Megjelenített referencia: en_us
Lefordítva: 100% (6061 / 6068)
Jóváhagyás: 0% (0 / 6078 szegmens)
78 szegmens
Referencia · en_us
—
Fordítás · sv_se
v1;0;Dags att betala vår skatt. v2;30;Jag är ledsen, men jag har inte lyckats skaffa tillräckligt med resurser. v1;60;Vill du att jag ska bannlysa dig från byn, idiot? v2;80;Nej... v1;90;Kom då tillbaka med din skatt, NU! v2;120;Okej, okej.
Referencia · en_us
—
Fordítás · sv_se
v1;0;Jag kommer snart att bli byns ledare, gammling! v2;30;Var inte så uppnosig, lilla pojk, annars får du en örfil! v1;60;Och jag kommer att örfila dig tillbaka! v2;80;*Örfil* v1;85;Aj, det gör ont! v2;105;Kanske har du lärt dig något!
Referencia · en_us
v1;0;$targetfirstname, my sister, I always wanted to know why you married this jerk. v2;30;Because I love him! v1;60;And now your name is $targetlastname. $targetlastname! It sounds so bad! v2;90;Hey! Don't be so mean! It was you who started the conflict. v2;110; You were drunk!
Fordítás · sv_se
v1;0;$targetfirstname, jag har alltid undrat varför du gifte dig med den fjanten. v2;30;För att jag älskar honom! v1;60;Och nu är ditt namn $targetlastname. $targetlastname! Det låter så illa! v2;90;Var inte så ohövlig! Det var faktiskt du som startade konflikten. v2;110;Du var full!
Referencia · en_us
v1;0;Brother $targetfirstname, it is good to see you! v1;30;I just found our old wooden sword! v1;50;Do you remember? v2;80;Wait! Is it this sword our father gave us? v1;110;It is! Do you remember our fights with it? v2;140;How could I forget! I still have some scars. v2;170;While thinking more about it... v2;200;It was kind of cruel of our father to give us just one sword! v2;240;He knew that we would fight for it! v1;270;I guess it is alright! v2;300;Because you kept it!
Fordítás · sv_se
v1;0;Broder $targetfirstname, det är skönt att se dig igen! v1;30;Jag hittade precis vårt gamla träsvärd! v1;50;Kommer du ihåg? v2;80;Vänta! Är det här svärdet som vår far gav till oss? v1;110;Det är det! Kommer du ihåg hur vi slogs om det? v2;140;Hur kan jag glömma det! Jag har fortfarande några ärr. v2;170;När jag tänker efter... v2;200;Det var ganska elakt av vår far att bara ge oss ett svärd! v2;240;Han visste att vi skulle slåss om det! v1;270;Jag antar att det är lugnt! v2;300;Eftersom du har behållit det!
Referencia · en_us
v1;0;Have you already heard of the lumberman's secret? v2;30;No, whats wrong with him? v1;60;He seems to collect apples, and sell them to those Normans! v2;90;No way! And he keeps the money? v1;120;Of course!
Fordítás · sv_se
v1;0;Har du hört om skogshuggarens hemlighet? v2;30;Nej, vad är hans hemlighet? v1;60;Han verkar samla äpplen och säljer dem till normanderna! v2;90;Inte en chans! Och han behåller pengarna? v1;120;Javisst!
Referencia · en_us
v1;0;Have you heard of this baron in a neighboring village? v2;30;Yes, it is the one whose wife was found murdered? v1;60;Exactly! My husband just told me that the baron himself killed his own wife! v2;100; What..? v2;130;I always knew that he was going to! v2;150;But nobody believed me..!
Fordítás · sv_se
v1;0;Har du hört talas om baronen i grannbyn? v2;30;Ja, är det den vars fru hittades mördad? v1;60;Precis! Min man berättade just att baronen själv mördade sin egen fru! v2;100;Vad...? v2;130;Jag visste att han skulle göra det! v2;150;Men ingen trodde mig...!
Referencia · en_us
v1;0;Have you ever thought of how it would be if we had war? v1;30;There even now men fighting for our country! v1;55;I really admire them! v2;80;A war would be terrible. v2;110;I guess you just like soldiers. v2;140;But you have a husband! v1;170;But a lazy and often drunk one!
