Getoonde referentie: en_us
Vertaald: 100% (6061 / 6068)
Validatie: 0% (0 / 6072 segmenten)
4724 segmenten
Referentie · en_us
This lively Indian larka dreams of becoming a Raja or at least a general. He will probably end up as a peasant.
Vertaling · ja_jp
この快活なインドのラルカ(少年)は、ラージャに、せめて将軍にでもなることを夢見ている。だがおそらく農民で終わるだろう。
Referentie · en_us
A real handyman, this Indian craftsman makes wonders from acacia wood.
Vertaling · ja_jp
本物の何でも屋であるこのインドの職人は、アカシアの木材から驚くべきものを作り出す。
Referentie · en_us
Much as she loves preparing curries with her mother, when she grows up she is determined to travel beyond her village's borders.
Vertaling · ja_jp
母とともにカレーを作るのが大好きだが、大きくなったら村の境界を越えて旅をしようと心に決めている。
Referentie · en_us
It gets lonely waiting for customers in the middle of nowhere... It leaves him a lot of time for his secret hobby of writing poetry.
Vertaling · ja_jp
何もない場所で客を待つのは寂しいものだ……おかげで、詩を書くという秘密の趣味のための時間がたっぷりある。
Referentie · en_us
This demanding lumberman only cuts down the finest acacia trees for his village's needs.
Vertaling · ja_jp
この目の高い木こりは、村の需要のために最上のアカシアの木だけを伐り倒す。
Referentie · en_us
This dedicated merchant travels from villages to villages, moving goods where they are most needed. He is even willing to travel to foreign lands!
Vertaling · ja_jp
この献身的な商人は村から村へと旅し、品が最も必要とされる場所へと運ぶ。彼は異国の地へ旅することさえいとわない!
Referentie · en_us
This adivasi, or tribal, merchant visits nearby villages to sell his community's goods.
Vertaling · ja_jp
このアディヴァシ、すなわち部族の商人は、自らの共同体の品を売るために近隣の村々を訪れる。
Referentie · en_us
This exotic merchant from far-away Arabia specialises in luxury goods.
Vertaling · ja_jp
遠いアラビアから来たこの異国の商人は、贅沢品を専門に扱う。
Referentie · en_us
An old village woman, this merchant specialises in selling hot and spicy Indian delicacies.
Vertaling · ja_jp
村の老婦人であるこの商人は、熱く辛いインドの珍味を売ることを専門としている。
Referentie · en_us
The more he digs up sandstone, the more the village require. He is proud of his bulging muscles, though.
Vertaling · ja_jp
彼が砂岩を掘れば掘るほど、村はさらに求めてくる。それでも彼はたくましい筋肉を誇りに思っている。
Referentie · en_us
The village artist adds just the right touch of fantasy to the village houses with his decorated bricks.
Vertaling · ja_jp
村の絵師は、彩色を施したレンガで、村の家々にちょうどよい空想の趣を添える。
Referentie · en_us
The austere and leaned pandit performs the village's rituals, ensuring good harvests and healthy children.
Vertaling · ja_jp
厳格で学識あるパンディットは村の儀式を執り行い、豊作と健やかな子どもたちを確かなものにする。
Referentie · en_us
Devoted wife of the pandit, she shares his firm belief in living a pure, godly life.
Vertaling · ja_jp
パンディットの貞淑な妻である彼女は、清く敬虔な暮らしを送るという夫の固い信念を分かち合っている。
Referentie · en_us
He builds, he plant crops, he dries bricks... Hail the mighty peasant, who keeps things running while his so-called betters rest!
Vertaling · ja_jp
彼は建て、作物を植え、レンガを乾かす……自称お偉方が休んでいる間に物事を回し続ける、偉大なる農民に栄えあれ!
Referentie · en_us
From harvesting crops to making food, there is no rest for the village's women. At least they get the rasgullas.
Vertaling · ja_jp
作物の収穫から料理まで、村の女たちに休む暇はない。せめてラスグッラにはありつける。
Referentie · en_us
His waistline has expended from indulging too much in sweets and his love of diamonds can get excessive, but when danger threatens he will still take his sword out and defend his people.
