Megjelenített referencia: en_us
Lefordítva: 100% (6064 / 6068)
Jóváhagyás: 0% (0 / 6085 szegmens)
24 szegmens
Referencia · en_us
v1;0;I haven't had alcohol for a long time. v2;50;There is a man who sits under the banyan tree outside the village and sells alcohol and peanuts. v1;110;Really? I thought it was forbidden to sell alcohol in the village! v2;160;Don't tell anyone else. v1;200;Ok, let’s go there today in the evening.
Fordítás · de_de
v1;0;Ich hatte schon lange keinen Alkohol mehr. v2;50;Da sitzt ein Mann unter dem Banyan Baum ausserhalb des Dorfes und verkauft Alkohol und Erdnüsse. v1;110;Wirklich? Ich dachte es wäre verboten im Dorf Alkohol zu verkaufen! v2;160;Erzähl's niemandem. v1;200;Ok, lass uns heute Abend zu ihm gehen.
Referencia · en_us
v1;0;Have you ever wondered how cow meat tastes? v2;60;Cow's meat? But eating it is against our dharma! v1;120;But what if it is tasty...? v2;180;Are you a Norman barbarian?
Fordítás · de_de
v1;0;Hast du dich je gefragt wie Kuhfleisch schmeckt? v2;60;Kuhfleisch? Es zu essen ist gegen unser Dharma! v1;120;Doch was wenn es lecker ist...? v2;180;Bist du ein normannischer Barbar?
Referencia · en_us
v1;0;Did you get me some toys?
Fordítás · de_de
v1;0;Hast du mir Spielzeug mitgebracht?
Referencia · en_us
v1;0;I have many friends.
Fordítás · de_de
v1;0;Ich habe viele Freunde.
Referencia · en_us
v1;0;My mother doesn't allow me to play after dark.
Fordítás · de_de
v1;0;Meine Mutter erlaubt mir nicht im Dunkeln draußen zu spielen.
Referencia · en_us
v1;0;Hello! v2;50;Did you see that? v1;100;See what? v2;150;I saw... a creeper! v1;200;Really? v2;250;Yes! It was so scary! It blew up a tree over there! v1;300;But wait, my favorite tree was over there... WAAAAAAAA
Fordítás · de_de
v1;0;Hallo! v2;50;Hast du das gesehen? v1;100;Was gesehen? v2;150;Ich sah... einen Creeper! v1;200;Wirklich? v2;250;Ja! Es war so gruselig! Es hat da drüben einen Baum gesprengt! v1;300;Warte, mein Lieblingsbaum war da drüben... WAAAAAAAA
Referencia · en_us
v1;0;Hello! v2;50;Did you see that? v1;100;See what? v2;150;I saw... a zombie! v1;200;Really? v2;250;Yes! It was so scary! It even told me that it would eat you! v1;300;Ahhhhh! Mommy! A zombie is going to eat me!
Fordítás · de_de
v1;0;Hallo! v2;50;Hast du das gesehen? v1;100;Was gesehen? v2;150;Ich sah ... einen Zombie! v1;200;Wirklich? v2;250;Ja! Es war so gruselig! Es hat mir sogar gesagt es würde dich fressen! v1;300;Ahhhhh! Mamma! Ein Zombie wird mich fressen!
Referencia · en_us
v1;0;The village chief got his wife gold bracelets. v1;60;But you've never gotten any jewellery for me... v2;110;You should have married a rich man. v1;160;But then I would have had to pay more dowry. v2;200;Then you should feel blessed to have a husband like me.
Fordítás · de_de
v1;0;Der Dorfhäuptling hat seiner Frau Goldarmbänder gekauft. v1;60;Doch du hast mir nie irgendwelchen Schmuck geschenkt... v2;110;Du hättest einen reichen Mann heiraten sollen. v1;160;Aber dann hätte ich mehr Mitgift zahlen müssen. v2;200;Dann solltest du dich gesegnet fühlen, einen Mann wie mich zu haben.
Referencia · en_us
v1;0;I cut loads of wood today. v2;60;You'll turn our forest into a desert! v1;120;Don't worry, here trees grow almost by themselves.
Fordítás · de_de
v1;0;Ich habe heute eine Menge Holz geschlagen. v2;60;Du wirst unseren Wald in eine Wüste verwandeln! v1;120;Keine Sorge, Bäume wachsen hier fast von selbst.
Referencia · en_us
v1;0;My palace has become very small. v2;60;But Maharaj, it is the biggest in the land! v1;120;But to me it feels small.
Fordítás · de_de
v1;0;Mein Palast ist ziemlich klein geworden. v2;60;Aber Maharaja, es ist der größte im ganzen Land! v1;120;Für mich fühlt er sich klein an.
Referencia · en_us
v1;0;A strong fort is the best defense against our enemies. v2;60;What enemies, General? v1;100;The Normans and other barbarians.
Fordítás · de_de
v1;0;Ein starkes Fort ist die beste Verteidigung gegen unsere Feinde. v2;60;Welche Feinde, General? v1;100;Die Normannen und die anderen Barbaren.
Referencia · en_us
v1;0;My husband is rich and respectable. v2;50;Oh yes! It is true. v1;110;Yet, he never gets anything for me. v2;160;Why not? Just yesterday he got you three saris.
Fordítás · de_de
v1;0;Mein Mann ist reich und respektabel. v2;50;Oh ja! Das ist wahr. v1;110;Und doch schenkt er mir nie etwas. v2;160;Warum nicht? Er hat dir erst gestern drei Saris gekauft.
Referencia · en_us
v1;0;My husband bought fifty tolas of gold today. v2;60;Fifty tolas of gold! I have just 10 tolas... v1;120;Let’s hope that the stars line up in your favour.