Fordítás · sv_se
v1;0;Har du tänkt på hur det skulle bli om det blev krig? v1;30;Det finns män just nu som slåss för vårt land! v1;55;Jag beundrar dem! v2;80;Ett krig skulle vara hemskt. v2;110;Jag antar att du gillar soldater. v2;140;Men du har en man! v1;170;Ja, men en lat och ofta full en!
Referencia · en_us
v1;0;My husband said that a baron will visit our village soon! v2;30;Why should he come here? v2;40;Such a mighty, strong and handsome man... v1;70;What? You like them? v2;100;You have to admit that they are attractive!
Fordítás · sv_se
v1;0;Min man säger att en baron snart kommer att besöka vår by! v2;30;Varför skulle han besöka oss? v2;40;En så mäktig, stark och vacker man... v1;70;Va? Gillar du honom? v2;100;Du måste medge att de är attraktiva!
Referencia · en_us
v1;0;There is a loose woman in the neighboring village! v1;20;Allegedly, even men of our village have gone there! v2;60;Terrible news! I have to question my husband! v1;90;Mine seems to be innocent. Not sure about yours, my dear! v2;120;I hope he is as well. He'd better be.
Fordítás · sv_se
v1;0;Det finns en ensamstående kvinna i grannbyn! v1;20;Antagligen har även män från vår by varit där! v2;60;Förskräckliga nyheter! Jag måste fråga min man om det! v1;90;Min verkar oskyldig, men jag är inte säker på din, min kära! v2;120;Jag hoppas det också. Må han vara oskyldig.
Referencia · en_us
v1;0;I love to see children playing! v1;20;It always makes me want to have a baby! v2;50;Are you sure that you are able to afford it? v2;70;Children are expensive! v1;100;No worries here! My man has more than enough money.
Fordítás · sv_se
v1;0;Jag gillar att se barn leka! v1;20;Det får mig alltid att vilja ha barn! v2;50;Är du säker på att du har råd med det? v2;70;Barn är dyra! v1;100;Inget att oroa sig för! Min man har mycket pengar.
Referencia · en_us
v1;0;My dear, your man is a drunkard! v2;15;How can you say that? v1;45;Your husband came drunk to our house last night! v1;70;He said that he wants to marry a sheep. v1;100;And that there would be a huge wedding celebration! v1;130;Please, regain control over your man. v1;150;It is really creepy. v2;180;Alright alright, I will punish him! v2;210;No wine for him!
Fordítás · sv_se
v1;0;Min kära, din man är ett fyllo! v2;15;Hur kan du säga så? v1;45;Din man kom full till vårt hus igår! v1;70;Han sa att han ville gifta sig med ett får. v1;100;Och att det skulle firas stort! v1;130;Snälla, ta kontroll över din man igen. v1;150;Det är verkligen obehagligt. v2;180;Okej, okej, jag ska straffa honom! v2;210;Inget vin till honom!
Referencia · en_us
v1;0;Your bread is so delicious! What is your secret? v2;30;Just add little bit of sugar inside. v1;60;Really? Nothing more? v2;90;That's it! You will taste the difference.
Fordítás · sv_se
v1;0;Ditt bröd är så gott! Vad är hemligheten? v2;30;Lägg till lite socker. v1;60;Verkligen? Inget mer? v2;90;Bara det! Du kommer att känna skillnaden.
Referencia · en_us
v1;0;Who was the man who visited you last night? v2;30;What man? v1;40;The man who crawled out of your window! v1;45;Don't think I wouldn't notice! v2;60;How dare you..? I was and am always faithful to my husband. v1;80;Yeah, yeah. I would say that as well if I were you. v2;110;That's not fair! Don't spread rumors about me.
Fordítás · sv_se
v1;0;Vem var mannen som besökte dig igår kväll? v2;30;Vilken man? v1;40;Han som kröp ut genom ditt fönster! v1;45;Tro inte att jag inte skulle märka det! v2;60;Hur vågar du? Jag är och kommer alltid att vara trogen min man. v1;80;Ja, ja. Jag skulle säga så om jag vore du. v2;110;Det är inte rättvist! Sprid inte rykten om mig.
