Referanse vist: en_us
Oversatt: 100 % (6061 / 6068)
Bekreftelse: 0 % (0 / 6068 segmenter)
243 segmenter
Referanse · en_us
v1;0;Let us walk in the woods, v2;0;Let us walk in the woods, v1;30;While the wolf is away. v2;30;While the wolf is away. v1;60;If the wolf was there v2;60;If the wolf was there v1;90;He would eat us, v2;90;He would eat us, v1;120;But since he isn't there, v2;120;But since he isn't there, v1;150;He will not eat us. v2;150;He will not eat us... v2;180;Euh, you are sure? v1;200;Coward!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;让我们在树林里散步, v2;0;让我们在树林里散步, v1;30;而狼却不在。 v2;30;而狼却不在。 v1;60;如果狼在那里 v2;60;如果狼在那里 v1;90;他会吃了我们, v2;90;他会吃了我们, v1;120;但他不在这里, v2;120;但他不在这里, v1;150;他不会吃了我们。 v2;150;他不会吃了我们…… v2;180;呃,你确定? v1;200;胆小鬼!
Referanse · en_us
v1;0;Apples, apples, apples! v1;30;Apples, apples... apples! v2;60;You're sure it wasn't cider, cider, cider?
Oversettelse · zh_cn
v1;0;苹果,苹果,苹果! v1;30;苹果,苹果……苹果! v2;60;你确定这不是白兰地,白兰地,白兰地?
Referanse · en_us
v1;0;I love the market! So many fine goods! v2;40;We feel less isolated now it's there. v2;80;But no richer...
Oversettelse · zh_cn
v1;0;我喜欢商店,太多好东西了! v2;40;我们村现在不那么与世隔绝了。 v2;80;但也没钱……
Referanse · en_us
v1;0;What a petty village. v2;30;Hey stranger, mind your tongue! v1;70;And what charming people!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;多么小的村庄啊! v2;30;嘿,陌生人,说话注意点! v1;70;还有多么迷人的人啊!
Referanse · en_us
v1;0;I've come up with a little song, you want to listen to it? v2;40;Let's hear it! v1;50;Heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho... v2;70;Promising start... v1;90;It's home from work I go! v2;110;And I have a lot of work to do.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;我想出了一首小歌,你想听吗? v2;40;让我们听吧! v1;50;嘿吼,嘿吼,嘿吼…… v2;70;有前途的开始…… v1;90;我下班回家了! v2;110;我还有很多工作要做。
Referanse · en_us
v2;0;Brother John, Brother John! v1;30;Very funny, my child. v2;60;Are you asleep, are you asleep? v1;90;Enough, enough, I know the song.
Oversettelse · zh_cn
v2;0;约翰兄弟,约翰兄弟! v1;30;非常好像,我的孩子。 v2;60;你睡了吗?你睡了吗? v1;90;够了够了,我知道这首歌。
Referanse · en_us
v1;0;What an isolated place. I'd like to see something else one day... v2;30;The other villages are all the same. v1;60;Not a village! A town. Or even a city! v2;90;Like what, Rouen? You're mad, it's days from here. v1;120;Rouen... or maybe... Why not Paris? v1;150;Can you imagine, people say there are 25 000 people living there! v2;180;You're going crazy. 25 000 people in the same place? Where would they even go?
Oversettelse · zh_cn
v1;0;多么孤立的地方啊!有一天我想看看其他的东西…… v2;30;其他村庄都是一样的。 v1;60;不是一个村庄!一个小镇,甚至是一座城市! v2;90;像什么,鲁昂?你疯了,现在是从这里开始的日子。 v1;120;鲁昂……或者也许……为什么不是巴黎? v1;150;你能想象,人们说那里有 25000 人! v2;180;你快疯了,25000 人在同一个地方?他们会去哪?
Referanse · en_us
v1;0;All's good in the pig! v2;30;They still make a lot of noise when you slaughter them, though. v1;70;The hardest the pig squeal, the better the meat!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;所有好的东西都在猪里面。 v2;30;不过,当你屠杀它们时,它们仍然会发出很大的噪音。 v1;70;猪叫的越大,肉就越好!
