Getoonde referentie: en_us
Vertaald: 100% (6061 / 6068)
Validatie: 0% (0 / 6061 segmenten)
701 segmenten
Referentie · en_us
Sick Child
Vertaling · ar_sa
طفل مريض
Referentie · en_us
Our leader asked me to bring him beautiful ornamented mud bricks, but I am completely out of those... Could you please find another stonecrafter and bring me more of those ornamented mud bricks?
Vertaling · ar_sa
طلب منّي زعيمنا أن أحضر له طوباً طينياً مزخرفاً جميلاً، لكن لم يبق لديّ منه شيء... هل يمكنك من فضلك أن تجد نحّاتاً آخر وتجلب لي مزيداً من ذلك الطوب الطيني المزخرف؟
Referentie · en_us
That's not good, now how will I ever find more of these ornamented mud bricks...
Vertaling · ar_sa
هذا ليس جيداً، فكيف سأجد المزيد من هذا الطوب الطيني المزخرف الآن...
Referentie · en_us
Thank you $name, this good deed will not be forgotten my friend.
Vertaling · ar_sa
شكراً يا $name، هذا العمل الطيّب لن يُنسى يا صديقي.
Referentie · en_us
Ornamented Mud Bricks
Vertaling · ar_sa
طوب طيني مزخرف
Referentie · en_us
Could you help me, $name?<ret>I am missing my friends and family in the capital. We always enjoy writing poems and letters to each other. I hope for the day when we can write to each others again. When that day comes, I would like to be prepared.<ret>Could you gather some bits and pieces for me?
Vertaling · ar_sa
هل يمكنك مساعدتي يا $name؟<ret>أفتقد أصدقائي وعائلتي في العاصمة. كنّا نستمتع دائماً بكتابة الأشعار والرسائل لبعضنا البعض. أرجو أن يأتي يوم نستطيع فيه أن نكتب لبعضنا من جديد. حين يحلّ ذلك اليوم، أودّ أن أكون مستعدّة.<ret>هل يمكنك أن تجمع لي بعض الأدوات؟
Referentie · en_us
I will write a poem on the selfishness of men.
Vertaling · ar_sa
سأكتب قصيدة عن أنانية الرجال.
Referentie · en_us
Arigatou gozaimasu! Thank you very much!<ret>You are honourable to help me like this. Here is my grateful reward.
Vertaling · ar_sa
Arigatou gozaimasu! شكراً جزيلاً!<ret>إنه لشرف منك أن تساعدني هكذا. تفضّل مكافأتي الممتنّة.
Referentie · en_us
Writing Poems
Vertaling · ar_sa
كتابة الأشعار
Referentie · en_us
Hello friend, have you heard of this unusual thing called farming? This land is so blessed that the ground produces food with just a little work! Have what I hear is called a potato and try for yourself.
Vertaling · ar_sa
مرحباً يا صديقي، هل سمعت بهذا الشيء الغريب المسمّى الزراعة؟ هذه الأرض مباركة جداً حتى أنها تنتج الطعام بقليل من العمل! خذ ما يُسمّى البطاطس وجرّب بنفسك.
Referentie · en_us
That is fine I guess, farming must just be too hard for you to understand.
Vertaling · ar_sa
لا بأس على ما أظنّ، لا بد أن الزراعة أصعب من أن تفهمها.
Referentie · en_us
That's great, you won't be disappointed it makes so much food! Bring me back just 8 of those potatos you grow though, I want to try making a stew out of them!
Vertaling · ar_sa
هذا رائع، لن تخيب أنت من كميّة الطعام التي تنتجها! لكن أحضر لي 8 من تلك البطاطس التي تزرعها فقط، أريد أن أجرّب طهي يخنة منها!
Referentie · en_us
Masu Farming
Vertaling · ar_sa
زراعة الماسو
Referentie · en_us
My mouth is watering at the thought of potato stew, have you had success in this... farming thing?
Vertaling · ar_sa
يسيل لعابي عند التفكير في يخنة البطاطس، هل وُفّقت في أمر... الزراعة هذا؟
Referentie · en_us
Oh no, this isn't enough. Do you need me to explain farming?
Vertaling · ar_sa
أوه لا، هذا ليس كافياً. هل تحتاج أن أشرح لك الزراعة؟
Referentie · en_us
Great! This is enough to make enough so you can have some too!
Vertaling · ar_sa
ممتاز! هذا يكفي لصنع ما يكفينا لتأكل معي أنت أيضاً!
Referentie · en_us
The seasons have changed and I am assured that that is bad for farming. Maybe you can try again another time.