Referencia · en_us
v1;0;These new cooking tools are extraordinary! v2;30;Yes, it makes cooking so easy! It is fun! v1;60;Thank goes to the smiths and artisans, who thought of such things! v2;90;Yes! That's why I love to be Roman.
Fordítás · sv_se
v1;0;De här nya matlagningsverktygen är bra! v2;30;Ja, de gör matlagningen lätt! Det är så roligt! v1;60;Tack till smederna och hantverkarna som har skapat dessa verktyg! v2;90;Ja! Det är därför jag gillar att vara romare.
Referencia · en_us
v1;0;I am envious of those rich people. v1;20;They have such nice silk clothes! v2;50;That's really not fair. They do nothing and get the best things anyway.
Fordítás · sv_se
v1;0;Jag är avundsjuk på de rika människorna. v1;20;De har så fina sidenkläder! v2;50;Det är verkligen inte rättvist. De gör inget och får de bästa sakerna.
Referencia · en_us
—
Fordítás · sv_se
v1;0;Vi behöver ett värdshus för att få igång vinproduktionen snart. v2;30;Vad? Varför? Visst, vin är gott, men en hel byggnad bara för vin? Vi måste börja prioritera rätt! v1;60;Jag testade normandisk cider igår. Det var hemskt! Hur kan de där vildarna gilla det? v2;90;Varför provade du vildarnas dryck? Är du en idiot?! v1;120;Det är jag... v2;130;Drick alltid romerskt!
Referencia · en_us
v1;0;When I was young, I wanted to be an explorer, discover new lands and meet interesting new people. But now? I am stuck in this remote little village. I want to go and visit new places. v2;30;But you won't find much difference in the other village. We're all pretty much the same. v1;60;I am not speaking about villages. I am speaking about towns, or even the city! v2;90;THE city? You mean Constantinople? v1;120;Yeah! The centre of our glorious empire. It is the wonder of the world. v1;150;There are more than 500 000 people living there, can you imangine that?! v2;180;Sounds impossible to me. 500 000 people in one place? Dream on!
Fordítás · sv_se
v1;0;När jag var ung ville jag bli upptäcktsresande, upptäcka nya länder och möta intressanta personer. Men nu? Nu är jag fast i den här ödsliga lilla byn. Jag vill besöka nya platser. v2;30;Du lär inte upptäcka någon stor skillnad i de andra byarna. Vi är alla ganska lika. v1;60;Jag pratar om stora städer! v2;90;Städer? Du menar som Konstantinopel? v1;120;Ja! Centrum för vårt vackra rike. Det är ett av världens underverk. Ja! v1;150;Det är mer än 500 000 människor som bor där, kan du fatta det?! v2;180;Det låter omöjligt. 500 000 människor på ett ställe? Fortsätt drömma!
Referencia · en_us
v1;0;Have you seen my new clothes? v2;30;You are a real beauty my dear. Everything fits you! v1;60;But I am not as beautiful as you! v2;90;Ohh that's not true, $targetfirstname!
Fordítás · sv_se
v1;0;Har du sett mina nya kläder? v2;30;Du är verkligen vacker. Allt passar dig! v1;60;Men jag är inte lika vacker som du! v2;90;Åh, det är inte sant, $targetfirstname!
Referencia · en_us
v1;0;Have you seen my new clothing? v2;30;You are a beauty. Everything suits you, my dear $targetfirstname! v1;60;But I am not as beautiful as you! v2;90;True. v1;100;!!!
Fordítás · sv_se
v1;0;Har du sett mina nya kläder? v2;30;Du är vacker. Allt passar dig, min kära $targetfirstname! v1;60;Men jag är inte lika vacker som du! v2;90;Sant. v1;100;!!!
Referencia · en_us
v1;0;Have you seen my new clothes, $targetfirstname? v2;30;I think your old clothes looked much better on you. v1;60;WHAT? v2;70;No.. No! You are beautiful! I like this new... stuff!
