomai krasí! /足夠的合成!我需要喝一些葡萄酒! 我需要一杯酒來激勵我! 每一個好鐵匠在一天結束的時候都需要喝一杯。 手工製作使我渴望喝葡萄酒。
Referência · en_us
A good smith needs to pray every once and a while. Why did God make me a smith? Praying is an important part of Roman crafting. He understands the troubles smiths have.
Tradução · zh_tw
一個好的鐵匠需要每隔一段時間祈禱。 為什麼上帝讓我成為一個鐵匠? 祈禱是羅馬手工藝品的重要組成部分。 他理解鐵匠的種種困難。
Referência · en_us
Tomorrow I will craft more beautiful things! I am done with crafting for the day. Maybe I will dream of crafting the world's best weapons! Maybe I will dream of crafting the world's best armor! Maybe I will dream of crafting the world's best tools!
Tradução · zh_tw
明天我會製作更漂亮的東西! 我完成了一天的工作。 也許我會夢想製造世界上最好的武器! 也許我會夢想製造世界上最好的盔甲! 也許我會夢想製造世界上最好的工具!
Referência · en_us
I will ask to see if anyone needs me to craft something. I hope that the village appreciates my tools.
Tradução · zh_tw
我會問是否有人需要我製造一些東西。 我希望村裡能賞識我的工具。
Referência · en_us
$name, do you use many arrows in your adventures? Every bow needs a fine arrow. Each arrow that I craft will harm one enemy of the Empire. The Roman army needs arrows to protect us from outsiders.
Tradução · zh_tw
$name,你在冒險中使用了很多箭嗎? 弓必有細箭。 我製造的每一支箭都會傷害帝國的敵人。 羅馬軍隊需要箭來保護我們不受外人的攻擊。
Referência · en_us
The Roman army needs bows. Hey! Do you like my bows $name? Every good bow comes from the best wood. This bow will defeat many barbarians. I am truly a master bow crafter.
Tradução · zh_tw
羅馬軍隊需要弓。 嘿!你喜歡我的弓嗎,$name? 每一個好的弓都來自最好的木頭。 這弓將打敗許多野蠻人。我真的是一個優秀的弓箭手。
Referência · en_us
The Roman army needs boots! Romans craft the best boots in the world. Someone has to craft the soldiers' boots... We craft the best boots. Hey! Do you like my boots $name? I feel like an over glorified shoe crafter. All armor crafting is important! Even the boots that go on your feet!
Tradução · zh_tw
羅馬軍隊需要靴子! 羅馬人做出了世界上最好的靴子。 必須有人制造士兵的靴子…… 我們製作最好的靴子。 嘿!$name,你喜歡我的靴子嗎? 我覺得自己像一個過分榮耀的鞋匠。 所有的盔甲製作都很重要!甚至腳上的靴子!
Referência · en_us
The Roman army needs chestplates! Romans craft the best chestplates in the world. Hey! Do you like my armor $name? We craft the best armor. This should be able to take more hits than you can. I feel like an over glorified shirt crafter.
Tradução · zh_tw
羅馬軍隊需要胸甲! 羅馬人做出了世界上最好的胸甲。 Geia sou! Sas arései i panoplía mou $name? /嘿!$name,你喜歡我的胸甲嗎? 我們製作最好的靴子。 這應該能比你承受更多的打擊。 我覺得自己像一個過分榮耀的襯衫裁縫。
Referência · en_us
The Roman army needs helmets! Someone has to craft the soldiers' helmets... Romans craft the best boots in the world. Hey! Do you like my helmets $name? We craft the best helmets. I feel like an over glorified hat crafter.
Tradução · zh_tw
羅馬軍隊需要頭盔! 必須有人制造士兵的頭盔…… 羅馬人做出了世界上最好的頭盔。 嘿!$name,你喜歡我的頭盔嗎? 我們製作最好的頭盔。 我覺得像是一個過分榮耀的帽匠。
Referência · en_us
The Roman army needs leggings! Someone has to craft the soldiers' leggings... Romans craft the best leggings in the world. Hey! Do you like my leggings $name? We craft the best leggings. I feel like an over glorified pants crafter.
Tradução · zh_tw
羅馬軍隊需要護腿! 必須有人制造士兵的護腿…… 羅馬人做出了世界上最好的護腿。 嘿!$name,你喜歡我的頭盔嗎? 我們製作最好的頭盔。 我感覺像是一個過分榮耀的褲子匠。
Referência · en_us
Do not attack anyone who uses my weapons. This mace will launch barbarians far! Crafting a mace is harder than wielding it. The army needs maces.