Referanse · en_us
v1;0;I minister to the spiritual health of the villagers. v2;30;And there's ministering to do!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;我为村民的精神健康服务。 v2;30;有责任要做!
Referanse · en_us
v1;0;Our village fears God. v2;30;And his vicar, Father $targetlastname.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;我们的村庄害怕上帝。 v2;30;他的牧师,父亲 $targetlastname。
Referanse · en_us
v1;0;I can feel it's going to rain. v2;30;It always rained in Normandy...
Oversettelse · zh_cn
v1;0;我感觉到要下雨了。 v2;30;诺曼底总是下雨……
Referanse · en_us
v1;0;I am held in high esteem in the court of the King the Duke William. v2;40;The King the Duke? v1;60;His Majesty William the Conqueror, Duke of Normandy and King of England, you fool! v2;100;Where is England? v1;120;On the other side of the sea. Such ignorance! v2;140;Of which sea, my Lord? v1;160;Such insolence! Enough!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;在威廉公爵的宫廷里,我受到了高度的尊敬。 v2;40;Le Roi le Duc? /国王还是公爵? v1;60;征服者威廉陛下,诺曼底公爵和英国国王,你这个笨蛋! v2;100;英国在哪里? v1;120;在海的另一边,你这个无知! v2;140;哪个大海,尊敬的阁下? v1;160;如此傲慢!够了!
Referanse · en_us
v1;0;Being a shepherd is a noble craft. v2;30;Noble? Shepherd? v1;50;Have we not been chosen by God to hear the Good News? v2;90;Ah, yes. While you were taking care of the newly-born lambs - in December. v1;130;And so? Maybe in Bethlehem there are no seasons. Like here!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;做牧羊人是高贵的手艺。 v2;30;高尚的?牧羊人? v1;50;难道上帝没有拣选我们去听福音吗? v2;90;啊,是的。当你在十二月照顾新生羔羊的时候。 v1;130;那么?也许在伯利恒没有季节,喜欢这里!
Referanse · en_us
v1;0;The true strength of the Normans lie in their weapons and tools. v2;40;And hence in their smiths? v1;60;Indeed!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;诺曼人的真正力量在于他们的武器和工具。 v2;40;因为他们的铁匠? v1;60;的确!
Referanse · en_us
v1;0;There was a terrible storm yesterday. v2;30;Indeed, I thought the roof would get blown away. v1;60;We should strengthen them all.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;昨天发生了一场可怕的暴风雨。 v2;30;事实上,我认为屋顶会被风吹走。 v1;60;我们应该加强一切。
Referanse · en_us
v1;0;Where does the sun rise, again? I keep forgetting. v2;30;North, where else?
Oversettelse · zh_cn
v1;0;太阳又从哪里升起?我总是忘记。 v2;30;北边,还有哪?
Referanse · en_us
v1;0;The tavern is surely the best thing we've build in the village. v2;40;Nobody here will challenge that!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;酒馆无疑是我们在这个村庄里建造的最好的东西。 v2;40;这里没有人会反驳!
Referanse · en_us
v1;0;Tripes, now that's a man's dish. v2;30;Prepared by women... v1;60;With cows slaughtered by men! v2;100;And fed by women...
Oversettelse · zh_cn
v1;0;牛肚,那是男人的菜。 v2;30;是女人准备的…… v1;60;是男人宰杀的牛! v2;100;但被女人喂养大……
Referanse · en_us
v1;0;What we lack around here are visitors. v2;30;Well, there is $name... v1;60;But he is a little strange, no? v2;100;It's true we never know what he is up to.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;我们这里缺少的是游客。 v2;30;$name 不就在这里站着么? v1;60;但他有点奇怪,不是吗? v2;100;我们永远不知道他在干什么。
Referanse · en_us
v1;0;Why are the women always the ones building? v2;40;If it bothers you, I'll take care of the next one. v1;80;Really! That is so sweet! So, regarding the drapes, don't forget to... v2;120;Actually no, I think I'll let you do it.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;为什么女人总在一个房子里? v2;40;如果打扰你,我会照顾下一个。 v1;80;真的?太甜了!所以,关于窗帘,别忘了…… v2;120;事实上不,我想让你去做。
Referanse · en_us
v1;0;Have you ever seen Duke William? v2;30;No, never. And who knows where he is now? v1;60;If he was here, we would have already conquered this new world! v2;100;Long live Duke William!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;你见过威廉公爵吗? v2;30;不,永远不会。谁知道他现在在哪里? v1;60;如果他在这里,我们早就可以征服这个新世界了! v2;100;生活了好长时间的威廉公爵!