Fordítás · sv_se
v1;0;Har du sett mina nya kläder, $targetfirstname? v2;30;Jag tycker att dina gamla kläder såg bättre ut. v1;60;VA? v2;70;Nej... nej! Du är vacker! Jag gillar dina nya... kläder!
Referencia · en_us
v1;0;So do you like my new dress? v2;30;The old one suited you better. v1;60;WHAT? v2;70;Hey $targetfirstname, it's just my opinion. v1;90;At least you are honest!
Fordítás · sv_se
v1;0;Så, gillar du min nya klänning? v2;30;Den gamla passade dig bättre. v1;60;VA? v2;70;Hör du, $targetfirstname, det är bara min åsikt. v1;90;Du är åtminstone ärlig!
Referencia · en_us
v1;0;I wonder what happened to Constantinople? v2;30;I think it came here with us to this new land. v1;60;Why do you think that? v2;90;I lived near the great city and I was taken here. v1;120;True, but it has so many people. We would have heard about it by now. v2;150;It could be very far away. v1;180;Yeah, but Constantinople's glory and splendor is so great that even people in China heard about it. v2;210;Don't tell me that you believe in those stories about China? v1;240;I believe that there is some truth to them. v2;270;But there is so much mystery about China we can't assume if there is any truth to them. v1;300;There is so much mystery if Constantinople is here so we can't assume that either. v2;330;Well, yeah, but even if Constantinople isn't here. We need to grow and protect the Roman Empire. v1;360;Now I can agree with you about that! v2;390;May Rome last forever!
Fordítás · sv_se
v1;0;Jag undrar vad som hände med Konstantinopel? v2;30;Jag tror att det följde med oss hit till det här nya landet. v1;60;Varför tror du det? v2;90;Jag bodde nära och så fördes jag hit. v1;120;Sant, men de har ju så många människor som bor där. Vi borde ha hört något om det nu. v2;150;Det kan vara väldigt långt borta. v1;180;Jo, men Konstantinopels ära och prakt är så stor att folket i Cathay har hört om det. v2;210;Säg inte att du tror på berättelserna om Cathay? v1;240;Jag tror att det ligger någon sanning i dem. v2;270;Men det finns så många mysterier kring Cathay att vi inte kan anta att det ligger någon sanning i det. v1;300;Det finns så många mysterier kring om Konstantinopel är här att vi inte kan anta det heller. v2;330;Nåja, men även om Konstantinopel inte är här så måste vi utöka och skydda det romerska riket. v1;360;Det kan jag hålla med om! v2;390;Må Rom finnas för evigt!
Referencia · en_us
v2;0;Can you buy me this new doll? Everybody has a new one but me... v1;30;What's the magic word? v2;60;Can you PLEASE buy me a new doll? v1;90;Alright, but you have to promise not to talk back anymore! v2;120;Promised!
Fordítás · sv_se
v2;0;Kan du köpa den där dockan till mig? Alla har en utom jag... v1;30;Vad är det magiska ordet? v2;60;Kan du SNÄLLA köpa en docka till mig? v1;90;Okej, men du måste lova att inte säga emot mer! v2;120;Jag lovar!
Referencia · en_us
v1;0;Hey beauty, do you like what you see? v2;20;*slap* v2;25;You have a wife.
Fordítás · sv_se
v1;0;Hej, vackra, gillar du vad du ser? v2;20;*Örfil* v2;25;Du har en fru.
Referencia · en_us
v1;0;Hey, you look very nice today $targetfirstname! v2;30;Thank you! v1;60;As always, my dear!
Fordítás · sv_se
v1;0;Hej, du ser verkligen fin ut idag, $targetfirstname! v2;30;Tack! v1;60;Som alltid, min kära!
Referencia · en_us
v1;0;Hey $targetfirstname, does a beauty like you are want a handsome guy like me? v2;40;You are married, and I am as well. v2;60;I guess you aren't faithful! I will tell your wife! v1;75;NO - Don't do tha- v1;85;I am his evil twin brother! v2;120;Of course you are! The same evil twin who is always drunk!
