Referencia mostrada: en_us
Traducido: 100 % (6061 / 6068)
Validación: 0 % (0 / 6071 segmentos)
56 segmentos
Referencia · en_us
v1;0;I walked in front of the alchemist workshop yesterday. v1;40;There was a smell of rotten eggs! v2;80;They say he's trying to create the philosopher's stone! v1;120;I've heard he wants to resuscitate the dead. v2;160;And me that he will create a monster from body parts! v1;200;How horrible! v2;220;And he was such a sweet boy...
Traducción · nb_no
v1;0;Jeg gikk forbi alkymistens verksted i går. v1;40;Det luktet forferdelig, som råtne egg! v2;80;Det sies at han prøver å lage de vises stein! v1;120;Jeg har hørt at han vil oppvekke de døde. v2;160;Og jeg har hørt at han vil skape et uhyre av lik! v1;200;Hvor grufullt! v2;220;Og han som var en så sjarmerende gutt...
Referencia · en_us
v1;0;Little skylark, lovely little skylark, v2;0;Little skylark, lovely little skylark, v1;30;Little lark, I'll pluck your feathers off. v2;30;Little lark, I'll pluck your feathers off. v1;60;I'll pluck the feathers off your head. v2;60;I'll pluck the feathers off your head. v1;90;Off your head! v2;90;Off your head! v1;120;Poor skylark though... v2;160;Why? It's fun!
Traducción · nb_no
v1;0;Lille lerke, snille lille lerke, v2;0;Lille lerke, snille lille lerke, v1;30;Lille lerke, jeg skal ribbe deg. v2;30;Lille lerke, jeg skal ribbe deg. v1;60;Jeg skal ribbe hodet ditt. v2;60;Jeg skal ribbe hodet ditt. v1;90;Og hodet! Og hodet! v2;90;Og hodet! Og hodet! v1;120;Stakkars lerke, da... v2;160;Hvorfor det? Det er jo morsomt!
Referencia · en_us
v1;0;Have you visited the new archives? v1;30;You can see what everyone is doing! v2;60;Oh, really... and, euh... v1;90;Yes, I saw your panel. v1;120;You should be ashamed of yourself.
Traducción · nb_no
v1;0;Har du besøkt de nye arkivene? v1;30;Der kan man se hva alle holder på med! v2;60;Å, virkelig... og, eh... v1;90;Ja, jeg så panelet ditt. v1;120;Du burde skamme deg.
Referencia · en_us
v1;0;So, beauty, what are you doing tonight? v2;40;$targetfirstname, I already told you - no! v1;60;Such character! v2;80;Such idiocy!
Traducción · nb_no
v1;0;Si meg, vakre, hva gjør du i kveld? v2;40;$targetfirstname, jeg har alt sagt nei! v1;60;For et temperament! v2;80;For en tosk!
Referencia · en_us
v2;0;$targetfirstname, what fine muscles! v1;30;Be quiet, you fool! If my wife hears us... v2;60;Then what, handsome? v1;90;You know how jealous she gets! v2;120;And? You are scared of her? v1;140;Scared? Of Her? You're joking! v2;160;Ha!
Traducción · nb_no
v2;0;$targetfirstname, for noen flotte muskler! v1;30;Hysj, ulykksalige! Om min kone hører deg... v2;60;Hva så, kjekken? v1;90;Du vet hvor sjalu hun er! v2;120;Og? Er du redd henne? v1;140;Redd? Henne? Det var da en spøk! v2;160;Ha!
Referencia · en_us
v1;0;I love the smell of fresh bread coming out of the bakery. v2;40;Now we only need someone who knows how to make croissants.
Traducción · nb_no
v1;0;Jeg elsker duften av brød som strømmer ut fra bakeriet. v2;40;Nå mangler vi bare en som kan lage croissanter.
Referencia · en_us
v1;0;Our village is beautiful, don't you think? v2;30;Splendid! And we work hard at it!
Traducción · nb_no
v1;0;Landsbyen vår er vakker, synes du ikke? v2;30;Praktfull! Og vi arbeider hardt for det!
Referencia · en_us
v1;0;What do you prefer, boudin or tripes? v2;40;Boudin. Tripes are too heavy! v1;80;Too heavy? And you call yourself a Norman?
