Vist reference: en_us
Oversat: 100% (6059 / 6068)
Godkendelse: 0% (0 / 6059 segmenter)
252 segmenter
Reference · en_us
v1;0;Obsidian Tools and weapons are the sleekest. v2;30;So luxurious but yet anyone can have some. v1;60;The mace is great for shattering your foe. v2;90;Really? I'd love to see one used in action.
Oversættelse · es_es
v1;0;Las herramientas y armas de obsidiana son las más elegantes. v2;30;Son muy lujosas, pero cualquiera puede tenerlas. v1;60;La maza es genial para aplastar a tu rival. v2;90;¿De verdad? Me encantaría ver una en acción.
Reference · en_us
v1;0;It sure is the life living in my wonderful palace. v2;30;And a very marvelous palace it is my leader!
Oversættelse · es_es
v1;0;Es seguro que la vida en mi palacio es maravillosa. v2;30;¡Y es un maravilloso palacio mi señor!
Reference · en_us
v1;0;So much maize to harvest, so little time... v2;30;Yeah, I wish we got part of the harvest.
Oversættelse · es_es
v1;0;Tanto maíz que cosechar, y tan poco tiempo... v2;30;Sí, desearía tener parte de la cosecha ya hecha.
Reference · en_us
v1;0;We don't get many visitors here. v2;30;Yeah, there is only $name and other lost people... v1;60;Speaking of $name, don't you find him to be increasingly strange, and tired? v2;90;True. He should take some rest.
Oversættelse · es_es
v1;0;No recibimos muchos visitantes por aquí. v2;30;Ya, solo esta $name y otra gente perdida... v1;60;Hablando de $name, ¿no lo encuentras cada vez más extraño y cansado? v2;90;Cierto. Debería descansar un poco.
Reference · en_us
v1;0;$name is quite a strange person. v2;30;Even stranger than the Normans. v1;60;But where did he come from? v2;90;Not sure, he doesn't seem to be from any culture.
Oversættelse · es_es
v1;0;$name es una persona bastante extraña. v2;30;Incluso más extraño que los normandos. v1;60;Pero, ¿de dónde vino? v2;90;No estoy seguro, él no parece ser de ninguna cultura.
Reference · en_us
v1;0;I love Pok-ta-Pok! v2;40;Me too! I must say that it is one of our few fun activities here. v1;80;It's true. It's boring...and I lost my last ball!
Oversættelse · es_es
v1;0;¡Me encanta Pok-ta-Pok! v2;40;¡A mi también! Debo decir que es una de nuestras pocas actividades divertidas aquí. v1;80;Es verdad. Me aburro tanto... ¡ya perdí mi última pelota!
Reference · en_us
v1;0;Did you go to pray? v2;35;Of Course! A real Maya must! v1;80;Haha! Of course! What a stupid question I asked.
Oversættelse · es_es
v1;0;¿Fuiste a rezar? v2;35;¡Por supuesto! ¡Un maya de verdad debe hacerlo! v1;80;¡Jaja! ¡Por supuesto! Qué pregunta tan estúpida hice.
Reference · en_us
v1;0;Our pyramid is the most beautiful and the best built. v2;30;It's true. I visited other villages. Theirs are very nice but not elegant like ours! v1;60;Our architecture is unique and original. v2;90;Don't boast too much. I don't want us to be like the vain Byzantines. v1;120;Oh yes, uhhh... I hate them. How could anyone be so pretentious!
Oversættelse · es_es
v1;0;Nuestra pirámide es la más bella y la mejor construida. v2;30;Es verdad. He visitado otros pueblos. ¡Las suyos son geniales pero no tan elegantes como las nuestras! v1;60;Nuestra arquitectura es única y original. v2;90;No alardees demasiado. No quiero que seamos como los vanidosos bizantinos. v1;120;Oh sí, uhhh... los odio. ¿Cómo puede alguien ser tan pretencioso?