Vertaling · ar_sa
تغيّرت الفصول وأخبروني أن ذلك يضرّ بالزراعة. ربما يمكنك المحاولة في وقت آخر.
Referentie · en_us
Return With the Spoils
Vertaling · ar_sa
العودة بالغنيمة
Referentie · en_us
Grow 8 potatos and give them to $startvillager_villagername$ for a tasty stew.
Vertaling · ar_sa
ازرع 8 حبّات بطاطس وأعطها لـ $startvillager_villagername$ ليُعدّ منها يخنة شهيّة.
Referentie · en_us
Namaste, $name. You have shown yourself to be a friend of $startvillager_villagename$, and I have a need of someone trustworthy for a special mission. General $general_villagername$ has proven himself a loyal and competent soldier, and it is time to reward him. Would you take this priceless diamond sword to him, in his fortress of $general_villagename$, $general_distance$ to the $general_direction$ from here?
Vertaling · ar_sa
ناماستي يا $name. لقد أثبتّ أنك صديق لـ $startvillager_villagename$، وأنا بحاجة إلى شخص ثقة لمهمّة خاصّة. أثبت الجنرال $general_villagername$ أنه جنديّ مخلص وكفؤ، وقد حان وقت مكافأته. هل تحمل هذا السيف الماسي الذي لا يُقدَّر بثمن إليه، في قلعته $general_villagename$، الواقعة على بُعد $general_distance$ $general_tothedirection$ من هنا؟
Referentie · en_us
We will not forget this.
Vertaling · ar_sa
لن ننسى ذلك.
Referentie · en_us
Protect this sword with your life!
Vertaling · ar_sa
احمِ هذا السيف بحياتك!
Referentie · en_us
Confidential mission
Vertaling · ar_sa
مهمّة سريّة
Referentie · en_us
What have you come here for, stranger?
Vertaling · ar_sa
لِم أتيت إلى هنا أيها الغريب؟
Referentie · en_us
Honourless thief!
Vertaling · ar_sa
لصّ بلا شرف!
Referentie · en_us
His Highness $startvillager_villagername$ honours me! He is a great ruler. You have my thanks, and his.
Vertaling · ar_sa
إن سموّه $startvillager_villagername$ يشرّفني! إنه حاكم عظيم. لك شكري، وشكره.
Referentie · en_us
You did not deliver the sword to $general_villagername$ in time. The Raja and him are furious with you.
Vertaling · ar_sa
لم تُسلِّم السيف لـ $general_villagername$ في الوقت المحدّد. الراجا وهو غاضبان منك.
Referentie · en_us
Deliver sword
Vertaling · ar_sa
تسليم السيف
Referentie · en_us
Deliver the diamond sword to $general_villagername$ in his fort of $general_villagename$.
Vertaling · ar_sa
سلّم السيف الماسي إلى $general_villagername$ في قلعته $general_villagename$.
Referentie · en_us
I have thought long about your report, $name. Maybe you did not see well enough, in your fleeting dives. I need you to go back to the sea and build an observation room as deep as you can, from which to study the depths in peace.
Vertaling · ar_sa
فكّرت طويلاً في تقريرك يا $name. ربما لم ترَ بما يكفي، في غطساتك العابرة. أحتاج منك أن تعود إلى البحر وتبني غرفة مراقبة عميقة قدر الإمكان، تستطيع منها أن تدرس الأعماق بسلام.
Referentie · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Vertaling · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Referentie · en_us
I know this is a challenging project, but I trust the Goddess to inspire you in its fulfilment.
Vertaling · ar_sa
أعلم أن هذا مشروع صعب، لكنّي أثق أن الإلهة ستلهمك لإنجازه.
Referentie · en_us
Window in the depth
Vertaling · ar_sa
نافذة على الأعماق
Referentie · en_us
What have you seen, where no man has ever seen?
Vertaling · ar_sa
ماذا رأيت هناك حيث لم يرَ أحد من قبل؟
Referentie · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Vertaling · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Referentie · en_us
So the bottom of the sea is truly a barren place, devoid of life beyond those mysterious squid. This cannot be... No sea can be so empty, and how could such mighty animals survive without prey? <ret><ret>You have given me much to think about, $name. Come back in a while and I pray I will have answers for you.
Vertaling · ar_sa
إذن قاع البحر مكان قاحل حقاً، خالٍ من الحياة عدا تلك الحبّارات الغامضة. هذا غير ممكن... لا يمكن لأيّ بحر أن يكون فارغاً إلى هذا الحدّ، وكيف يمكن لمثل هذه الكائنات الجبّارة أن تعيش بلا فرائس؟ <ret><ret>لقد منحتني الكثير لأفكر فيه يا $name. عُد بعد حين وأرجو أن تكون لديّ إجاباتٌ لك.