Fordítás · sv_se
v1;0;Hej $targetfirstname, skulle någon så vacker vilja ha en vacker man som mig? v2;40;Du är gift, och jag är också det. v2;60;Jag antar att du inte är trogen din fru! Jag kommer att berätta för henne! v1;75;NEJ — gör det int— v1;85;Jag är hans onda tvillingbror! v2;120;Naturligtvis är du det! Samma onda tvilling som alltid är full!
Referencia · en_us
v1;0;How is it going with your woman-stuff? v2;30;Good good, except for feeling a little bit bad... v1;60;Oh no, what happened? v2;90;My husband shouted at me. v1;120;How can he to such a beauty? v2;150;Thank you for cheering me up, $targetfirstname!
Fordítás · sv_se
v1;0;Hur går det med dina kvinnosysslor? v2;30;Bra bra, utom att jag mår lite dåligt... v1;60;Åh nej, vad hände? v2;90;Min man skrek på mig. v1;120;Hur kan han skrika på någon så vacker? v2;150;Tack för att du muntrade upp mig, $targetfirstname!
Referencia · en_us
v2;0;*urgh* v1;30;Are you alright, $targetfirstname? v2;50;Yes, it is just the hard work! v1;70;May I help you? Would you feel better then? v2;90;Of course! Thank you!
Fordítás · sv_se
v2;0;*urgh* v1;30;Mår du bra, $targetfirstname? v2;50;Ja, det är bara allt det hårda arbetet! v1;70;Kan jag hjälpa dig? Skulle du må bättre då? v2;90;Naturligtvis! Tack!
Referencia · en_us
v1;0;How is it going? v2;30;Everything is fine, what about you? v1;60;It is, too! Thanks for asking. v1;75;But I see there is something that bothers you! v2;90;It is - nothing. v1;110;Please tell me! v2;130;It is only that my life here is so dull. v2;160;I really wish I had decided to go to a city when I was young!
Fordítás · sv_se
v1;0;Hur går det? v2;30;Allt är bra, hur mår du? v1;60;Det är bra! Tack för att du frågar. v1;75;Men jag kan se att något besvärar dig! v2;90;Det är — inget. v1;110;Snälla, berätta för mig! v2;130;Det är bara det att min fru är så tråkig. v2;160;Jag önskar verkligen att jag hade åkt till staden när jag var yngre!
Referencia · en_us
v2;0;What should you do when you like a girl? v1;30;Make her compliments and be nice to her. v2;60;No! That is impossible! What will the others think of me then? v1;90;If you really loved her, you would not care about the others.
Fordítás · sv_se
v2;0;Vad ska man göra när man gillar en tjej? v1;30;Ge henne komplimanger och var snäll mot henne. v2;60;Nej! Det är omöjligt! Vad skulle de andra tro om mig då? v1;90;Om du verkligen älskar henne, så skulle du inte bry dig om de andra.
Referencia · en_us
—
Fordítás · sv_se
v1;0;Vårt vete och våra druvor har vuxit bra i år. v2;30;Ja, bönderna har rapporterat rekordskörd och har du testat vinet... v1;60;Hm, vi har inget värdshus där vi kan göra vin... v2;120;O ..., tóte ti épaiza chthes ?!/ Öh..., vad var det jag drack igår?! öh...,
Referencia · en_us
—
Fordítás · sv_se
v1;0;Vårt vete och våra druvor har vuxit bra i år. v2;30;Ja, bönderna har rapporterat rekordskörd och har du testat vinet... v1;60;Echo! To exairetikó romaïkó mas krasí échei kalýteri géfsi apó poté!/ Det har jag! Vårt fina romerska vin smakar bättre än någonsin! v2;90;Jag vet, är det inte underbart? Jag hade fem flaskor igår. Bästa vinet jag någonsin smakat! v1;120;Pénte olóklira boukália? Prépei na epivradýneis ton ánthropo! Akómi kai an eínai mia exairetikí epochí, kindynéveis na gíneis methysménos me aftó to polý krasí!/ Fem hela flaskor? Du borde ta det lugnt med drickandet! Även om det är en bra säsong, så riskerar du att bli ett fyllo när du dricker så mycket vin! v2;150;Jag kommer att må bättre när min huvudvärk försvinner...