Traducción · nb_no
v1;0;Hva foretrekker du, boudin eller tripes? v2;40;Boudin. Tripes er for tunge. v1;80;For tunge? Og du kaller deg normanner?
Referencia · en_us
v1;0;When I'm grown, I'll be the head of the village! v2;30;You're going to need a lot of soup before you get there. v1;60;And I'll get you punished! v2;70;Right. And for now, off to work or it's a slap for you.
Traducción · nb_no
v1;0;Når jeg blir stor, skal jeg bli landsbyhøvding! v2;30;Du må spise mye suppe før du kommer dit. v1;60;Og jeg skal få deg straffet! v2;70;Ja visst. I mellomtiden, av sted til arbeidet, ellers vanker det en ørefik.
Referencia · en_us
v1;0;Those Byzantines get on my nerves! v2;30;You saw how high and mighty they get? v1;60;All that because they claim to be Romans. v2;100;What a joke. Degenerated Romans, then. v1;130;We should organise a raid on them! v2;160;We are Vikings after all!
Traducción · nb_no
v1;0;Disse bysantinerne irriterer meg! v2;30;Ja, så du hvor høyt på strå de tar seg? v1;60;Alt fordi de påstår å være romere. v2;100;Hvilken spøk. Degenererte romere, da. v1;130;Vi burde slå et tokt mot dem. v2;160;Vi er vikinger, tross alt!
Referencia · en_us
v1;0;In that kind of weather, a calva is a must! v2;30;In all weather! v1;50;Cheers for Normandy and its calva weather! v2;70;Cheers!
Traducción · nb_no
v1;0;I slikt vær er en liten calva på sin plass! v2;30;I alle slags vær! v1;50;Skål for Normandie og dets calvavær! v2;70;Skål!
Referencia · en_us
v1;0;I've improved my skills again. v1;30;Now before assembling frames, I start by... v2;70;Fascinating. v1;90;You really think so? v2;110;No.
Traducción · nb_no
v1;0;Jeg har forbedret håndlaget mitt enda en gang. v1;30;Før jeg setter sammen bindingsverket, begynner jeg med... v2;70;Det er fascinerende. v1;90;Synes du? v2;110;Nei.
Referencia · en_us
v1;0;I love preparing tripes. First, bleed the cow... v1;40;Then gather the bowels... v2;60;Stop it, you disgust me! v1;80;But you love tripes! v2;110;And I don't want to know how they are made.
Traducción · nb_no
v1;0;Jeg elsker å tilberede tripes. Først tappes kua for blod... v1;40;Så tar man ut innvollene... v2;60;Stopp, du gjør meg uvel! v1;80;Men du elsker jo tripes! v2;110;Og jeg vil ikke vite hvordan de blir til.
Referencia · en_us
v1;0;When is Christmas coming? v2;30;I don't really know... Seasons don't change here. v1;80;What a strange world. v2;110;Sometimes it almost looks like Normandy... v2;140;And then we see that everything is different.
Traducción · nb_no
v1;0;Når er det jul, igjen? v2;30;Jeg vet ærlig talt ikke... Årstidene skifter ikke her. v1;80;For en underlig verden likevel. v2;110;Stundom ligner det nesten på Normandie... v2;140;Og så minnes vi at alt er annerledes.
Referencia · en_us
v1;0;Our church is truly magnificent! v2;30;It shows that we are a pious village. v1;60;And it's bigger than that of the village next door!
Traducción · nb_no
v1;0;Kirken vår er sannelig praktfull. v2;30;Den viser at vi er en gudfryktig landsby. v1;60;Og den er større enn nabolandsbyens!
Referencia · en_us
v1;0;My son, you last confessed a long time ago. v2;40;But Father, I have not sinned! v1;70;Everyone sins in this fallen world. v2;110;Even you, Father? v1;130;Enough insolence! You shall do ten Pater Noster in penitence!
Traducción · nb_no
v1;0;Min sønn, det er lenge siden du har skriftet. v2;40;Men fader, jeg har ikke syndet! v1;70;Alle synder i denne falne verden. v2;110;Selv du, fader? v1;130;Vær ikke frekk! Du skal lese ti Fader Vår til bot!