Referentie · en_us
Report findings
Vertaling · ar_sa
إبلاغ النتائج
Referentie · en_us
Build an observation room with a glass ceiling at least 15 metres below the surface.
Vertaling · ar_sa
ابنِ غرفة مراقبة بسقف من الزجاج على عمق لا يقلّ عن 15 متراً تحت سطح الماء.
Referentie · en_us
While you have explored the sea, I have focused all my thoughts on this mystery you left me - the enchantment table. I have struggled to decipher the books and the secrets of the construction of the table itself, and understood nothing. But wisdom came in my meditations: the table and the books do not matter. A practical man like you need them, a material support for you to focus on. But the power is not in them, it is in you and the world. And there are other ways to harness it.<ret><ret>I believe even a village pandit can do something similar, with proper training. I want you to go to the nearest Indian village and take this parchment to its priest. With the hymns I have written on it, he should be able to pray the gods to bless tools you give him, provided you give him proper offerings for the deities.
Vertaling · ar_sa
بينما كنت تستكشف البحر، ركّزت كل أفكاري على هذا اللغز الذي تركتَه لي - طاولة السحر. كافحت لأفكّ شفرة الكتب وأسرار صنع الطاولة نفسها، فلم أفهم شيئاً. لكنّ الحكمة جاءتني في تأمّلاتي: الطاولة والكتب لا تهمّ. الرجل العملي مثلك يحتاج إليها، دعامة مادية تركّز عليها. لكنّ القوّة ليست فيها، بل فيك وفي العالم. وثمّة طرق أخرى لتسخيرها.<ret><ret>أعتقد أن حتى الباندِت في القرية يستطيع أن يفعل شيئاً مماثلاً، بتدريب صحيح. أريدك أن تذهب إلى أقرب قرية هندية وتأخذ هذا الرَقّ إلى كاهنها. بالتراتيل التي كتبتها عليه، سيستطيع أن يدعو الآلهة لتبارك الأدوات التي تعطيه إيّاها، شرط أن تقدّم له القرابين المناسبة للآلهة.
Referentie · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Vertaling · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Referentie · en_us
I could not bring myself to write hymns of war, so he will be limited to blessing tools, not weapons.
Vertaling · ar_sa
لم أستطع أن أحمل نفسي على كتابة تراتيل الحرب، لذلك سيقتصر دوره على مباركة الأدوات لا الأسلحة.
Referentie · en_us
Knowledge and rituals
Vertaling · ar_sa
المعرفة والطقوس
Referentie · en_us
Did the priest read the hymns?
Vertaling · ar_sa
هل قرأ الكاهن التراتيل؟
Referentie · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
Vertaling · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
Referentie · en_us
I am glad it worked. This will be useful to you, $name, and it is reassuring that we can shape this world in ways that we had not expected.
Vertaling · ar_sa
يسعدني أنّه نجح. سيكون هذا مفيداً لك يا $name، ومن المُطمئن أن نعرف أن بإمكاننا أن نُشكّل هذا العالم بطرق لم نتوقّعها.
Referentie · en_us
Speak with the Sadhu
Vertaling · ar_sa
تكلّم مع السادهو
Referentie · en_us
Go back to the Sadhu after speaking with the pandit.
Vertaling · ar_sa
عُد إلى السادهو بعد التحدّث مع الباندِت.
Referentie · en_us
Why would the Sadhu want me to sing new hymns, when all wisdom is in the old one? If he was not such a holy man I would wonder if he has not stayed too long in the forest. But I will perform pujas with those for you if you want. Come see me in the temple with your offerings, my fee and the tool you want blessed.
Vertaling · ar_sa
لماذا يريد السادهو منّي أن أُنشد تراتيل جديدة، في حين أن كل الحكمة في القديم؟ لولا أنّه رجل صالح إلى هذا الحدّ لتساءلت إن لم يكن قد بقي طويلاً في الغابة. لكنّي سأؤدّي بها البوجا لك إن أردت. تعال لرؤيتي في المعبد ومعك قرابينك، وأجري والأداة التي تريد مباركتها.
Referentie · en_us
How can you refuse the holy task of helping the sadhu?
Vertaling · ar_sa
كيف يمكنك أن ترفض مهمّة مقدّسة بمساعدة السادهو؟
Referentie · en_us
Do not forget my fee, if you want me to do pujas for you.
Vertaling · ar_sa
لا تنسَ أجري، إن أردتني أن أؤدّي البوجا لك.