Referencia · en_us
v1;0;Wheat is growing very well this year, so are grapes as well. Brilliant, no? v2;30;Yes, it seems so: We have the weird weather here to thank. v1;60;Even if it doesn't make any sense to me!
Fordítás · sv_se
v1;0;Vetet växer väldigt bra i år, och även vindruvorna. Genialt, eller hur? v2;30;Ja, det verkar så. Vi har det konstiga vädret att tacka. v1;60;Även om det inte är logiskt för mig!
Referencia · en_us
v1;0;It's time to teach you how to take care of a home. v2;30;Great, what do we start with? Can I make souvlaki? Pleaaase! v1;60;Let's see how good you are at doing the cleaning first. v2;90;Okay, but you will show me how to make souvlaki later, promised? v1;120;Promised.
Fordítás · sv_se
v1;0;Det är dags att du lär dig sköta om hemmet. v2;30;Toppen, vad börjar vi med? Kan jag göra souvlaki? Snälla! v1;60;Låt oss se hur bra du är på att städa först. v2;90;Okej, men du visar mig hur man gör souvlaki senare, lovar du? v1;120;Jag lovar.
Referencia · en_us
v1;0;Earlier, I was talking to a Byzantine trader and he told me about villages far away in the snow. v2;30;Villages in the snow? v1;60;Yeah, they are called "Inuit". v2;90;Inuites? Ti paráxeno ónoma, pos ítan?/ Inuit? What a strange name, what were they like? v1;120;The trader said that they don't believe in money. v2;150;Don't believe in money?! How could they live? v1;180;They all just shared everything equally. It made trading with them very difficult. v2;210;Poor trader. At least he is back in the Roman Empire, away from those barbarians. v1;240;I agree! The Roman Empire is the best land to trade!
Fordítás · sv_se
v1;0;Tidigare pratade jag med en bysantinsk handelsman och han berättade om byar långt borta i snön. v2;30;Byar i snön? v1;60;Ja, de kallas "inuiter". v2;90;Inuites? Ti paráxeno ónoma, pos ítan?/ Inuiter? Vilket märkligt namn, hur var de? v1;120;Handelsmannen sa att de inte tror på pengar. v2;150;Tror inte på pengar?! Hur kunde de leva? v1;180;De delade bara allt lika med varandra. Det gjorde det mycket svårt att handla med dem. v2;210;Stackars handelsman. Åtminstone är han tillbaka i det romerska riket, långt från de där barbarerna. v1;240;Jag håller med! Det romerska riket är det bästa landet att handla i!
Referencia · en_us
—
Fordítás · sv_se
v1;0;Tidigare pratade jag med en romersk köpman och han berättade om byar långt iväg som låg i snölandskap. v2;30;Byar i snölandskap? v1;60;Ja, de kallas "inuiter". v2;90;Inuits? Ti paráxeno ónoma, ti ítan?/ Inuiter? Vilket märkligt namn, hurdana är de? v1;120;Köpmannen sa att de inte tror på pengar! Hur kan de leva? v2;150;Tror inte på pengar?! Hur kan de leva? v1;180;De delade allt lika. Det gjorde det svårt att köpslå med dem. v2;210;Stackars köpman. Han är åtminstone tillbaka i det romerska riket, långt ifrån de där barbarerna. v1;240;Det romerska riket är det bästa landet att köpslå i!
Referencia · en_us
v1;0;It is always a pleasure to see our nice little village, isn't it? v2;30;Of course it is! We've spent so much time working on this place. v1;60;It's almost like home, just like before we came here. v2;90;This is our home now, we just have to accept that. v1;120;Indeed it is, this conversation has made me realize that.
Fordítás · sv_se
v1;0;Det är alltid ett nöje att se vår lilla by, är det inte? v2;30;Naturligtvis är det! Vi har lagt så mycket tid på det här stället. v1;60;Det är nästan som hemma, precis som innan vi kom hit. v2;90;Det här är vårt hem nu, det är bara att acceptera det. v1;120;Det här är vårt hem nu, det här samtalet fick mig att inse det.
