Referencia mostrada: en_us
Traducido: 100 % (6061 / 6068)
Validación: 0 % (0 / 6074 segmentos)
413 segmentos
Referencia · en_us
Some people say I'm a dreamer, but I'm not the only one... /
Traducción · zh_tw
有人說我只是個夢想家,但我並不是唯一的一個……
Referencia · en_us
I sell all the herbs you'll ever need.
Traducción · zh_tw
你所有可能用得上的藥草,這裡都有出售。
Referencia · en_us
Praying is more work than it looks.
Traducción · zh_tw
禱告比看上去要費神得多。
Referencia · en_us
Blessings on you, my son.
Traducción · zh_tw
願主祝福你,我的孩子。
Referencia · en_us
This should not be seen by outsiders...
Traducción · zh_tw
這可不能讓外人看見……
Referencia · en_us
I am impatient to go back to the royal court. I manage those lands for my king.
Traducción · zh_tw
我為我的王治理這片土地。 我急切盼望能回到王宮去。
Referencia · en_us
Norman tools are the finest in the world.
Traducción · zh_tw
諾曼工具乃是世上最為上乘的。
Referencia · en_us
Don't try fighting a man armed by me.
Traducción · zh_tw
可別去招惹用我打造的武器武裝起來的人。
Referencia · en_us
Today I come to trade. Tomorrow... This land is viking land. England is viking land. Sicily is viking land. We rule!
Traducción · zh_tw
這片土地屬於維京人,英格蘭也是,西西里也是。我們是王者! 今天我來經商,至於明天嘛……
Referencia · en_us
Viking magic is powerful magic. Come and buy. I won't tell you what sacrifices were made to make those amulets strong.
Traducción · zh_tw
維京魔法乃是強大的魔法。 過來瞧瞧吧!至於要讓這些護身符具有威力所付出的祭品,我可不會告訴你。
Referencia · en_us
Time to become something in the world!
Traducción · zh_tw
是時候在世上闖出個名堂了!
Referencia · en_us
One day I will be a master alchemist!
Traducción · zh_tw
總有一天,我會成為一位煉金大師!
Referencia · en_us
To arms! To arms! To arms, citizens! Montjoi Saint-Denis! All for one!
Traducción · zh_tw
拿起武器!拿起武器! 蒙茹瓦,聖但尼! 團結一心! 公民們,拿起武器吧!
Referencia · en_us
Apples are good, but why does nobody know how to make apple pies?
Traducción · zh_tw
蘋果是好東西,可為什麼這裡都沒有人會做蘋果派呢?
Referencia · en_us
It's said that agriculture is a noble occupation, and yet I've never seen a noble do any!
Traducción · zh_tw
人們都說務農是高貴的職業,可我從沒見過哪個貴族下過田!
Referencia · en_us
It is a little strange that only women build in our village.
Traducción · zh_tw
我們村裡的工,居然都是女人在蓋,這也太奇怪了。
Referencia · en_us
When I was a baby, mum used to put calva in my milk so that I would sleep. Hips!
Traducción · zh_tw
我還是嬰兒的時候,媽媽會在我的奶裡摻點蘋果白蘭地讓我入睡。嗝!
Referencia · en_us
I like tripes less since I know how they are made.
Traducción · zh_tw
自從我知道牛肚是怎麼做的,我就不那麼喜歡吃了。
Referencia · en_us
Bam! Bam! You must strike the iron while it's hot!
Traducción · zh_tw
噹!噹!趁熱打鐵啊!
Referencia · en_us
Picking apples is child's play!
Traducción · zh_tw
摘蘋果嘛,這是孩子幹的活兒!
Referencia · en_us
My mom says it's my turn to pick up apples, but I did it yesterday already! Why is it up to kids to pick up apples when we don't even get to drink cider?
Traducción · zh_tw
媽媽說輪到我去摘蘋果了,可我昨天才剛摘過耶! 憑什麼摘蘋果都得讓我們孩子去?我們連蘋果酒都沒得喝!
Referencia · en_us
I need a drink! A cider never hurt anyone.
Traducción · zh_tw
我得來喝上一杯! 一杯蘋果酒可傷不了人。
Referencia · en_us
In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit… We're speaking to God, not you, $name.
Traducción · zh_tw
因父、及子、及聖神之名…… 我們在向上帝祈禱,不是跟你說話,$name。
Referencia · en_us
Impressive! I have come a long way. I feel close to God. Magnificent! God bless this cathedral! God bless Normandy!
Traducción · zh_tw
令人讚嘆! 我走了好長的一段路。 我感覺自己與上帝如此貼近。 何等的雄偉! 願上帝祝福這座大教堂!願上帝祝福諾曼底!
Referencia · en_us
I think I'll go play outside.
Traducción · zh_tw
我想我這就出去玩耍。
Referencia · en_us
I'm lonely, so lonely… Why is nobody singing?
