Angezeigte Referenz: en_us
Übersetzt: 100 % (6061 / 6068)
Bestätigung: 0 % (0 / 6074 Segmente)
407 Segmente
Referenz · en_us
A clean house is a good house.
Übersetzung · ko_kr
깨끗한 집이 좋은 집이에요.
Referenz · en_us
Much too much stone.
Übersetzung · ko_kr
돌, 또 돌이네요.
Referenz · en_us
I'll play in the grass.
Übersetzung · ko_kr
풀밭에서 놀아야겠어요.
Referenz · en_us
Spirits help us. Spirits send us a stong harvest.
Übersetzung · ko_kr
정령들이 풍성한 수확을 내려주시길. 정령들이여, 우리를 도와주세요.
Referenz · en_us
I speak the prayer.
Übersetzung · ko_kr
기도를 올립니다.
Referenz · en_us
Rest takes over. I have to sleep now. *yawns*
Übersetzung · ko_kr
*하품* 잠이 몰려와요. 이제 자야겠어요.
Referenz · en_us
What's new? How do the spirits treat you? How is your family? Hello, $name! Spirits send us rain. Where is your land? The sky is hot today.
Übersetzung · ko_kr
오늘은 하늘이 뜨겁네요. 새 소식 있으세요? 정령들은 잘 대해주시나요? 가족들은 잘 지내세요? 안녕하세요, $name 님! 정령들이 우리에게 비를 보내주시네요. 어디서 오셨어요?
Referenz · en_us
Good rain, good harvest.
Übersetzung · ko_kr
좋은 비, 좋은 수확.
Referenz · en_us
This spice harvest gives strength to food.
Übersetzung · ko_kr
이 향신료 수확이 음식에 힘을 더해줄 거예요.
Referenz · en_us
My small child is sick.
Übersetzung · ko_kr
어린 자식이 아파요.
Referenz · en_us
Buy my things.
Übersetzung · ko_kr
제 물건을 사주세요.
Referenz · en_us
The arms here are strong.
Übersetzung · ko_kr
여기 무기들은 튼튼합니다.
Referenz · en_us
Rain sends us a strong harvest.
Übersetzung · ko_kr
비가 우리에게 풍성한 수확을 내려줘요.
Referenz · en_us
I planted all these trees.
Übersetzung · ko_kr
이 나무들은 전부 제가 심었어요.
Referenz · en_us
Spice makes the food.
Übersetzung · ko_kr
향신료가 음식을 만들어요.
Referenz · en_us
One day I want to paint.
Übersetzung · ko_kr
언젠가는 그림을 그리고 싶어요.
Referenz · en_us
I'm coming swiftly!
Übersetzung · ko_kr
재빨리 가고 있어요!
Referenz · en_us
Chickens give us meat.
Übersetzung · ko_kr
닭들이 우리에게 고기를 줍니다.
Referenz · en_us
May the gods reward you, come back again.
Übersetzung · ko_kr
신들이 보답해주시길, 또 들러주세요.
Referenz · en_us
No city in the world can compare with Constantinople. People here are barbarians. We Byzantines are the last true Romans. Bask in the glory of our civilisation.
Übersetzung · ko_kr
우리 비잔티움 사람은 마지막 진정한 로마인이지요. 우리 문명의 영광을 만끽하세요. 콘스탄티노폴리스에 비할 도시는 세상에 없지요. 여기 사람들은 다 야만인이에요.
Referenz · en_us
Pearls before swines, as they say here.
Übersetzung · ko_kr
여기 사람들 말마따나, 돼지에게 진주를 던지는 격이지만요.
Referenz · en_us
When I grow up, I want to be like dad!
Übersetzung · ko_kr
어른이 되면 아빠처럼 되고 싶어요!
Referenz · en_us
Let's bring back that golden wheat.
Übersetzung · ko_kr
이 황금빛 밀을 집으로 가져가요.
Referenz · en_us
Looks like the wheat is ripe.
Übersetzung · ko_kr
밀이 다 익은 것 같네요.
Referenz · en_us
I sow, and then I will harvest.
Übersetzung · ko_kr
씨를 뿌리고, 곧 수확할 거예요.
Referenz · en_us
You look a bit scrawny, $name. I'll protect you if you get into trouble.
Übersetzung · ko_kr
$name님, 좀 마르셨네요. 곤란해지면 제가 지켜드릴게요.
Referenz · en_us
Artisans are no good without someone to manage them.
Übersetzung · ko_kr
장인들도 관리할 사람이 없으면 쓸모가 없지요.
Referenz · en_us
$name, did you know I fought at Hastings? I only obey King William, Duke of Normandy, and God. In that order. I claim this strange land for the Duke of Normandy!