Reference · en_us
v1;0;We need rain for the maize. v2;30;How I wish it would rain. v1;60;Maybe if we go pray, the Spirits will grant us a rain fit for making a perfect harvest this year. v2;90;Alright, let's go as soon as we aren't too busy.
Oversættelse · es_es
v1;0;Necesitamos lluvia para el maíz. v2;30;Cómo desearía que lloviera. v1;60;Tal vez si fuésemos a rezar, los espíritus nos concederían una lluvia adecuada para hacer una cosecha perfecta este año. v2;90;De acuerdo, vámonos tan pronto como estemos libres.
Reference · en_us
v1;0;Mom and Dad are unfair! We always have to clean our room! v2;30;Yeah! We should rebel and demand better treatment! v1;60;Let's fight! Focus on Mother!
Oversættelse · es_es
v1;0;¡Mamá y papá son injustos! ¡Siempre tenemos que limpiar nuestra habitación! v2;30;¡Sí! ¡Deberíamos rebelarnos y exigir un mejor trato! v1;60;¡Luchemos! ¡Enfócate en mamá!
Reference · en_us
v1;0;What a wonderful butterfly over there. Maybe this is our friend, sacrificed four years earlier? v2;40;I think he would be a hummingbird instead! v1;80;We won't be the ones to know.
Oversættelse · es_es
v1;0;Qué maravillosa mariposa hay por ahí. Tal vez este sea nuestro amigo, al que sacrificaron hace cuatro años. v2;40;¡Creo que él en todo caso sería un colibrí! v1;80;No seremos nosotros los que lo sepamos.
Reference · en_us
v1;0;The harvest is plentiful this year. v2;30;Yes, and to complain would be stupid. v1;60;Indeed!
Oversættelse · es_es
v1;0;La cosecha es abundante este año. v2;30;Sí, y quejarse sería estúpido. v1;60;¡En efecto!
Reference · en_us
v1;0;Rich Women have it made, they don't do any work. v2;30;Yeah I wish I was treated that way. v1;60;I knew I should have married someone with more money.
Oversættelse · es_es
v1;0;Las mujeres ricas lo tienen todo, Y no trabajan nada. v2;30;Sí, desearía que me trataran de esa manera. v1;60;Sabía que debería haberme casado con alguien con más dinero.
Reference · en_us
v1;0;I hope that one day I'll rule this village. v2;30;Keep dreaming then, because I'll be on top before you. v1;60;We'll see... we'll see.
Oversættelse · es_es
v1;0;Espero que algún día pueda gobernar este pueblo. v2;30;Sigue soñando, porque estaré arriba antes que tú. v1;60;Ya veremos... ya veremos.
Reference · en_us
v1;0;Stone is the best material to ever exist. v2;30; It's even better when cooked! Hurray for stone! v1;60;We need to mine it! To work!
Oversættelse · es_es
v1;0;La piedra es el mejor material que existe. v2;30; ¡Es aún mejor cuando está cocinada! ¡Hurra por la piedra! v1;60;¡Necesitamos minarla! ¡A Trabajar!
Reference · en_us
v1;0;Becoming a Warrior was the best decision of my life. v2;30;How come? v1;60;Because I can go out and help fight off enemies, much more fun than harvesting maize. v2;90;But my life is much safer. v1;120;True, but I always wanted a thrill.
Oversættelse · es_es
v1;0;Convertirse en un Guerrero fue la mejor decisión de mi vida. v2;30;¿Cómo? v1;60;Porque puedo salir y ayudar a luchar contra los enemigos, es mucho más divertido que cosechar maíz. v2;90;Pero mi vida es mucho más segura. v1;120;Es cierto, pero siempre quise tener emociones fuertes.
Reference · en_us
v1;0;I think our village looks nice. v2;30;So do I. It's very artistic. v1;60;It's all through the stone and our mastery of architecture.