Tradução · zh_tw
千萬不要和拿著我打造的武器的人打架。 這把錘矛能把蠻族打飛到天邊! 鍛造一把錘矛比揮舞它還困難。 軍隊需要錘矛。
Referência · en_us
—
Tradução · zh_tw
拜占庭的工具可是世界上最好的呢。
Referência · en_us
You cannot chop down trees without an axe! I craft amazing axes. Roman axes are some of the best in the world! The lumbermen need us to craft their axes. How do you craft your axes $name?
Tradução · zh_tw
沒有斧頭,砍樹是不行的! 我製作驚人的斧頭。 羅馬斧是世界上最好的! 伐木工人需要我們製作他們的斧頭。 $name,你怎麼做你的斧頭?
Referência · en_us
You cannot farm without farming tools! I craft amazing farming tools. Roman farming tools are some of the best in the world! The farmers need us to craft their tools. How do you craft your farming tools $name?
Tradução · zh_tw
沒有農具,耕種是不行的! 我製作驚人的農具。 羅馬的農具是世界上最好的! 農民需要我們製作他們的農具。 $name,你怎麼做你的農具?
Referência · en_us
You cannot mine without a pickaxe! I craft strong pickaxes. Roman pickaxes are some of the best in the world! The miners need us to craft their pickaxes. How do you craft your pickaxes $name?
Tradução · zh_tw
沒有鎬子,挖礦是不行的! 我製作驚人的鎬子。 羅馬鎬是世界上最好的! 礦工需要我們製作他們的鎬子。 $name,你怎麼做你的鎬子?
Referência · en_us
You cannot build or dig without a shovel! I craft durable shovels. Roman shovels are some of the best in the world! The architects need us to craft their shovels. How do you craft your shovels $name?
Tradução · zh_tw
沒有鍬,挖地是不行的! 我製作驚人的鍬。 羅馬鍬是世界上最好的! 建築師需要我們製作他們的鍬。 $name,你怎麼做你的鍬?
Referência · en_us
Enough crafting! I need some wine! I need a drink to inspire me! Every good artisan needs a drink at the end of the day. Crafting makes me thirsty for wine.
Tradução · zh_tw
Arketá cheirotechnía! Chreiázomai krasí! /足夠的合成!我需要喝一些葡萄酒! 我需要一杯酒來激勵我! 每一個好的工匠都需要在一天結束的時候喝一杯。 手工製作使我渴望喝葡萄酒。
Referência · en_us
A good artisan needs to pray every once and a while. Why did God make me an artisan? Praying is an important part of Roman crafting. He understands the troubles artisan have.
Tradução · zh_tw
一個好的工匠需要每隔一段時間祈禱。 為什麼上帝讓我成為一個工匠? 祈禱是羅馬手工藝品的重要組成部分。 他懂得工匠們的煩惱。
Referência · en_us
Tomorrow I will craft more beautiful things! I am done with crafting for the day. Maybe I will dream of crafting the world's best bricks! Maybe I will dream of crafting the world's best tiles!
Tradução · zh_tw
明天我會製作更漂亮的東西! 我完成了一天的工作。 也許我會夢想製造世界上最好的磚! 也許我會夢想製造世界上最好的瓷磚!
Referência · en_us
I will ask to see if anyone needs me to craft something. I hope that the village appreciates my tiles. I hope that the village appreciates my bricks.
Tradução · zh_tw
我會問是否有人需要我製造一些東西。 我希望村裡能欣賞我的瓷磚。 我希望村裡能賞識我的磚。
Referência · en_us
I live better than everyone else in this village. Hello $name! Do you need any exclusive Roman blocks?
Tradução · zh_tw
我的生活可比其他住在這裡的人好多了。 你好,$name!你需要一些獨家的羅馬方塊嗎?
Referência · en_us
Someone has to put the books on the shelves. The village needs me to craft their bookshelves. Roman books are some of the best reads in the world! We work behind the scenes while the writers get all of the credit. Sometimes I look through the books before I put them on the shelf, I wish I could read. Who thought of writing things down?
Tradução · zh_tw
必須有人把書放在書架上。 村莊需要我製作書架。 羅馬書是世界上最好的讀物之一! 我們在幕後工作,而作家們獲得了所有的榮譽。 有時我把書放在書架上看一遍,我希望我能閱讀。 誰想把事情寫下來?