Referencia · en_us
v1;0;My daughter, you last confessed a long time ago. v2;30;It is the truth, Father, and I have sinned! v1;60;If it was a sin of the flesh, we shall discuss it elsewhere. v2;100;Thank you, Father. v1;120;In the meantime, ten Pater Noster. Always useful!
Traducción · nb_no
v1;0;Min datter, det er lenge siden du har skriftet. v2;30;Det er sant, fader, og jeg har syndet! v1;60;Er det en kjødets synd, skal vi drøfte det annetsteds. v2;100;Takk, fader. v1;120;I mellomtiden, ti Fader Vår. Det kommer alltid til nytte!
Referencia · en_us
v1;0;There isn't much to do around here. v2;30;It's good, peaceful. v1;60;And boring... v2;75;Why don't you count cows? v1;110;Already done, yesterday. And chickens, too.
Traducción · nb_no
v1;0;Det er ingenting å finne på her. v2;30;Det er fint, det er fredelig. v1;60;Og kjedelig... v2;75;Du kan jo telle kuene for å fordrive tiden. v1;110;Det gjorde jeg i går. Og kyllingene også.
Referencia · en_us
v1;0;The good King Dagobert v1;30;Had his breeches inside out. v1;60;The great Saint Eloy v1;90;Told him : Oh my king ! v1;120;Your Majesty v1;150;Is badly panted. v2;180;Badly panted? What does it mean? v1;220;That he does not have pants! v2;250;Nonsense, he's the King! v1;280;Well, the King doesn't have pants! v2;310;Even you have some, idiot!
Traducción · nb_no
v1;0;Den gode kong Dagobert v1;30;Hadde knebuksene på vrangen. v1;60;Den store sankt Eligius v1;90;Sa til ham: Å, min konge! v1;120;Deres majestet v1;150;Sitter dårlig i buksene. v2;180;Dårlig i buksene? Hva betyr det? v1;220;At han ikke har bukser på! v2;250;Tøv, han er jo kongen! v1;280;Vel, kongen har ikke bukser! v2;310;Selv du har bukser, tosk!
Referencia · en_us
v1;0;Be good, or the Enderman will grab you tonight! v2;40;Pfff, I'm too old to believe that nonsense.
Traducción · nb_no
v1;0;Vær snill, ellers tar endermannen deg i natt! v2;40;Pff, jeg er for stor til å tro på slikt tull.
Referencia · en_us
v1;0;No doubts, farming is the most important job. v1;40;Without me, there is no bread! v2;60;I like tripes better anyway.
Traducción · nb_no
v1;0;Ingen tvil, bonde er det viktigste yrket. v1;40;Uten meg, intet brød! v2;60;Jeg foretrekker tripes likevel.
Referencia · en_us
v1;0;Have you noticed that here earth floats if we dig underneath it? v2;40;Yes, and so? v1;60;In Normandy, it used to fall... v2;90;In Normandy, God wanted it to fall. Here, he wants it to float. v2;150;Why are you criticizing God?
Traducción · nb_no
v1;0;Har du lagt merke til at jorden her svever om vi graver under den? v2;40;Ja, og så? v1;60;I Normandie falt den... v2;90;I Normandie ville Gud at den skulle falle. Her vil han at den skal sveve. v2;150;Hvorfor kritiserer du Gud?
Referencia · en_us
v1;0;Hahaha! We are unstoppable. Our impressive ships and honorable knights are the scourge of the world! v2;40;And what are our enemies? A bunch of Roman tricksters and Maya stone lovers? v1;80;Don't forget the snow fools who don't even have the concept of money! v2;120;Hahaha! The Norman life is the best in the world! Wonderful Cider, best tools. Ah, this is our golden age. v1;160;And we get to share it! v2;200;Hahaha!
Traducción · nb_no
v1;0;Hahaha! Vi er ustoppelige. Våre mektige skip og ærefulle riddere er en svøpe for verden! v2;40;Og hva er fiendene våre? En gjeng romerske bedragere og mayanere som elsker stein? v1;80;Glem ikke snønarrene som ikke engang har begrep om penger! v2;120;Hahaha! Det normanniske livet er det beste i verden! Herlig cider, det beste verktøyet. Å, dette er vår gullalder. v1;160;Og vi får dele den! v2;200;Hahaha!
