Referência exibida: en_us
Traduzido: 100% (6061 / 6068)
Validação: 0% (0 / 6061 segmentos)
407 segmentos
Referência · en_us
Time to boost the soldiers' morale! A good way to gain loyalty is to consult with your people. I need more recruits for the army! My subordinates need know my defense plans. My subordinates need know my offensive plans. The people need to understand the threat of a barbarian attack! I need to remind everyone that we need to be ready to fight at any time!
Tradução · hu_hu
Itt az ideje feldobni a katonák hangulatát! A hűség elnyerésének jó módja, ha kikéred a beosztottjaid véleményét. Több toborzottra van szükségem a seregnek! A beosztottaimnak ismerniük kell a védelmi terveimet. A beosztottaimnak ismerniük kell a támadó terveimet. Az embereknek meg kell érteniük a barbár támadás fenyegetését! Emlékeztetnem kell mindenkit, hogy bármelyik pillanatban készen kell állnia a harcra!
Referência · en_us
Even as a centurion, I cannot get rusty at being a soldier. Where are my subordinates? They should be doing this. I am a Strategos of the Roman Empire and you think that you can fight me? Ha!
Tradução · hu_hu
Még századosként sem hagyhatom, hogy berozsdásodjak katonaként. Hol vannak a beosztottjaim? Nekik kellene csinálniuk ezt. A Római Birodalom századosa vagyok, és azt hiszed, hogy le tudsz győzni? Ha!
Referência · en_us
Beauty is watching your village get stronger.
Tradução · hu_hu
A szépség az, amikor látod, ahogy a falud egyre erősebb lesz.
Referência · en_us
Things like this are the only things I can do here.
Tradução · hu_hu
Ilyesmik az egyedüli dolgok, amiket itt tehetek.
Referência · en_us
Time to take care of my family.
Tradução · hu_hu
Itt az ideje gondoskodni a családomról.
Referência · en_us
My husband has finally delivered his resources like I told him.
Tradução · hu_hu
A férjem végre elhozta az erőforrásokat, ahogy mondtam neki.
Referência · en_us
I could do so much more here if I was a man, if only... Our task is to control our men.
Tradução · hu_hu
Sokkal többet tehetnék itt, ha férfi volnék, ha csak... A feladatunk, hogy uraljuk a férfiainkat.
Referência · en_us
It's a good thing men don't cook, they would burn everything.
Tradução · hu_hu
Jó, hogy a férfiak nem főznek, mindent odaégetnének.
Referência · en_us
It's so dull here, nothing ever happens... It's my job to watch these areas. Greetings traveller, I wonder how you ended up in this faraway place. How could anyone think someone should be posted here...
Tradução · hu_hu
Olyan unalmas itt, semmi sem történik... A munkám, hogy ezeket a területeket figyeljem. Üdv, utazó, hogy kerültél erre az elveszett helyre? Ki gondolta, hogy ide őrt kell állítani...
Referência · en_us
These people here, that call themselves Normans, remind me of our glorious empire. It's so dull here, nothing ever happens... It's my job to watch these areas. Greetings traveller, I wonder how you ended up in this faraway place. How could anyone think someone should be posted here...
Tradução · hu_hu
Ezek az emberek itt, akik normannoknak hívják magukat, a dicső birodalmunkra emlékeztetnek. Olyan unalmas itt, semmi sem történik... A munkám, hogy ezeket a területeket figyeljem. Üdv, utazó, hogy kerültél erre az elveszett helyre? Ki gondolta, hogy ide őrt kell állítani...
Referência · en_us
This cold is awful. No wonder there is nobody around. It's so dull here, nothing ever happens... It's my job to watch these areas. Greetings traveller, I wonder how you ended up in this faraway place. How could anyone think someone should be posted here...
Tradução · hu_hu
Ez a hideg szörnyű. Nem csoda, hogy nincs senki a közelben. Olyan unalmas itt, semmi sem történik... A munkám, hogy ezeket a területeket figyeljem. Üdv, utazó, hogy kerültél erre az elveszett helyre? Ki gondolta, hogy ide őrt kell állítani...
Referência · en_us
It's so dull here, nothing ever happens... It's my job to watch these areas. It's so hot here. I can't understand why those Indians live in these lands. Have you ever seen those strange Mayas? Their buildings look like they could collapse any second. Greetings traveller, I wonder how you ended up in this faraway place. How could anyone think someone should be posted here...