Referência · en_us
Someone has to craft the bricks. The village needs me to craft bricks for their walls. Roman bricks are some of the most beautiful blocks the world! We work behind the scenes while the builders get all of the credit. Not even the best builders can build with no blocks. Who thought of turning clay into bricks?
Tradução · zh_tw
必須有人來製造磚塊。 這個村莊需要我為他們的牆做磚頭。 羅馬磚是世界上最美麗的方塊之一! 我們在幕後工作,而建築商們得到了所有的榮譽。 即使是最好的建築工人也無法建造。 誰想把粘土變成磚頭?
Referência · en_us
Someone has to craft the roof tiles. The village needs me to craft their roofs. Roman tiles are some of the most beautiful blocks the world! We work behind the scenes while the builders get all of the credit. Not even the best builders can build with no blocks. Who thought of turning clay into roofs?
Tradução · zh_tw
必須有人來製作屋頂瓦片。 村莊需要我給他們蓋屋頂。 羅馬瓷磚是世界上最美麗的方塊之一! 我們在幕後工作,而建築商們得到了所有的榮譽。 即使是最好的建築工人也無法建造。 誰想把粘土變成屋頂?
Referência · en_us
—
Tradução · zh_tw
羅馬的藝術是這世上最先進的。
Referência · en_us
Things like this are the only things I can do here.
Tradução · zh_tw
像這樣的事情是我在這裡唯一能做的事情。
Referência · en_us
Time to take care of my family.
Tradução · zh_tw
是時候照顧我的家人了。
Referência · en_us
My husband has finally delivered his resources like I told him.
Tradução · zh_tw
我丈夫終於像我告訴他一樣,把資源交給了我。
Referência · en_us
Praying is an important part of Roman crafting. I hope God helps me to make the best clothes! Why did God make an architect's wife?
Tradução · zh_tw
祈禱是羅馬手工藝品的重要組成部分。 我希望上帝幫我做最好的衣服! 為什麼上帝造建築師的妻子?
Referência · en_us
Oh! I made that guy's shirt! Here, I am known as the architect's wife. I am sick of being known as the "architect's wife".
Tradução · zh_tw
哦!我做了那個傢伙的襯衫! 在這裡,我被稱為建築師的妻子。 我討厭被稱為“建築師的妻子”。
Referência · en_us
I could do so much more here if I was a man, if only... Our task is to control our men.
Tradução · zh_tw
如果我是個男人,我可以做更多的事,如果…… 我們的任務是控制我們的人。
Referência · en_us
I make some of the best clothes in the village! Roman silk is the best fabric in the world! Silk clothing is more important than having a fancy house. $name, have you worn silk before? Everyone needs clothing, especially if you want to be civilized. True beauty isn't in blocks, beauty is in clothes. There's a reason why I am weaving this and not my husband. Weaving clothes in silk is only for the most noble women. I am just glad that I'm having to do an actual job.
Tradução · zh_tw
我在村裡做了一些最好的衣服! 羅馬絲綢是世界上最好的衣服! 絲綢服裝比擁有華麗的房子更重要。 $name,你以前穿過絲綢嗎? 每個人都需要著裝,尤其是如果你想文明化的時候。 真正的美不在於方塊,在於衣著。 之所以我編織這個而不是我的丈夫是有原因的。 用絲綢織衣服只是為了最高貴的女人。 我很高興我不得不做一個實際的工作。
Referência · en_us
I make some of the best wool clothes in the village! Nice clothing is more important than having a fancy house. $name, have you worn wool before? True beauty isn't in blocks, beauty is in clothes. Everyone needs clothing, especially if you want to be civilized. There's a reason why I am weaving this and not my husband. Not every woman can weave with wool. I am just glad that I'm having to do an actual job.
Tradução · zh_tw
我在村裡做了一些最好的羊毛衣服! 漂亮的衣服比擁有華麗的房子更重要。 $name,你以前穿過羊毛嗎? 真正的美不在於方塊,而在於衣著。 每個人都需要著裝,尤其是如果你想文明化的時候。 Ypárchei énas lógos gia ton opoío yfaíno aftó kai óchi o sýzygós mou. /之所以我編織這個而不是我的丈夫是有原因的。 不是每個女人都能織羊毛。 我很高興我不得不做一個實際的工作。
Referência · en_us
Enough governing! I need a drink. I deserve to drink the best wine! I should check if the tavern is profitable. Every powerful person needs to drink or they will die from the stress!