Fordítás · de_de
v1;0;Mein Mann hat heute fünzig Tola's Gold gekauft. v2;60;Fünfzig Tola's Gold! Ich habe nur Zehn Tola's... v1;120;Lass uns hoffen das die Sterne zu deinen Gunsten stehen werden.
Referencia · en_us
v1;0;I have got a great opportunity to make statues. v2;50;That's because you make very good statues. v1;100;I've been making statues for quite some time.
Fordítás · de_de
v1;0;Ich bekam eine großartige Gelegenheit Statuen zu machen. v2;50;Das liegt daran, das du sehr gute Statuen machst. v1;100;Ich mache Statuen seit Fünfzehn Jahren!
Referencia · en_us
v1;0;We need more pickaxes. v2;50;I am busy right now. v1;100;We need shovels as well. v2;150;Uff! I have to do so much work!
Fordítás · de_de
v1;0;Wir brauchen mehr Spitzhacken. v2;50;Ich bin gerade beschäftigt. v1;100;Schaufeln brauchen wir auch. v2;150;Uff! Ich habe soviel Arbeit!
Referencia · en_us
v1;0;<targetname>, I think there are bandits lurking near our village! v2;50;Don't worry, I will protect the village. v1;100;You are so strong! v1;130;And handsome, too. v1;150;If it weren't for your moustache... v2;200;Not a word about my moustache!
Fordítás · de_de
v1;0; <targetname>, Ich glaube da schleichen Banditen um's Dorf! v2;50;Keine Sorge, ich werde das Dorf schützen. v1;100;Du bist so stark! v1;130;Und so stattlich. v1;150;Wenn da nicht dein Bart wäre... v2;200;Kein Wort über meinen Bart!
Referencia · en_us
v1;0;Senapati, iss saal fasal achhi nahi hai./ My lord, the harvest is not good this year. v2;40;That's because you are lazy! Do more work! v1;80;But it hasn't rained at all... v2;120;It's not my fault. I want my rent money. v1;170;But I have no money. v2;210;Then give me back the land. v1;260;But I will have nothing left!
Fordítás · de_de
v1;0;Senapati, iss saal fasal achhi nahi hai./ Mein Herr, die Ernte dieses Jahr ist nicht gut. v2;40;Das ist weil du faul bist! Arbeite mehr! v1;80;Aber es hat überhaupt nicht geregnet... v2;120;Das ist nicht mein Problem. Ich will meine Steuer. v1;170;Aber ich habe kein Geld. v2;210;Dann gib mir das Land zurück. v1;260;Aber dann habe ich nichts mehr!
Referencia · en_us
v1;0;Go, get a plate of offerings for the puja. v2;40;I'll get it immediately. v1;80;We must appease the gods. v1;130;Only then will the rain come on time.
Fordítás · de_de
v1;0;Geh, hole einen Teller mit Opfergaben für die Puja. v2;40;Ich hole ihn sofort. v1;80;Wir müssen die Götter besänftigen. v1;130;Nur dann wird es rechtzeitig regnen.
Referencia · en_us
v1;0;It’s not raining. v2;30;Don't worry. It will rain. v1;60;You say the same thing every year...
Fordítás · de_de
v1;0;Es regnet nicht. v2;30;Keine Sorge. Es wird regnen. v1;60;Das sagst du jedes Jahr...
Referencia · en_us
v1;0;That trader is building a new house next to his own. v2;60;Another house? But why does he need a new one? v1;90;The new house is for his son. v1;140;When his son will get married, both father and son will be next to each other.
Fordítás · de_de
v1;0;Dieser Händler baut ein neues Haus neben seinem eigenen. v2;60;Noch ein Haus? Aber wofür brauch er ein neues? v1;90;Das neue Haus ist für seinen Sohn. v1;140;Wenn sein Sohn heiratet, werden sie nebeneinander leben.
Referencia · en_us
v1;0;Yes! It is raining! v2;40;Such little rain will do nothing... v1;80;It's better than having no rain at all. v1;120;But how will our crops grow?
Fordítás · de_de
v1;0;Ja! Es regnet! v2;40;So wenig Regen wird nichts bewirken... v1;80;Immernoch besser als überhaupt kein Regen. v1;120;Aber wie sollen unsere Früchte wachsen?
Referencia · en_us
v1;0;I want a rasgulla. I am feeling very hungry! v2;60;No. You should eat only rice. v1;120;But I ate some this morning already! v1;180;And yesterday, and the day before... v2;220;And you will have to eat it tonight, tomorrow, and for the rest of your life!
Fordítás · de_de
v1;0;Ich möchte Rasgulla. Ich habe wirklich hunger! v2;60;Nein. Du solltest nur Reis essen. v1;120;Aber ich habe heute Morgen schon etwas gegessen! v1;180;Und Gestern, und den Tag davor... v2;220;Und du wirst ihn heute Nacht essen, Morgen und den Rest deines Lebens!
Referencia · en_us
v1;0;Our village is making progress, no? v2;40;But there is still a lot that must be done. v1;80;Really? v2;100;Definitely!
Fordítás · de_de
v1;0;Unser Dorf macht Fortschritte, nicht? v2;40;Aber es gibt noch eine Menge zu tun. v1;80;Wirklich? v2;100;Sicherlich!
Referencia · en_us
v1;0;It's so hot! v2;30;The heat is driving me mad. v1;70;When will it rain?
Fordítás · de_de
v1;0;Es ist so heiß! v2;30;Die Hitze treibt mich in den Wahnsinn. v1;70;Wann wird es regnen?