Oversættelse · es_es
v1;0;Creo que nuestro pueblo se ve bien. v2;30;Yo también lo creo. Tiene mucho arte. v1;60;Está por todas las piedras y en nuestro dominio de la arquitectura.
Reference · en_us
v1;0;I so adore eating Wah. v2;30;Me too! Best thing that was ever thought of.
Oversættelse · es_es
v1;0;Adoro comer tamales. v2;30;¡A mí también! Es lo mejor que se haya creado nunca.
Reference · en_us
v1;0;In the forest i saw a strange black creature. v2;30;Really? Describe it to me, I'm curious! v1;60;Well, it was a black skeleton like creature, with two heads at the end of its arms and one on its neck, and it had a look as cold as ice... v2;90;That sends chills down my spine. v1;120;Endermen were attacking it. v2;150;Endermen? They don't exist, you must have been dreaming.
Oversættelse · es_es
v1;0;En el bosque vi una extraña criatura negra. v2;30;¿De verdad? ¡Descríbelo, tengo curiosidad! v1;60;Bueno, era una criatura con apariencia de esqueleto negro, con dos cabezas en los extremos de sus brazos y una en su cuello, y tenía una apariencia tan fría como el hielo ... v2;90;Eso me da escalofríos por la espalda. v1;120;Los Enderman lo estaban atacando. v2;150;¿Los Enderman? No existen, debes de haber estado soñando.
Reference · en_us
v1;0;It's time to clean the house. v2;30;But you did that yesterday! v1;60;Regardless, I am not allowed to do anything else here. v2;90;You always complain! v1;120;Instead of protesting about me complaining, try to understand why I'm complaining!
Oversættelse · es_es
v1;0;Es hora de limpiar la casa. v2;30;¡Pero si ya lo hiciste ayer! v1;60;Da igual, no tengo permitido hacer ninguna otra cosa aquí. v2;90;¡Siempre te estás quejando! v1;120;En lugar de protestar de que me queje, ¡trata de entender por qué me quejo!
Reference · en_us
v1;0;Xaire, $targetfirstname! v2;30;"Xaire? What's ""xaire""?" v1;70;A Byzantine greeted me this way. v2;110;Come on. You are Maya. Let's greet ourselves in our language. v1;150;A real Maya must have knowledge in all areas. v2;200;I grant you that it is good to be able to speak several languages, but you will not talk that way in the village!
Oversættelse · es_es
v1;0;¡Xaire, $targetfirstname! v2;30;¿"Xaire"? ¿Qué es ""xaire""? v1;70;Un bizantino me saludó de esta manera. v2;110;Venga. Eres maya saludémonos en nuestro idioma. v1;150;Un verdadero maya debe tener conocimiento en todas las áreas. v2;200;Te garantizo que es bueno poder hablar varios idiomas, ¡pero no hables así en el pueblo!
Reference · en_us
v1;0;We knew before anyone else that one year was precisely 365.2420 days. v2;40;We are good in all areas: mathematics, art, geography...
Oversættelse · es_es
v1;0;Sabíamos antes que nadie que un año era precisamente 365.2420 días. v2;40;Somos buenos en todas las áreas: matemáticas, arte, geografía...
Reference · en_us
v1;0;What will we do if a horde of zombies invade? v2;30;Worry not, I am the best trained warrior in all these lands.
Oversættelse · es_es
v1;0;¿Qué haremos si una horda de zombies nos invade? v2;30;No te preocupes, soy el guerrero mejor entrenado de todas estas tierras.
Reference · en_us
v1;0;Did you see the last storm? v2;30;And How! Our crops enjoyed the water but it was terrifying. v1;60;Well, I was in the plains, and there was a pig next to me. v2;90;And? v1;120;Lightning struck and... He stood up on his hind legs... v2;150;Really?! What did it look like? v1;180;It had green mold on it.. or something like that. and had a gold sword too. v2;210;Did you attack or flee? v1;240;I was unarmed. but it didn't want to attack me. It looked at me, turned it's head and wandered off without really knowing what was going on. v2;270;You should have used fire. What if it attacks the village? v1;300;It was impervious to fire, Lightning struck it again and it felt nothing.