Tradução · zh_tw
足夠的統治!我需要一杯酒。 我應該喝最好的葡萄酒! 我應該檢查一下酒館是否盈利。 每個有權勢的人都需要喝酒,否則他們會因為壓力而死去!
Referência · en_us
Why did God make me a baron? Praying is an important part of Roman governing. He understands the troubles barons have. My village needs answers from God!
Tradução · zh_tw
為什麼上帝要我做男爵? 禱告是羅馬統治的重要組成部分。 他理解貴族們的煩惱。 我的村莊需要上帝的回應!
Referência · en_us
Enough managing the peasants! I need some sleep. *Yawn* I cannot lead peasants when I am tired. Time to sleep in my silky blanket. Everyone needs sleep, especially when you are a leader of a village.
Tradução · zh_tw
Arketí diacheírisi ton agrotón! Chreiázomai lígo ýpno. /管理農民足夠了!我需要睡眠。 *Chasmouritó* Den boró na odigíso tous agrótes ótan eímai kourasménos. /*打哈欠*我累的時候不能帶領農民。 是時候躺在我柔軟的的毯子裡了。 每個人都需要睡眠,尤其是當你是村裡的領導時。
Referência · en_us
Why do the stupid peasants only view me as the "Baron"? He he he, let's see if he paid his taxes. Time to inspire the poor to earn denier! Do I have to talk to the common folk? As baron, I have to talk to my people, even if I don't want to.
Tradução · zh_tw
為什麼愚蠢的農民只把我看做“男爵”? 呵呵呵,讓我們看看他是否交稅了。 是時候激勵窮人去掙錢了! 我必須和普通人談談嗎? 作為男爵,我必須與我的人民交談,即使我不想。
Referência · en_us
$name, my village has the best goods on sale! Hello wealthy traveller! Do you want to help watch the peasants $name?
Tradução · zh_tw
$name,我的村莊有最好的商品出售! 你好,富有的旅行者! Thélete na voithísete na parakolouthísete tous agrótes $name? /$name,你想幫助農民嗎?
Referência · en_us
I need to make sure that the peasants did not mess something up. This building will bring profit to my village. Beauty is watching your village get wealthier. I know that Rome was not built in a day, but why is my architect being so slow? It's my job to make sure that buildings get built right. My architects usually do a good job, but I need to always check up on them.
Tradução · zh_tw
我需要確保農民沒有弄糟。 這座大樓將給我的村莊帶來利潤。 美麗在看著你的村莊變得更富有。 我知道羅馬不是一天建成的,但是為什麼我的建築師這麼慢? 我的工作是確保建築物建造正確。 我的建築師通常做得很好,但我需要經常檢查它們。
Referência · en_us
Time to become a strong man! I am old enough to work a job! I need a job now. My days of being a boy are over.
Tradução · zh_tw
是時候成為一個堅強的人了! 我已經長大了,可以工作了! 我現在需要一份工作。 我當孩子的日子已經過去了。
Referência · en_us
When I grow up I want to be a smith also. Or a soldier. Or a general!
Tradução · zh_tw
當我長大後,我也想成為一名鐵匠,或者士兵,或者將軍!
Referência · en_us
I want to fight someone! I want to play "Fight the Barbarian"! I will show everyone that I am big and strong! Time to play "soldier".
Tradução · zh_tw
我想和別人打一架! 我想玩“野蠻人的戰鬥”! 我要向大家展示我是強大的! 是時候扮演“士兵”了!
Referência · en_us
I want to learn about God! Can God tell me about adults? How do I pray? I do not want to pray! I want to play instead!
Tradução · zh_tw
我想了解上帝! 上帝能告訴我成年人的情況嗎? 我該如何祈禱? 我不想祈禱!我想玩!
Referência · en_us
Every powerful person needs to drink or they will die from the stress! As a soldier, I need wine, as a centurion, I need it even more. I need to relax, unwind, or else I will be useless when the barbarians come.
Tradução · zh_tw
每個有權勢的人都需要喝酒,否則他們會因為壓力而死去! 作為一名士兵,我需要葡萄酒,作為百夫長,我更需要它。 我需要放鬆,放鬆,否則當野蠻人到來時,我將毫無用處。