Traducción · zh_tw
我好孤單啊,如此地孤單…… 為什麼沒有人唱歌呢?
Referencia · en_us
I'm speaking to God, not you, $name.
Traducción · zh_tw
我在向上帝祈禱,不是跟你說話,$name。
Referencia · en_us
Long time since I last prayed…
Traducción · zh_tw
我已經很久沒有禱告了……
Referencia · en_us
Adveniat regnum tuum: Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. / Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. / Et ne nos inducas in temtationem. Sed libera nos a malo. / Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. / Pater noster qui es in caelis: Sanctificetur nomen tuum. /
Traducción · zh_tw
願你的國降臨,願你的旨意行在地上,如同行在天上。 免我們的債,如同我們免了人的債。 不叫我們陷入試探,救我們脫離兇惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。 我們日用的飲食,今日賜給我們。 我們在天上的父,願人都尊你的名為聖。
Referencia · en_us
I am tired. Life here is a little dull. Nothing exciting ever happens here. I could do with some rest...
Traducción · zh_tw
我得歇上一會兒…… 這裡的日子有些沉悶。 這裡從來沒發生過什麼有趣的事。 我累了。
Referencia · en_us
I got some good sleep last night! I feel refreshed! Beautiful day, isn't it? Hello, $name! It's going to rain, I can feel it. I didn't remember Normandy quite like that.
Traducción · zh_tw
你好,$name! 今天天氣真不錯,對吧? 我感覺得到,就快下雨了。 我記憶中的諾曼底可不是這個樣子的。 昨晚睡了個好覺,今天精神煥發!
Referencia · en_us
Thank God I'm wearing gloves.
Traducción · zh_tw
還好我戴了手套,謝天謝地。
Referencia · en_us
Did you believe those ignorant farmers capable of building such constructions on their own ? Of course not!
Traducción · zh_tw
你以為這些無知的鄉民,光靠自己就能蓋起這樣的建築嗎?當然不可能!
Referencia · en_us
You wouldn't eat it if you knew how it was made.
Traducción · zh_tw
要是你知道這東西是怎麼做的,你就再也不會吃了。
Referencia · en_us
Any lumberman can make cider, but for calva, you need an expert!
Traducción · zh_tw
隨便哪個樵夫都能釀蘋果酒,可要釀蘋果白蘭地,就得是個行家才行!
Referencia · en_us
Preparing cider is not the worst job around here.
Traducción · zh_tw
釀蘋果酒可不算這裡最糟的差事。
Referencia · en_us
A well-made bottle makes for a successful potion!
Traducción · zh_tw
一只上等的瓶子,方能成就一瓶上等的藥水!
Referencia · en_us
Every apple tree planted is extra cider barrels on the horizon!
Traducción · zh_tw
每種下一棵蘋果樹,未來就多上幾桶蘋果酒!
Referencia · en_us
Only Master Vif-argent could have understood how to grow those abominations.
Traducción · zh_tw
唯有維夫-阿讓大師才知道該如何種植這些可憎之物。
Referencia · en_us
I'm at your service!
Traducción · zh_tw
聽候您的吩咐!
Referencia · en_us
Deal done, may God protect you!
Traducción · zh_tw
交易達成,願上帝護佑您!
Referencia · en_us
Do you want to know how I survived all those years travelling alone with valuable merchandise?
Traducción · zh_tw
你想知道我這些年是怎麼帶著貴重貨物獨自旅行還能活下來的嗎?
Referencia · en_us
You do not want to know what happened to the man who gave me that scar. But you can buy the blade I used.
Traducción · zh_tw
你大概不會想知道留下這道傷疤的人下場如何,不過我用過的那把刀,倒是可以賣給你。
Referencia · en_us
This is going to be one fancy building. Building, building, like only a woman could! Men don't have the neatness needed for precision work.
Traducción · zh_tw
造,造,造!這活兒非得女人才做得來! 男人們可沒有做精細活兒所需的那份巧手。 這將會是一座華美的建築。
Referencia · en_us
"Get this, get that", they say. One day I won't! I won't!
Traducción · zh_tw
「去拿這個,去拿那個」,他們老是這麼說。總有一天我什麼也不去拿!
Referencia · en_us
Why am I always the one sent to pick stuff up?
Traducción · zh_tw
為什麼跑腿取貨的事總是輪到我?
Referencia · en_us
Looks like my lazy husband produced something for once.
Traducción · zh_tw
看來我那懶丈夫總算幹了點事。
Referencia · en_us
Off to pick up a ton or two of building materials. I'm stronger than I look.
Traducción · zh_tw
我去取一兩噸的建材回來。我可比看起來強壯多了!
Referencia · en_us
My bread is the best in the village.
Traducción · zh_tw
我做的麵包是村裡最好的。
Referencia · en_us
A man's drink, prepared by a woman.
Traducción · zh_tw
男人喝的酒,倒是由女人來釀。