Referencia · en_us
v1;0;My dad is stronger than yours. v2;30;No! My dad is the strongest in the village! v1;60;Not! My dad is the strongest in the empire! v2;90;Impossible! My dad is the strongest in the world! v1;120;I bet my dad could beat yours in less than two hits! v2;150;Get your dad prepared for a fight!
Fordítás · sv_se
v1;0;Min pappa är starkare än din. v2;30;Nej! Min pappa är starkast i byn! v1;60;Inte alls! Min pappa är starkast i hela riket! v2;90;Omöjligt! Min pappa är starkast i hela världen! v1;120;Jag slår vad om att min pappa kan slå din på mindre än två slag! v2;150;Hämta din pappa och gör honom redo för ett slagsmål!
Referencia · en_us
v1;0;Girls are stupid.
Fordítás · sv_se
v1;0;Tjejer är dumma.
Referencia · en_us
v1;0;Have you seen my doll anywhere? I can't find it... v2;30;Give me my sword back and you will get it back! v3;60;You stole it! Thief!
Fordítás · sv_se
v1;0;Har du sett min docka? Jag kan inte hitta den... v2;30;Ge tillbaka mitt svärd så får du den tillbaka! v3;60;Du tog den! Tjuv!
Referencia · en_us
v1;0;Bahh… Bahhh… Eimai o Boskokratoras!/ Bahhh… Bahhh… I'm the king of the sheperds! v2;30;Stop it! You will summon him by that! v1;60;Oh Boskokrator, I build you a sacred place… v2;90;Shut up! Don’t you know what happens in the legend? v1;120;$targetfirstname, you crybaby! It is only that! A legend!
Fordítás · sv_se
v1;0;Bahh… Bahhh… Eimai o Boskokratoras!/ Bähh… Bähhh… Jag är fårens kung! v2;30;Sluta! Du kommer att frammana honom på det viset! v1;60;Åh Boskokrator, jag bygger åt dig en helig plats… v2;90;Tyst med dig! Vet du inte vad som händer i sägnen? v1;120;$targetfirstname, din lipsill! Det är bara det! En sägen!
Referencia · en_us
v1;0;Do you remember the thunderstorm we had? I mean the really heavy one! v2;30;Of course. Almost ruined our harvest. Nature is quite impressive, eh? v1;60;Impressive is one thing. But I was almost hit by a lightning bolt! v2;100;You were not in your house? You know it's dangerous outside during a storm! v1;120;Live and learn.
Fordítás · sv_se
v1;0;Kommer du ihåg åskvädret som var? Jag menar det riktigt kraftiga! v2;30;Naturligtvis. Det förstörde nästan vår skörd. Naturen är ganska imponerande, eller hur? v1;60;Imponerande är en sak. Men jag blev nästan träffad av blixten! v2;100;Var du inte i ditt hus? Du vet att det är farligt utomhus när det åskar. v1;120;Lev och lär.
Referencia · en_us
v1;0;I am not feeling well... v2;30;What's wrong with you? Are you sick? v1;60;Nope, I j-j-just remembered someth-thing. v2;100;You sound really bad. Are you sure you are not sick? v1;120;N-no, I just f-feel scared. v2;150;So what happened? v1;180;During the l-last thunderstorm. I walked outside the v-v-village, I knew I could not get back to the village before the storm. So I hid under a tree. v2;210;You risked your life outside the village! You could have died! v1;240;Well, I was safe. But then I saw a pig. The lighning struck it. And the dead p-pig... I-it got up and moved l-like us, ch-chasing me with a shiny sw-sword! v2;290;You are talking nonsense. It must have been a nightmare. v1;320;It was true! True! True! True! v2;350;You are mad. Go get some wine, and calm down. v1;380;I'll d-do that. May-Maybe it will help.