Oversættelse · es_es
v1;0;¿Viste la última tormenta? v2;30;¡Y cómo no! Nuestros cultivos disfrutaron del agua, pero fue aterrador. v1;60;Bueno, yo estaba en las llanuras, y había un cerdo a mi lado. v2;90;¿Y? v1;120;Cayó un rayo y ... el cerdo se puso de pie sobre sus patas traseras ... v2;150;¡¿De verdad?! ¿Cómo se veía? v1;180;Tenía moho verde... o algo así, y tenía una espada de oro también. v2;210;¿Lo atacaste o huiste? v1;240;Estaba desarmado. pero no quería atacarme. Me miró, giró la cabeza y se alejó sin saber realmente qué estaba pasando. v2;270;Deberías haber usado fuego. ¿Qué pasa si ataca al pueblo? v1;300;Era ignífugo, Otro rayo lo golpeó de nuevo y ni se inmutó.
Reference · en_us
v1;0;I walked in front of the alchemist workshop yesterday. v1;40;There was a smell of rotten eggs! v2;80;They say he's trying to create the philosopher's stone! v1;120;I've heard he wants to resuscitate the dead. v2;160;And me that he will create a monster from body parts! v1;200;How horrible! v2;220;And he was such a sweet boy...
Oversættelse · es_es
v1;0;Ayer pasé frente al taller del alquimista. v1;40;¡Olía a huevos podridos! v2;80;¡Dicen que está tratando de crear la Piedra Filosofal! v1;120;Yo he oído que quiere resucitar a los muertos. v2;160;¡Y yo que creará un monstruo a partir de partes del cuerpo! v1;200;¡Qué horrible! v2;220;Solía ser un chico tan dulce...
Reference · en_us
v1;0;Little skylark, lovely little skylark, v2;0;Little skylark, lovely little skylark, v1;30;Little lark, I'll pluck your feathers off. v2;30;Little lark, I'll pluck your feathers off. v1;60;I'll pluck the feathers off your head. v2;60;I'll pluck the feathers off your head. v1;90;Off your head! v2;90;Off your head! v1;120;Poor skylark though... v2;160;Why? It's fun!
Oversættelse · es_es
v1;0;*Canta* Alouette, gentille alouette, v2;0;*Canta* Alouette, gentille alouette, v1;30;*Canta* Alouette, je te plumerai. v2;30;*Canta* Alouette, je te plumerai. v1;60;*Canta* Je te plumerai la tête. v2;60;*Canta* Je te plumerai la tête. v1;90;*Canta* Et la tête! Et la tête! v2;90;*Canta* Et la tête! Et la tête! v1;120;Pobre alondra aun así... v2;160;¿Por qué? ¡Es divertido!
Reference · en_us
v1;0;Have you visited the new archives? v1;30;You can see what everyone is doing! v2;60;Oh, really... and, euh... v1;90;Yes, I saw your panel. v1;120;You should be ashamed of yourself.
Oversættelse · es_es
v1;0;¿Has visitado los nuevos archivos? v1;30;¡Puedes ver lo que todos están haciendo! v2;60;Oh, en serio... y, eh... v1;90;Sí, vi tu panel. v1;120;Deberías estar avergonzado de tí mismo.
Reference · en_us
v1;0;So, beauty, what are you doing tonight? v2;40;$targetfirstname, I already told you - no! v1;60;Such character! v2;80;Such idiocy!
Oversættelse · es_es
v1;0;Entonces, belleza, ¿qué haces esta noche? v2;40;$targetfirstname, ¡ya te he dicho que no! v1;60;¡Qué carácter! v2;80;¡Qué idiotez!