Tradução · hu_hu
Olyan unalmas itt, semmi sem történik... A munkám, hogy ezeket a területeket figyeljem. Olyan meleg van itt. Nem értem, miért élnek ezek az indiaiak ezeken a földeken. Láttad már ezeket a furcsa majákat? Mintha bármelyik pillanatban összedőlhetnének az épületeik. Üdv, utazó, hogy kerültél erre az elveszett helyre? Ki gondolta, hogy ide őrt kell állítani...
Referência · en_us
I cannot wait to share my studies.
Tradução · hu_hu
Alig várom, hogy megoszthassam a tudásomat.
Referência · en_us
Welcome, $name. You may rest from your travels, you are safe here.
Tradução · hu_hu
Üdv, $name. Itt kipihenheted az utazásodat, biztonságban vagy.
Referência · en_us
These crops are a gift from God himself.
Tradução · hu_hu
Ezek a termények maga Isten ajándékai.
Referência · en_us
I cannot wait to share my studies.
Tradução · hu_hu
Alig várom, hogy megoszthassam a tudásomat.
Referência · en_us
I cannot offer you anything, $name.
Tradução · hu_hu
Nincs mit ajánljak neked, $name.
Referência · en_us
The Son’s great sacrifice will be commenced with this bread.
Tradução · hu_hu
A Fiú nagy áldozata ezzel a kenyérrel kezdődik.
Referência · en_us
May God bless these seeds.
Tradução · hu_hu
Áldja meg Isten ezeket a magokat.
Referência · en_us
Hopefully this will be enough for the village to thrive! I am a very successful lumberman, my inventory is filled with logs! I am carrying many trees but they aren't heavy for some reason. That was a job well done. My wife must be proud with all the wood I have brought.
Tradução · hu_hu
Reméljük, ez elég lesz ahhoz, hogy a falu virágozzon! Nagyon jól teljesítő favágó vagyok, a leltáram tele van rönkökkel! Sok fát cipelek, de valamiért nem nehezek. Jól végzett munka volt. A feleségem büszke lehet az összes fára, amit hoztam.
Referência · en_us
Every structure here needs wood, and getting it is my job! Another tree down, more wood for the village! One more tree down, more wood for the village! $name, have you ever chopped down a tree before? Get to the Choppa tree! Die tree die! HAHAHA! Die! Die! Die! Ha- Oh, hi there $name! Nothing.. strange... happening here. I don't want to kill you, but I have to... Goodbye tree! Have you ever wondered why chopped down trees float here, $name? It's very strange. No matter what I do, they always float and I have to break the tree upward bit by bit, it's such a pain.
Tradução · hu_hu
Itt minden építményhez fa kell, és ez az én munkám! Még egy ültetett fa, több fa a falunak! Még egy fa, több fa a falunak! $name, vágtál már ki valaha fát? Vágd ki azt a fát, Choppa! Halj meg, fa, halj meg! HAHAHA! Halj! Halj! Halj! Ha- Ó, szia, $name! Semmi... furcsa... nem történik itt. Nem akarlak megölni, de muszáj... Ég veled, fa! Sose tűnődtél azon, miért lebegnek itt a kivágott fák, $name? Nagyon furcsa. Bármit teszek, mindig lebegnek, és kis darabonként kell vágnom a fát, ez olyan fárasztó.
Referência · en_us
Hey $name! Don't take that! The trees grew well this time, so many logs and saplings. I hope the village needs all of these logs. That was one big tree! Now the village can use its logs. Look at all of these new logs and saplings I got from chopping down the trees! Nice sapling over there.
Tradução · hu_hu
Hé, $name! Ne vidd el azt! A fák jól nőttek ezúttal, így sok rönk és csemete van. Remélem, a falunak szüksége van ennyi rönkre. Hatalmas fa volt! Most a falu felhasználhatja az újságjainak olvasásához. Nézd csak az új rönköket, amiket épp most szereztem fakitermeléssel! Szép csemete van ott.