Vertaling · ja_jp
甘いものを食べすぎてその腰回りは広がり、ダイヤモンドへの愛は度を越すこともある。だが危険が迫れば、彼はなおも剣を抜いて民を守るだろう。
Referentie · en_us
This mighty Rajput warrior is as proud of his mustache as he is of his bravery in battle.
Vertaling · ja_jp
この力強いラージプート戦士は、戦場での勇敢さと同じくらい自らの口髭を誇りに思っている。
Referentie · en_us
The lovely wife of the Raja runs the palace and takes care of the villagers. When she is not busy trying on a new saree, of course.
Vertaling · ja_jp
ラージャの麗しい妻は宮殿を取り仕切り、村人たちの面倒を見る。もちろん、新しいサリーを試着するのに忙しくないときの話だが。
Referentie · en_us
This rich and elegant woman still rues the day she failed to marry a proper Raja.
Vertaling · ja_jp
この裕福で優雅な女は、ちゃんとしたラージャと結婚しそこねた日を今も悔やんでいる。
Referentie · en_us
This mysterious holy man is determined to understand the nature of the Minecraft world, even if he has to meditate until illumination comes.
Vertaling · ja_jp
この神秘的な聖者は、たとえ悟りが訪れるまで瞑想し続けねばならないとしても、Minecraftの世界の本質を理解しようと心に決めている。
Referentie · en_us
This master craftsman turns blocks of stone and sandstone into great statues of Hindu gods.
Vertaling · ja_jp
この熟練の職人は、石や砂岩の塊をヒンドゥーの神々の見事な彫像へと変える。
Referentie · en_us
The unassuming but essential smith produces the village's simple but effective tools.
Vertaling · ja_jp
地味だが欠かせない鍛冶屋は、村の質素ながら効率的な道具を作る。
Referentie · en_us
Brash and macho, this Rajput soldier will die to protect his village. Again and again, if required.
Vertaling · ja_jp
向こう見ずで男臭いこのラージプートの兵士は、村を守るために死ぬだろう。必要とあらば、何度でも。
Referentie · en_us
This prosperous landlord and farmer owns half the village and behaves as if the rest was already his.
Vertaling · ja_jp
この繁栄した地主にして農場主は村の半分を所有し、残りもすでに自分のものであるかのように振る舞う。
Referentie · en_us
An expert at making wool from cotton, something once thought impossible. Can also dye it and make carpets.
Vertaling · ja_jp
綿花から羊毛を作るという、かつては不可能と思われたことの達人。それを染めて絨毯を作ることもできる。
Referentie · en_us
A special building for the Shaman to commune with and appease helpful spirits.
Vertaling · ja_jp
シャーマンが力を貸す精霊たちと交わり、彼らをなだめるための特別な建物。
Referentie · en_us
A home for the Inuit craftsman who specialize in weapons and armor.
Vertaling · ja_jp
武器と鎧を専門とするイヌイットの職人の住まい。
Referentie · en_us
The workshop of the Inuit craftsman who specializes in weapons and armor.
Vertaling · ja_jp
武器と鎧を専門とするイヌイットの職人の工房。
Referentie · en_us
A poor excuse for a hovel built by poor excuses for Inuit who were forced into exile for taking more than their fair share, not caring about the good of the community, or accidental murder.
Vertaling · ja_jp
粗末な掘っ立て小屋の名にも値しない代物。自分の分け前以上を取ったり、共同体の益を顧みなかったり、過失で人を殺めたりして追放を強いられた、イヌイットの名にも値しない者たちが建てたものだ。
Referentie · en_us
A field where cows like to roam.
Vertaling · ja_jp
牛が歩き回るのを好む原っぱ。
Referentie · en_us
The house of the carver, where she makes her carvings and cauldrons.
Vertaling · ja_jp
彫り師の家。彼女はここで彫り物や大鍋を作る。
Referentie · en_us
The main building of a large Inuit village that focuses on all aspects of life and thrives at it.