Fordítás · sv_se
v1;0;Jag mår inte bra... v2;30;Vad är fel? Är du sjuk? v1;60;Nej, jag k-k-kommer just ihåg att något h-hände. v2;100;Du låter sjuk, är du säker på att du inte är sjuk? v1;120;Jag k-känner mig bara rädd. v2;150;Vad var det som hände? v1;180;Under det f-förra åskvädret. Så var jag utanför b-b-byn, jag visste att jag inte skulle kunna komma hem innan åskvädret. Så jag gömde mig under ett träd. v2;210;Du riskerade ditt liv utanför byn! Du kunde ha dött! v1;240;Nåja, jag var säker. Men så såg jag en gris. Blixten träffade grisen och grisen dog. Men sedan började g-grisen ... att r-röra sig och började gå s-som vi, och började ja-jaga mig med ett blänkande sv-svärd! v2;290;Du pratar smörja. Det måste ha varit en mardröm. v1;320;Det var sant! Sant! Sant! Sant! v2;350;Du är galen. Gå och ta lite vin och lugna ner dig. v1;380;Det ska jag göra. K-kanske det hjälper.
Referencia · en_us
v1;0;Boring. Everything is always the same here. v2;30;At least it is peaceful. v1;60;Nothing special for a remote village like ours!
Fordítás · sv_se
v1;0;Allting är alltid sig likt här. v2;30;Det är åtminstone fridfullt här. v1;60;Inget speciellt för en ödslig by som vår!
Referencia · en_us
v1;0;It's always a pleasure to see our charming little village, is it not? v2;30;Obviously, it is the fruit of our efforts!
Fordítás · sv_se
v1;0;Det är alltid ett nöje att se vår charmiga lilla by, visst är det? v2;30;Här har vi effekten av allt vårt hårda arbete!
Referencia · en_us
—
Fordítás · sv_se
v1;0;Ah, vem vill inte ha färskt, gott bröd direkt från gården? v2;30;Du vet väl att vi behöver ett bageri för att kunna göra bröd av vete? v1;60;Du måste skämta, nu kommer jag att svälta. v2;90;Svälta? Du åt min frukost! Jag kommer att vara den som svälter. v1;120;Jag behöver det mer än du! v2;150;Jag vet inte varför jag pratar med dig! v1;180;Vi behöver ett bageri, det är det som spelar roll.
Referencia · en_us
v1;0;Did you hear about the Norman village nearby? v2;30;That's not good, I remember that they kept attacking Southern Italy before we came here. v1;60;Let's hope they won't raid us. v2;90;I hope that too.
Fordítás · sv_se
v1;0;Har du hört om den normandiska byn som ligger i närheten? v2;30;Det är inte bra, jag kommer ihåg att de fortsatte attackera södra Italien innan vi kom hit. v1;60;Vi får hoppas att de inte anfaller oss. v2;90;Det hoppas jag med.
Referencia · en_us
—
Fordítás · sv_se
v1;0;Hej! Du verkar inte alltför glad idag. v2;30;Ja, det finns inget värdshus för oss att dricka på. v1;60;Jag önskar att det fanns ett värdshus. Då kunde vi dricka romerskt vin. v2;90;Om bara...
Referencia · en_us
v1;0;It is always a pleasure to see our nice little village, isn't it? v2;30;Of course it is! We've spent so much time working on this place. v1;60;It's almost like home, just like before we came here. v2;90;This is our home now, we just have to accept that. v1;120;I know, I'll accept that in time...
Fordítás · sv_se
v1;0;Det är alltid ett nöje att se vår lilla by, är det inte? v2;30;Naturligtvis är det! Vi har lagt så mycket tid på det här stället. v1;60;Det är nästan som hemma, precis som innan vi kom hit. v2;90;Det här är vårt hem nu, det är bara att acceptera det. v1;120;Jag vet. Jag lär acceptera det så småningom...
Referencia · en_us
v1;0;Our buildings are so beautiful it is always great to see our work! v2;30;Those Maya people build very nice structures as well. v1;60;Don't annoy me with such weirdos. Our buildings look much better! v2;90;Well... v1;100;Traitor! Have you got no national pride?
Fordítás · sv_se
v1;0;Våra byggnader är så vackra, det är alltid ett nöje att se vårt arbete! v2;30;Mayafolket bygger också väldigt fina byggnader. v1;60;Irritera mig inte med de där konstiga personerna. Våra byggnader ser mycket finare ut! v2;90;Nåja... v1;100;Förrädare! Har du ingen nationalistisk stolthet?