Referencia · en_us
v1;0;Brother John, Brother John v2;30;Are you asleep, are you asleep? v1;60;Ring the morning bells! Ring the morning bells! v2;100;Ding, daing, dong. Ding, daing, dong!
Traducción · nb_no
v1;0;Fader Jakob, fader Jakob v2;30;Sover du? Sover du? v1;60;Hører du ei klokken! Hører du ei klokken! v2;100;Bim, bam, bom. Bim, bam, bom!
Referencia · en_us
v1;0;When I was young, I was a very promising apprentice. v1;40;Guillaume Vif-Argent himself was interested in me! v1;80;And now I'm stuck here. v1;110;Taking care of idiots. v2;130;Eh, what? v1;150;*sight*
Traducción · nb_no
v1;0;Da jeg var ung, var jeg en veldig lovende lærling. v1;40;Guillaume Vif-Argent selv hadde øye for meg! v1;80;Og nå sitter jeg fast her. v1;110;Og må passe på et knippe tosker. v2;130;Hva sa du? v1;150;*sukk*
Referencia · en_us
v1;0;Do you think the harvest will be good this year? v2;30;Who knows, with the weather we've had. v1;60;Seasons don't make sense here.
Traducción · nb_no
v1;0;Tror du avlingen blir god i år? v2;30;Hvem vet, med slikt vær som har vært. v1;60;Det finnes ingen årstider lenger.
Referencia · en_us
v1;0;This country lacks animals. v2;30;There are cows, sheep and pigs. v2;60;What else is needed? v1;60;Horses? And ponies! v2;90;Because you want a pony, now?
Traducción · nb_no
v1;0;Dette landet mangler dyr. v2;30;Det er kuer, sauer og griser. v2;60;Hva mer trengs? v1;60;Hester? Og ponnier! v2;90;Så du vil ha en ponni nå, du?
Referencia · en_us
v1;0;Have you heard of those Indian people? v2;30;People say they are very strange. v1;60;Apparently their food burns! v2;100;Like calva? v1;120;No, worse!
Traducción · nb_no
v1;0;Har du hørt om inderne? v2;30;Det sies at de er svært underlige. v1;60;Jeg har til og med hørt at maten deres brenner! v2;100;Som calva? v1;120;Nei, verre!
Referencia · en_us
v1;0;Now that we have an inn, we can trade! v2;40;In other words, merchants passing by will help themselves to our resources. v1;80;You've always been cynical.
Traducción · nb_no
v1;0;Nå som vi har et vertshus, kan vi handle! v2;40;Med andre ord, forbipasserende kjøpmenn vil forsyne seg av våre ressurser. v1;80;Du har alltid vært en kyniker.
Referencia · en_us
v1;0;My dad is much stronger than yours. v2;30;Nonsense. My dad is the strongest in the village. v1;60;Dream on. My dad can beat yours in two minutes flat. v2;70;And Earth is round!
Traducción · nb_no
v1;0;Min far er mye sterkere enn din. v2;30;Tøv. Min far er den sterkeste i landsbyen. v1;60;Drøm videre. Min far legger din i bakken på to minutter. v2;70;Og jorden er rund, ja?
Referencia · en_us
v1;0;Girls are useless.
Traducción · nb_no
v1;0;Jenter, de er til ingen nytte.
Referencia · en_us
v1;0;You might be a boy, but I can make you cry when I want. v2;30;Not true! Not true!
Traducción · nb_no
v1;0;Du er kanskje en gutt, men jeg kan få deg til å gråte når jeg vil. v2;30;Ikke sant! Pest!
Referencia · en_us
v1;0;Look at my castle! A real stronghold! v2;30;You are mighty, my Lord! v1;60;When Duke William comes back, he will surely make me Count! v2;100;Hurray for Count $targetfirstname! v1;130;Hurray for me!
Traducción · nb_no
v1;0;Se på borgen min! En sann festning! v2;30;Du er så mektig, herre! v1;60;Når hertug Vilhelm vender tilbake, vil han sikkert gjøre meg til greve! v2;100;Leve greve $targetfirstname! v1;130;Leve meg!