Vertaling · ja_jp
暮らしのあらゆる面に力を注ぎ、そこで栄える大きなイヌイットの村の主要な建物。
Referentie · en_us
A farm for growing potatoes.
Vertaling · ja_jp
ジャガイモを育てるための農場。
Referentie · en_us
A farm for growing wheat.
Vertaling · ja_jp
小麦を育てるための農場。
Referentie · en_us
A place for the Inuit food preparer to create her delicious, yet questionable, dishes.
Vertaling · ja_jp
イヌイットの料理人が、美味だが少々怪しげな料理を作る場所。
Referentie · en_us
A home for the Inuit food preparer.
Vertaling · ja_jp
イヌイットの料理人の住まい。
Referentie · en_us
This grove is perhaps one of the few places the Inuit can get trees to grow.
Vertaling · ja_jp
この林は、おそらくイヌイットが木を育てられる数少ない場所の一つだ。
Referentie · en_us
Inuit have impeccable hospitality, visitors should be sure to help the community while visiting in some way though.
Vertaling · ja_jp
イヌイットは申し分のないもてなしをする。とはいえ訪問者は、滞在中に何らかの形で共同体を助けるべきだろう。
Referentie · en_us
A home for hunters, some hunters will breed dogs to aid in the hunt.
Vertaling · ja_jp
狩人のための住まい。狩りを助けるために犬を育てる狩人もいる。
Referentie · en_us
A home for hunters.
Vertaling · ja_jp
狩人のための住まい。
Referentie · en_us
A stone man used in Inuit hunts in order to scare prey towards the hunters.
Vertaling · ja_jp
獲物を狩人のほうへ追い立てて怯えさせるため、イヌイットの狩りで使われる石の人形。
Referentie · en_us
This lake is teaming with fish just waiting to be harvested by a skillful fisherman.
Vertaling · ja_jp
この湖は、腕利きの漁師に獲られるのを待つ魚であふれている。
Referentie · en_us
This lake is teaming with fish just waiting to be harvested by a skillful fisherman.
Vertaling · ja_jp
この湖は、腕利きの漁師に獲られるのを待つ魚であふれている。
Referentie · en_us
Fish is plentiful here and the fishermen who lives here enjoys fishing a lot. Sometimes they even catch whale!
Vertaling · ja_jp
ここには魚が豊富で、ここに住む漁師たちは釣りが大好きだ。ときにはクジラさえ獲ることもある!
Referentie · en_us
A special building for a Shaman to commune with and appease helpful spirits.
Vertaling · ja_jp
あるシャーマンが力を貸す精霊たちと交わり、彼らをなだめるための特別な建物。
Referentie · en_us
A special building for a Shaman to commune with and appease helpful spirits. The Shamans here have left their village to better commune with these new spirits.
Vertaling · ja_jp
あるシャーマンが力を貸す精霊たちと交わり、彼らをなだめるための特別な建物。ここのシャーマンたちは、この新たな精霊たちとよりよく交わるために村を離れた。
Referentie · en_us
Due to the Inuit residing focusing so much on their craft, this home is masterful and well decorated.
Vertaling · ja_jp
ここに住むイヌイットが自らの技にひどく打ち込んでいるため、この住まいは見事で、よく飾り立てられている。
Referentie · en_us
An old snow igloo in disarray that may have once been used by Inuit hunters during a hunt or just some random Inuit.
Vertaling · ja_jp
散らかった古い雪のイグルー。かつてイヌイットの狩人が狩りの間に使ったか、あるいはただの行きずりのイヌイットが使ったのかもしれない。
Referentie · en_us
An old snow igloo in disarray that may have once been used by Inuit hunters during a hunt or just some random Inuit.
Vertaling · ja_jp
散らかった古い雪のイグルー。かつてイヌイットの狩人が狩りの間に使ったか、あるいはただの行きずりのイヌイットが使ったのかもしれない。
Referentie · en_us
An old log cabin in disarray that appears to have once been used by Inuit in the past.
Vertaling · ja_jp
散らかった古い丸太小屋。かつてイヌイットに使われていたように見える。