Referanse · en_us
v1;0;I should drink some ayran. v2;30;I hope the inn is not full today. v1;60;Yes, I hope, it should not be like yesterday. v2;90;Exactly, and if I drink ayran, my tiredness will pass. v1;120;You are right.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;我应该喝点酸奶。 v2;30;希望今天哪里还没满。 v1;60;没错,我希望不会像昨天那样。 v2;90;没错,如果我去喝酸奶,疲劳就会过去的。 v1;120;你说得对。
Referanse · en_us
v1;0;Hello there. I want to buy a carpet. v2;30;Sure. What do you want it like? v1;60;I do not know. I wanted to buy a gift because it was my freind's birthday today. What would you recommend? v2;90;What about the red carpet? v1;120;Okay, great idea. v2;150;How many would you like? v1;180;Just one. Can you make a good packaging? v2;210;Of course sir. Will you give it yourself or will we take it? v1;240;I will give it myself. Thank you.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;你好,我想买毯子。 v2;30;好的,为了什么呢? v1;60;我不知道。 我想买一份礼物,因为今天是我朋友的生日。 你有什么推荐的吗? v2;90;红地毯怎么样 v1;120;不错,好主意 v2;150;你要多少? v1;180;一个就可以了,你能帮我包装一下吗? v2;210;好的,先生。你是要自己拿还是我们帮你送? v1;240;我自己拿,谢谢。
Referanse · en_us
v1;0;Have a good day. v1;30;Did you sleep well? v2;60;Yes it was good. v1;90;What would you like to have for breakfast. v2;120;I dont know and you ? v1;150;I dont know.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;早上好。 v1;30;你睡得好吗? v2;60;是的,很好。 v1;90;你早餐想吃什么。 v2;120;我不知道,你呢? v1;150;我不知道。
Referanse · en_us
v1;0;Dad, can you tell me the best ore you dug? v2;30;Let me think .. I think it was a diamond. v1;60;If you find it again, can you give me one, Dad? v1;90;Why not $targetfirstname.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;爸爸,你能告诉我你挖的最好的矿石吗? v2;30;让我想一想…我认为是钻石。 v1;60;如果你能再次找到它,能给我一个吗,爸爸? v1;90;如果我找到了,为什么不呢?$targetfirstname.。
Referanse · en_us
v1;0;Allah sees everything we do, $targetfirstname. v2;30;Yes that is true, my hoca.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;真主会看到我们所做的一切, $targetfirstname 。 v2;30;是的,我的朋友。
Referanse · en_us
v1;0; My father constantly cuts innocent animals! v2;30; But if that meat is not necessary for us, your father won't do it.