Referencia · en_us
v1;0;My beauty is legendary in these lands. v2;30;You are splendid, my Lady! v1;60;And yet I married a petty, worthless knight... v2;100;But his Lordship will surely become a Count one day! v1;130;This idiot? And why not Pope, while you are at it? v2;160;Why not, my Lady! Euh... I meant...
Traducción · nb_no
v1;0;Min skjønnhet er berømt i disse landene. v2;30;Du er praktfull, min frue! v1;60;Og likevel ektet jeg en ussel liten ridder... v2;100;Men hans nåde vil sikkert bli greve en dag! v1;130;Den tosken? Ha! Hvorfor ikke pave, mens vi er i gang? v2;160;Hvorfor ikke, min frue! Eh... jeg mente...
Referencia · en_us
v1;0;I like rain. v2;30;Good thing for a Norman!
Traducción · nb_no
v1;0;Jeg liker regn godt. v2;30;En god ting for en normanner!
Referencia · en_us
v1;0;Let us walk in the woods, v2;0;Let us walk in the woods, v1;30;While the wolf is away. v2;30;While the wolf is away. v1;60;If the wolf was there v2;60;If the wolf was there v1;90;He would eat us, v2;90;He would eat us, v1;120;But since he isn't there, v2;120;But since he isn't there, v1;150;He will not eat us. v2;150;He will not eat us... v2;180;Euh, you are sure? v1;200;Coward!
Traducción · nb_no
v1;0;La oss vandre i skogen, v2;0;La oss vandre i skogen, v1;30;Så lenge ulven ikke er der. v2;30;Så lenge ulven ikke er der. v1;60;Hvis ulven var der v2;60;Hvis ulven var der v1;90;Ville han ete oss, v2;90;Ville han ete oss, v1;120;Men siden han ikke er der, v2;120;Men siden han ikke er der, v1;150;Skal han ikke ete oss. v2;150;Skal han ikke ete oss... v2;180;Du, er du sikker? v1;200;Feiging!
Referencia · en_us
v1;0;Apples, apples, apples! v1;30;Apples, apples... apples! v2;60;You're sure it wasn't cider, cider, cider?
Traducción · nb_no
v1;0;Epler, epler, epler! v1;30;Epler, epler... epler! v2;60;Heller sider, sider, sider, i ditt tilfelle, kanskje?
Referencia · en_us
v1;0;I love the market! So many fine goods! v2;40;We feel less isolated now it's there. v2;80;But no richer...
Traducción · nb_no
v1;0;Jeg elsker markedet! Så mange staselige varer! v2;40;Man føler seg mindre isolert nå. v2;80;Men ikke rikere...
Referencia · en_us
v1;0;What a petty village. v2;30;Hey stranger, mind your tongue! v1;70;And what charming people!
Traducción · nb_no
v1;0;For en ussel landsby. v2;30;Hei, fremmede, pass munnen din! v1;70;Og for en sjarmerende befolkning!
Referencia · en_us
v1;0;I've come up with a little song, you want to listen to it? v2;40;Let's hear it! v1;50;Heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho, heigh-ho... v2;70;Promising start... v1;90;It's home from work I go! v2;110;And I have a lot of work to do.
Traducción · nb_no
v1;0;Jeg har diktet en liten vise. Vil du høre den? v2;40;Kom igjen! v1;50;Hei hå, hei hå, hei hå, hei hå... v2;70;Det begynner lovende... v1;90;Hjem fra arbeid jeg går! v2;110;Og jeg har mye å gjøre.
Referencia · en_us
v2;0;Brother John, Brother John! v1;30;Very funny, my child. v2;60;Are you asleep, are you asleep? v1;90;Enough, enough, I know the song.
Traducción · nb_no
v2;0;Fader Jakob, fader Jakob! v1;30;Svært morsomt, mitt barn. v2;60;Sover du? Sover du? v1;90;Det holder, det holder, jeg kjenner visen.