Referência · en_us
These saplings are so small, sometimes I can't believe that they will become so big. You're so cute little sapling, almost lets me forget I'm going to chop you down when you grow up. $name, do you want to plant a sapling? Trees grow so fast here, in a few days they turn from this tiny sapling to being a full tree. Planting is the easiest job, all I have to do is place them on the ground. Soon this will be a big, majestic tree! And I'll cut it down.
Tradução · hu_hu
Ezek a fiatal fák olyan kicsik, néha el sem tudom hinni, hogy ekkorára nőnek majd. Olyan helyes vagy, kicsi fácskám, majdnem elfelejtem, hogy darabokra foglak vágni, ha megnősz. $name, szeretnél elültetni egy csemetét? A fák olyan gyorsan nőnek itt, pár nap alatt ebből a kicsi fácskából teljes értékű fa lesz. A ültetés a legkönnyebb munka, csak le kell tennem őket a talajra. Hamarosan nagy, fenséges fa lesz! És ki fogom vágni.
Referência · en_us
Only the finest armours and weapons!
Tradução · hu_hu
Csak a legszebb páncélok és fegyverek!
Referência · en_us
Welcome, welcome! I bring you the best swords you can find!
Tradução · hu_hu
Üdvözletem, üdvözletem! A legjobb kardokat hozom nektek!
Referência · en_us
No city in the world can compare with the beauty and might of Constantinople. We are the last true Romans!
Tradução · hu_hu
A világon egyetlen város sem hasonlítható Konstantinápoly szépségéhez és hatalmához. Mi vagyunk az utolsó igazi rómaiak!
Referência · en_us
I come in colours every day! Wait, I am not Indian.
Tradução · hu_hu
Minden nap színesen érkezem! Várjunk csak, nem is vagyok indiai.
Referência · en_us
Come and see! Dyes from all around the world!
Tradução · hu_hu
Gyere és nézd! Festékek a világ minden tájáról!
Referência · en_us
Ti léte gia kápoio nóstimo souvláki, $name? How about some delicious souvlaki, $name?
Tradução · hu_hu
Mit szólnál egy finom szuvlakihoz, $name?
Referência · en_us
All the food you ever want to eat!
Tradução · hu_hu
Itt minden étel megvan, amit csak enni szeretnél!
Referência · en_us
Come and buy the finest building materials! Me and my back will thank you.
Tradução · hu_hu
Gyere, vedd meg a legjobb építőanyagokat! Én és a hátam köszönetet mondunk.
Referência · en_us
Sand, Stone and Bricks! Diorite and Quartz!
Tradução · hu_hu
Homok, kő és tégla! Diorit és kvarc!
Referência · en_us
I sell valuable crafts and sacred goods, $name.
Tradução · hu_hu
Művészeti tárgyakat és értékes szent ereklyéket árulok, $name.
Referência · en_us
Come, and view the peak of Roman craftsmanship.
Tradução · hu_hu
Gyere és nézd a római kézművesség csúcsát.
Referência · en_us
Seriously, $name? This skin?
Tradução · hu_hu
Komolyan, $name? Ezt a bőrt?
Referência · en_us
Trendy carpets and clothes, just like they have in Constantinople!
Tradução · hu_hu
Szőnyegek és divatos ruhák, ahogy Konstantinápolyban viselik!
Referência · en_us
My job is to break rocks and take those rocks to be smelted, that's it. My arm hurts from using this pickaxe every day. One block, two block, three block, four block, it never ends. Just the same thing over and over again. One block, two block, three-wait, is that gold? That is? I FOUND GOLD! GOLD! GOLD! I'm rich! HAHA-oh, it was just iron reflecting in a bad light. Back to mining iron and coal... Eighty block, eighty one block, eight two block, eighty three block... Hey! How do you carry so many blocks and mine so fast? It takes me hours to do what you do in a day. *Cough* *Cough*, I hate working with coal. In this job strength and endurance is needed. But nobody here notices... I'm proud to be a Roman Citizen working for the glorious Empire, even in this hard job.