Oversettelse · zh_cn
v1;0; 爸爸总是宰杀无辜的动物! v2;30; 但如果那些肉对于我们来说不是必需品的话,你父亲不会这么做的。
Referanse · en_us
v1;0;Have you seen a drink as good as ayran brother? v2;30;No, I haven't seen it yet. v2;60;Where did you get it? I want too. v1;90;There is a kitchen near, selling it. v2;120;Okay, thank you very much. v2;150;What else are they selling there? v1;180;You can think of everything from fish to pide. v2;210;I should go right away.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;兄弟,你见过像艾伦这样的饮料吗? v2;30;我没见过它。 v2;60;你从哪里弄来的?我也想要。 v1;90;附近有个厨房出售。 v2;120;好的,非常感谢。 v2;150;你还知道什么吗? v1;180;你可以从那得到任何你想要的食物,从鱼到披萨。 v2;210;那我先走了。
Referanse · en_us
v1;0;Hello $targetfirstname. v2;30;Hey! v1;60;Have yo seen the new hamam? v2;90;No i have not. v1;120;We need to visit it fast! v2;150;Okey thats good news. v1;180;Yes yes it is, you know, beeing clean is from the religion. v2;210;Okey then, lets have a look. v2;240;What about an hour. v1;270;No, lets go now. v2;300;Allright, why this hurry my friend. v2;330;Where have we to go? v1;360;Actually we can wait a bit. v2;390;Thats allways the same thing with you $targetfirstname.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;你好 $targetfirstname 。 v2;30;嗨! v1;60;你看见新哈曼了吗? v2;90;不,我没有。 v1;120;我们得赶快去看看! v2;150;好,这是个好消息。 v1;180;是的,你知道,保持干净是我们的教义。 v2;210;好吧,那我们看看。 v2;240;一个小时以后怎么样。 v1;270;不,我们走吧。 v2;300;好吧,为什么这么快啊我的朋友。 v2;330;我们要去哪里? v1;360;实际上我们可以等一会儿。 v2;390;你也一样 $targetfirstname 。
Referanse · en_us
v1;0;Have you seen a building as beautiful as this mosque, brother? v2;30;No, I haven't seen it yet. v2;60;When was it done? Its very nice. v1;90;It's been a long time. v2;120;Oh Okey.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;兄弟,你见过一座像这座清真寺一样美丽的建筑吗? v2;30;不,我没有见过。 v2;60;的确很美。 v1;90;好久没见了。 v2;120;安拉。
Referanse · en_us
v1;0;I always see different things at night. v2;30;They said the evil of the day is better than the good of the night. v1;60;You are right $targetfirstname.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;我总是在晚上看到不同的东西。 v2;30;他们说白天的邪恶比黑夜的美好。 v1;60;你说得对, $targetfirst 。
Referanse · en_us
v1;0;Time to pray. v2;30;Let's dont come to late.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;该祈祷了。 v2;30;我们别迟到了。
Referanse · en_us
v1;0;Time to pray. v2;30;Let's dont come to late. v1;60;How nice would it be if we had a beautiful Mosque talha v2;90;Exactly, brother.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;该祈祷了。 v2;30;我们别迟到了。 v1;60;你说如果我们有一个美丽的清真寺该多好, $targetfirstname。 v2;90;没错,兄弟。
Referanse · en_us
v1;0;So how is work going, $targetfirstname? v2;30;Nothing changed, all the same. v1;60;So do you enjoy trips? v2;90;Yes, but my feet also hurt. v1;120;You are right $targetfirstname. v2;150;Of course I'm right!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;$targetfirstname,工作进展得怎样? v2;30;一切都没有改变。 v1;60;那你喜欢旅行吗? v2;90;是的,但是它也会让我脚疼。 v1;120;你说得对,$targetfirstname 。 v2;150;那当然!
Referanse · en_us
v1;0;Allah loves is hardwoking servants. v2;30;So I am very happy to work hard!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;安拉爱勤劳的仆人。 v2;30;所以我很高兴能努力工作!
Referanse · en_us
v1;0;Fishing is a matter of patience, you know, my dear? v2;30;You're just patient with fishing!
Oversettelse · zh_cn
v1;0;你知道钓鱼是耐心的事吗,亲爱的? v2;30;你只是对钓鱼有耐心!