Referencia · en_us
v1;0;What an isolated place. I'd like to see something else one day... v2;30;The other villages are all the same. v1;60;Not a village! A town. Or even a city! v2;90;Like what, Rouen? You're mad, it's days from here. v1;120;Rouen... or maybe... Why not Paris? v1;150;Can you imagine, people say there are 25 000 people living there! v2;180;You're going crazy. 25 000 people in the same place? Where would they even go?
Traducción · nb_no
v1;0;For en avkrok, likevel. Jeg skulle gjerne ha sett noe annet en dag... v2;30;De andre landsbyene er alle like. v1;60;Ikke en landsby! En by. Eller til og med en stor by! v2;90;Som hva da, Rouen? Du er gal, det er flere dager unna. v1;120;Rouen... eller kanskje... Hvorfor ikke Paris? v1;150;Tenk deg det, de sier at det skal være 25 000 mennesker der! v2;180;Du går fra vettet, stakkar. 25 000 mennesker på ett sted? Hvor skulle man gjøre av dem?
Referencia · en_us
v1;0;All's good in the pig! v2;30;They still make a lot of noise when you slaughter them, though. v1;70;The hardest the pig squeal, the better the meat!
Traducción · nb_no
v1;0;Alt er godt i grisen! v2;30;De lager mye bråk når du slakter dem, da. v1;70;Jo høyere grisen hyler, desto bedre er kjøttet!
Referencia · en_us
v1;0;I minister to the spiritual health of the villagers. v2;30;And there's ministering to do!
Traducción · nb_no
v1;0;Jeg våker over den åndelige helsen til landsbyboerne. v2;30;Og det er nok å gjøre!
Referencia · en_us
v1;0;Our village fears God. v2;30;And his vicar, Father $targetlastname.
Traducción · nb_no
v1;0;Vår landsby frykter Gud. v2;30;Og hans utsending, fader $targetlastname.
Referencia · en_us
v1;0;I can feel it's going to rain. v2;30;It always rained in Normandy...
Traducción · nb_no
v1;0;Jeg kjenner at det kommer til å regne. v2;30;Det regnet alltid i Normandie...
Referencia · en_us
v1;0;I am held in high esteem in the court of the King the Duke William. v2;40;The King the Duke? v1;60;His Majesty William the Conqueror, Duke of Normandy and King of England, you fool! v2;100;Where is England? v1;120;On the other side of the sea. Such ignorance! v2;140;Of which sea, my Lord? v1;160;Such insolence! Enough!
Traducción · nb_no
v1;0;Jeg er høyt aktet ved kongen hertug Vilhelms hoff. v2;40;Kongen hertugen? v1;60;Hans majestet Vilhelm Erobreren, hertug av Normandie og konge av England, din uvitende! v2;100;Hvor ligger England? v1;120;På den andre siden av havet. Slik uvitenhet! v2;140;Hvilket hav, herre? v1;160;Slik frekkhet! Det er nok!
Referencia · en_us
v1;0;Being a shepherd is a noble craft. v2;30;Noble? Shepherd? v1;50;Have we not been chosen by God to hear the Good News? v2;90;Ah, yes. While you were taking care of the newly-born lambs - in December. v1;130;And so? Maybe in Bethlehem there are no seasons. Like here!
Traducción · nb_no
v1;0;Å være sauegjeter er et svært nobelt yrke. v2;30;Nobelt? Sauegjeter? v1;50;Var det ikke vi som ble valgt av Gud til å motta det gode budskapet? v2;90;Å, ja. Mens dere stelte med de nyfødte lammene - i desember. v1;130;Og hva så? Kanskje finnes det ingen årstider i Betlehem. Slik som her!
Referencia · en_us
v1;0;The true strength of the Normans lie in their weapons and tools. v2;40;And hence in their smiths? v1;60;Indeed!
Traducción · nb_no
v1;0;Normannernes sanne styrke ligger i deres verktøy og våpen. v2;40;Og altså i smedene deres? v1;60;Nettopp!
Referencia · en_us
v1;0;There was a terrible storm yesterday. v2;30;Indeed, I thought the roof would get blown away. v1;60;We should strengthen them all.
Traducción · nb_no
v1;0;Det var et forferdelig uvær i går. v2;30;Ja, jeg trodde taket skulle blåse av. v1;60;Vi burde forsterke dem alle.