Reference · en_us
v2;0;$targetfirstname, what fine muscles! v1;30;Be quiet, you fool! If my wife hears us... v2;60;Then what, handsome? v1;90;You know how jealous she gets! v2;120;And? You are scared of her? v1;140;Scared? Of Her? You're joking! v2;160;Ha!
Oversættelse · es_es
v2;0;$targetfirstname, ¡qué músculos tan grandes! v1;30;¡Cállate, tonta! Si mi esposa nos escucha... v2;60;¿Entonces qué, guapo? v1;90;¡Sabes lo celosa que se pone! v2;120;¿Y? ¿Tienes miedo de ella? v1;140;¿Asustado? ¿De ella? ¡Estás bromeando! v2;160;¡Ja!
Reference · en_us
v1;0;I love the smell of fresh bread coming out of the bakery. v2;40;Now we only need someone who knows how to make croissants.
Oversættelse · es_es
v1;0;Me encanta el olor a pan recién horneado que sale de la panadería. v2;40;Ahora solo necesitamos a alguien que sepa hacer croissants.
Reference · en_us
v1;0;Our village is beautiful, don't you think? v2;30;Splendid! And we work hard at it!
Oversættelse · es_es
v1;0;Nuestro pueblo es hermoso, ¿no crees? v2;30;¡Espléndido! ¡Y hemos trabajado duro en él!
Reference · en_us
v1;0;What do you prefer, boudin or tripes? v2;40;Boudin. Tripes are too heavy! v1;80;Too heavy? And you call yourself a Norman?
Oversættelse · es_es
v1;0;¿Qué prefieres, morcillas o callos? v2;40;La morcilla. ¡Los callos son muy pesados! v1;80;¿Muy pesados? ¿Y te haces llamar normando?
Reference · en_us
v1;0;When I'm grown, I'll be the head of the village! v2;30;You're going to need a lot of soup before you get there. v1;60;And I'll get you punished! v2;70;Right. And for now, off to work or it's a slap for you.
Oversættelse · es_es
v1;0;Cuando crezca, seré el jefe de la aldea. v2;30;Vas a necesitar mucha sopa antes de llegar allí. v1;60;¡Y te castigaré! v2;70;Está bien. Pero por ahora, ve al trabajo o te dare una bofetada.
Reference · en_us
v1;0;Those Byzantines get on my nerves! v2;30;You saw how high and mighty they get? v1;60;All that because they claim to be Romans. v2;100;What a joke. Degenerated Romans, then. v1;130;We should organise a raid on them! v2;160;We are Vikings after all!
Oversættelse · es_es
v1;0;¡Esos bizantinos me ponen de los nervios! v2;30;¿Has visto lo grandes y poderosos que se creen? v1;60;Todo porque dicen ser romanos. v2;100;Menuda broma. Romanos degenerados, en todo caso. v1;130;¡Deberíamos organizar un ataque contra ellos! v2;160;¡Después de todo somos vikingos!
Reference · en_us
v1;0;In that kind of weather, a calva is a must! v2;30;In all weather! v1;50;Cheers for Normandy and its calva weather! v2;70;Cheers!
Oversættelse · es_es
v1;0;En ese tipo de clima, el calvados es imprescindible. v2;30;¡En todos los climas! v1;50;¡Salud por Normandía y su clima tranquilo! v2;70;¡Salud!
Reference · en_us
v1;0;I've improved my skills again. v1;30;Now before assembling frames, I start by... v2;70;Fascinating. v1;90;You really think so? v2;110;No.
Oversættelse · es_es
v1;0;He mejorado mis habilidades de nuevo. v1;30;Ahora antes de ensamblar los marcos, empiezo por... v2;70;Fascinante. v1;90;¿De verdad lo crees? v2;110;No.
Reference · en_us
v1;0;I love preparing tripes. First, bleed the cow... v1;40;Then gather the bowels... v2;60;Stop it, you disgust me! v1;80;But you love tripes! v2;110;And I don't want to know how they are made.