Referanse · en_us
v1;0;How was your day today. v2;30;It was Pretty busy. v2;60;So i am tired. v1;90;Would you like to have a ayran? v2;120;Would be nice, yes.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;你今天过得怎么样。 v2;30;很忙。 v2;60;所以我累了。 v1;90;你想来杯艾兰吗? v2;120;很好,谢谢。
Referanse · en_us
v1;0;Hello $targetfirstname. v1;30;How are you today? v2;60;Thank you I am fine. v1;90;How is your family, are they doing well? v2;120;thank you they are fine too. v1;150;The weather goes pretty hot, isnt it? v2;180;yes, it is really hot. v1;210;Say hi to your family. v2;240;thanks, you say hi to your family too. v1;270;bye.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;你好 $targetfirstname 。 v1;30;你今天好吗? v2;60;谢谢你,我很好。 v1;90;你的家人怎么样,他们过得好吗? v2;120;谢谢你,他们也很好。 v1;150;天气很热,不是吗? v2;180;是的,真的很热。 v1;210;向你的家人问好。 v2;240;谢谢,你也向你的家人问好。 v1;270;再见。
Referanse · en_us
v1;0; When did you get moved in? v2;30;Just this past weekend. v1;60;I didn't even know the house got sold. v2;90;I absolutely love this house, so I had to move in. v1;120;I understand, because the house is extraordinary. v2;150;How many years have you been living in your house? v1;180;I've been living here for long time. v2;210;I hope that we remain neighbors for a while longer. v1;240;Me too.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;你什么时候搬进来的? v2;30;刚刚过去的这个周末。 v1;60;我都不知道房子卖了。 v2;90;我非常喜欢这所房子,所以我必须搬进来。 v1;120;我明白了,因为这房子很特别。 v2;150;你在家住了多少年了? v1;180;我在这里住了很长时间。 v2;210;我希望我们能做很长一段时间的邻居。 v1;240;我也是。
Referanse · en_us
v1;0;Why weren't you here yesterday? v2;30;I wasn't really feeling well. v1;60;What was wrong with you? v2;90;My stomach was upset. v1;120;Do you feel better now? v2;150;I don't really feel too well yet. v1;180;Do you want anything to make you feel better? v2;210;No, thanks. I already took some medicine. v1;240;I hope you feel better. v2;270;Thank you.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;你昨天为什么不在这里? v2;30;我感觉不太舒服。 v1;60;你怎么了? v2;90;我的胃不舒服。 v1;120;你现在感觉好些了吗? v2;150;我觉得还不太舒服。 v1;180;你想要点什么能让你感觉好点的吗? v2;210;不,谢谢。我已经吃药了。 v1;240;我希望你感觉好些。 v2;270;谢谢。
Referanse · en_us
v1;0;Have you heard the news? v2;30;I haven't heard anything. v1;60;My neighbor had her baby last week. v2;90;Nobody told me. v1;120;I thought you heard. v2;150;I really wasn't told anything. v1;180;She is a cute baby maşallah. v2;210;Wow, how exciting. v1;240;I know, you should really go and see her and the baby. v2;270;Of course I will. v1;300;I just wanted to let you know what happened. v2;330;I appreciate that.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;你听到那个消息了吗? v2;30;我什么都没听到。 v1;60;我邻居上周生了孩子。 v2;90;没人跟我说。 v1;120;我以为你听到了。 v2;150;我真的什么都没听到过。 v1;180;她是个可爱的婴儿,安拉。 v2;210;哇,真令人激动。 v1;240;我知道,你真的应该去看她和孩子。 v2;270;当然,我会的。 v1;300;我只是想让你知道发生了什么。 v2;330;我很感激。
Referanse · en_us
v1;0;Would you like to go to a field with me? v1;30; When do you want to go? v1;60;How about next Friday? v1;90;I'm sorry, I can't. I'm having dinner with a friend. v1;120;How about the following Tuesday? v1;150;I go to the mosque class on Tuesdays. v1;180;Oh, maybe some other time? v1;210;Yeah, I'll tell you.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;你愿意和我一起去野地吗? v1;30;你想什么时候去? v1;60;下周五怎么样? v1;90;对不起,看来那时候不行,我约了一个朋友吃饭。 v1;120;下星期二怎么样? v1;150;星期二我去清真寺上课。 v1;180;哦,也许改天吧? v1;210;好,我会告你的。
Referanse · en_us
v1;0;Who is this? v2;30;I don't know his name, but he's foreign to these lands. v1;60;Anyone who has no evil in it is pleasant to these lands. v2;90;You are right.
Oversettelse · zh_cn
v1;0;这是谁? v2;30;我不知道他的名字,但他在这里是个陌生人。 v1;60;在这儿,任何心无恶念的人都会受到欢迎。 v2;90;没错。