Übersetzung · ko_kr
이 낯선 땅을 노르망디 공의 이름으로 차지하노라! $name님, 제가 헤이스팅스에서 싸웠다는 사실 아셨어요? 나는 노르망디 공 윌리엄 왕과 신께만 복종한다. 그 순서로.
Referenz · en_us
I rule those lands. Might is right, and I am mighty.
Übersetzung · ko_kr
힘이 곧 정의이고, 나는 강하다. 나는 이 땅들을 다스린다.
Referenz · en_us
My sister married a Duke. I live here. You should have seen my father's castle. Now that was an impressive fortress.
Übersetzung · ko_kr
저희 아버지의 성을 보셨어야 해요. 그것이야말로 위풍당당한 요새였지요. 제 언니는 공작님과 결혼했어요. 저는 여기서 살고 있고요.
Referenz · en_us
Nobody here appreciates art. Maybe this place will look less dingy with those on the walls. Maybe.
Übersetzung · ko_kr
이걸 벽에 걸면 여기도 좀 덜 칙칙해 보일지 모르겠네요. 그러길 바라요. 여기서는 아무도 예술을 알아보지 못해요.
Referenz · en_us
Even the wife will have to admit that's a lot of wood.
Übersetzung · ko_kr
마누라도 이만큼 잔뜩 베어왔다는 건 인정해 줘야겠어요.
Referenz · en_us
Watch me cut down that tree!
Übersetzung · ko_kr
저 나무 베는 거 잘 보세요!
Referenz · en_us
Nice sapling over there.
Übersetzung · ko_kr
저쪽에 좋은 묘목이 있네요.
Referenz · en_us
Soon this will be a big, majestic tree! And I'll cut it down.
Übersetzung · ko_kr
이게 곧 크고 위풍당당한 나무가 되겠죠! 그러면 제가 또 베어버릴 거예요.
Referenz · en_us
Now this is serious cooking.
Übersetzung · ko_kr
이거야말로 제대로 된 요리지요.
Referenz · en_us
Mining is an art, you know. Nobody else in the village has the strength and endurance to do this job. And what thanks do I get?
Übersetzung · ko_kr
이 마을에서 이 일을 해낼 힘과 끈기를 가진 사람은 저뿐이에요. 그런데 보답은 무슨! 광부 일은 예술이지요, 아시잖아요.
Referenz · en_us
God be with you, brother.
Übersetzung · ko_kr
신께서 함께하시기를, 형제여.
Referenz · en_us
If vanity was not a sin, I would say my manuscripts are the finest in the land.
Übersetzung · ko_kr
허영이 죄가 아니라면, 제 필사본이 이 땅에서 가장 훌륭하다고 말하고 싶네요.
Referenz · en_us
Begone, spawn of hell! Fear the wrath of the Order of the New World!
Übersetzung · ko_kr
신세계 교단의 분노를 두려워하라! 물러가라, 지옥의 자식들아!
Referenz · en_us
I greet you in the name of the Order and the Grand Master. I salute you!
Übersetzung · ko_kr
경례합니다! 교단과 그랜드 마스터의 이름으로 인사드립니다.
Referenz · en_us
I obey to God only. Our duty is to protect this holy site.
Übersetzung · ko_kr
이 성지를 지키는 것이 저희의 임무지요. 저는 오로지 신께만 복종해요.
Referenz · en_us
This land is rich, but does it have to be so cold? Have you been to Cordoba? Now that is a civilised place.
Übersetzung · ko_kr
코르도바에 가보신 적 있나요? 그곳이야말로 진정 문명화된 곳이지요. 이 땅은 풍요롭지만, 꼭 이렇게 추워야 하나요?
Referenz · en_us
Come and see luxuries the like of which people here only dream about!
Übersetzung · ko_kr
이곳 사람들은 꿈에서나 볼 법한 진귀한 물건들을 와서 보세요!
Referenz · en_us
Some people say I'm a dreamer, but I'm not the only one... /
Übersetzung · ko_kr
혹자는 저를 몽상가라 하지만, 저만 그런 건 아니에요... /
Referenz · en_us
I sell all the herbs you'll ever need.
Übersetzung · ko_kr
필요한 약초는 다 팔아요.
Referenz · en_us
Praying is more work than it looks.
Übersetzung · ko_kr
기도는 보이는 것보다 더 힘든 일이에요.
Referenz · en_us
Blessings on you, my son.
Übersetzung · ko_kr
축복이 함께하기를, 아들아.
Referenz · en_us
This should not be seen by outsiders...
Übersetzung · ko_kr
이건 외부인이 봐서는 안 되는 거예요...
Referenz · en_us
I am impatient to go back to the royal court. I manage those lands for my king.
Übersetzung · ko_kr
저는 왕을 대신해 이 땅을 다스리고 있어요. 어서 빨리 왕궁으로 돌아가고 싶네요.