Tradução · hu_hu
A munkám az, hogy köveket törjek és megolvasszam őket, ennyi. Fáj a karom, mert minden nap ezt a csákányt használom. Egy tömb, két tömb, három tömb, négy tömb, sosem ér véget. Mindig ugyanaz, újra és újra. Egy tömb, két tömb, három... várjunk, ez arany? Tényleg? Aranyat találtam! ARANY! ARANY! Gazdag vagyok! HAHA-ó, csak vas volt, ami rossz fényben tükröződött. Vissza a vas és szén bányászatához... Nyolcvan tömb, nyolcvanegy tömb, nyolcvankettő tömb, nyolcvanhárom tömb... Hé! Hogyan cipelsz ennyi tömböt, és bányászol ennyire gyorsan? Órákba telik nekem megtenni azt, amit te egy nap alatt. *Köh* *Köh*, utálok szénnel dolgozni. Ebben a munkában erőre és kitartásra van szükség. De itt senki sem veszi észre... Büszke vagyok, hogy római polgár vagyok és a dicső birodalomért dolgozom, még ebben a nehéz munkában is.
Referência · en_us
Holy Boskokrator, please bless me and my sheep.
Tradução · hu_hu
Szent Boskokrator, kérlek, áldd meg engem és a juhaimat.
Referência · en_us
For the Boskokrator!
Tradução · hu_hu
A Boskokratorért!
Referência · en_us
My beliefs kept me going on… Help me fulfil my dream, $name, and you shall be rewarded…
Tradução · hu_hu
A meggyőződésem lehetővé tette, hogy folytassam... Segíts megvalósítani az álmomat, $name, és jutalmat kapsz...
Referência · en_us
My books are some of the best manuscripts out there.
Tradução · hu_hu
A könyveim a létező legjobb kéziratok közé tartoznak.
Referência · en_us
Why did God make me one of his most treasured servants? As the Patriarch, I must lead the prayer. I understand the troubles He has. He understands the troubles patriarchs have. My village needs answers from God!
Tradução · hu_hu
Miért tett engem Isten az egyik legbecsesebb szolgájává? Pátriárkaként nekem kell vezetnem az imát. Megértem a gondjait. Megérti a pátriárkák gondjait. A falumnak válaszokra van szüksége Istentől!
Referência · en_us
Everyone needs sleep, especially when you are a leader of a village. *Yawn* I cannot lead priests when I am tired.
Tradução · hu_hu
Mindenkinek alvásra van szüksége, főleg ha falut vezet. *ásít* Nem tudok papokat vezetni, ha fáradt vagyok.
Referência · en_us
Beauty is watching your village get closer to God.
Tradução · hu_hu
A szépség az, amikor látod, ahogy a falud közelebb kerül Istenhez.
Referência · en_us
My books are some of the best manuscripts out there.
Tradução · hu_hu
A könyveim a létező legjobb kéziratok közé tartoznak.
Referência · en_us
Enough crafting! I need some wine! I need a drink to inspire me! Every good blacksmith needs a drink at the end of the day. Crafting makes me thirsty for wine.
Tradução · hu_hu
Elég a kézművességből! Borra van szükségem! Egy ital kell az ihlethez! Minden jó kovácsnak szüksége van egy italra a nap végén. A kézművességtől megszomjazom a borra.
Referência · en_us
A good smith needs to pray every once and a while. Why did God make me a smith? Praying is an important part of Roman crafting. He understands the troubles smiths have.
Tradução · hu_hu
Egy jó kovácsnak időnként imádkoznia kell. Miért tett engem kováccsá az Isten? Az ima a római kézművesség fontos része. Megérti a kovácsok gondjait.
Referência · en_us
Tomorrow I will craft more beautiful things! I am done with crafting for the day. Maybe I will dream of crafting the world's best tools!
Tradução · hu_hu
Holnap még több szép dolgot fogok készíteni! Mára befejeztem a kézművességet. Talán a világ legjobb szerszámainak készítéséről álmodom majd!
Referência · en_us
I will ask to see if anyone needs me to craft something. I hope that the village appreciates my tools.
Tradução · hu_hu
Megkérdezem, kell-e valakinek, hogy készítsek neki valamit. Remélem, a falu értékeli a szerszámaimat.
Referência · en_us
You cannot chop down trees without an axe! I craft amazing axes. Roman axes are some of the best in the world! The lumbermen need us to craft their axes. How do you craft your axes $name?
Tradução · hu_hu
Nem lehet fát vágni fejsze nélkül! Lenyűgöző fejszéket készítek. A római fejszék a világ legjobbjai közé tartoznak! A favágóknak szükségük van ránk, hogy fejszét készítsünk nekik. Hogyan készíted a fejszéidet, $name?