Oversættelse · es_es
v1;0;Me encanta preparar callos. Primero, desangrar a la vaca... v1;40;Luego reúnes los intestinos... v2;60;¡Para, me disgustas! v1;80;¡Pero si te encantan los callos! v2;110;Pero no quiero saber cómo se hacen.
Reference · en_us
v1;0;When is Christmas coming? v2;30;I don't really know... Seasons don't change here. v1;80;What a strange world. v2;110;Sometimes it almost looks like Normandy... v2;140;And then we see that everything is different.
Oversættelse · es_es
v1;0;¿Cuándo llega la Navidad? v2;30;Realmente no lo sé... Las estaciones aquí no cambian. v1;80;Que mundo tan extraño. v2;110;A veces parece Normandía... v2;140;Y luego vemos que todo es diferente.
Reference · en_us
v1;0;Our church is truly magnificent! v2;30;It shows that we are a pious village. v1;60;And it's bigger than that of the village next door!
Oversættelse · es_es
v1;0;¡Nuestra iglesia es realmente magnífica! v2;30;Muestra que somos un pueblo piadoso. v1;60;¡Y es más grande que el del pueblo de al lado!
Reference · en_us
v1;0;My son, you last confessed a long time ago. v2;40;But Father, I have not sinned! v1;70;Everyone sins in this fallen world. v2;110;Even you, Father? v1;130;Enough insolence! You shall do ten Pater Noster in penitence!
Oversættelse · es_es
v1;0;Hijo mío, la última vez que te confesaste fue hace mucho tiempo. v2;40;¡Pero padre, no he pecado! v1;70;Todos pecan en este mundo caído. v2;110;¿Incluso usted, padre? v1;130;¡Suficiente insolencia! ¡Harás diez Padre Nuestros como penitencia!
Reference · en_us
v1;0;My daughter, you last confessed a long time ago. v2;30;It is the truth, Father, and I have sinned! v1;60;If it was a sin of the flesh, we shall discuss it elsewhere. v2;100;Thank you, Father. v1;120;In the meantime, ten Pater Noster. Always useful!
Oversættelse · es_es
v1;0;Hija mía, la última vez que te confesaste fue hace mucho tiempo. v2;30;¡Es verdad, Padre, y he pecado! v1;60;Si fue un pecado de la carne, lo discutiremos en otra parte. v2;100;Gracias Padre. v1;120;Mientras tanto, diez Padre Nuestros. ¡Siempre es útil!
Reference · en_us
v1;0;There isn't much to do around here. v2;30;It's good, peaceful. v1;60;And boring... v2;75;Why don't you count cows? v1;110;Already done, yesterday. And chickens, too.
Oversættelse · es_es
v1;0;No hay mucho que hacer por aquí. v2;30;Se está bien, es tranquilo. v1;60;Y aburrido... v2;75;¿Por qué no cuentas vacas? v1;110;Ya hice eso ayer. Y pollos, también.
Reference · en_us
v1;0;The good King Dagobert v1;30;Had his breeches inside out. v1;60;The great Saint Eloy v1;90;Told him : Oh my king ! v1;120;Your Majesty v1;150;Is badly panted. v2;180;Badly panted? What does it mean? v1;220;That he does not have pants! v2;250;Nonsense, he's the King! v1;280;Well, the King doesn't have pants! v2;310;Even you have some, idiot!
Oversættelse · es_es
v1;0;*Canta* El buen rey Dagoberto v1;30;*Canta* Se puso sus calzones del revés. v1;60;*Canta* El gran San Eloy v1;90;*Canta* Le dijo: ¡Oh mi rey! v1;120;*Canta* Su Majestad v1;150;*Canta* Lleva sus calzas mal. v2;180;¿Llevarlas mal? ¿Qué significa eso? v1;220;¡Que él no tiene calzones! v2;250;Tonterías, ¡es el Rey! v1;280;¡Bueno, el Rey no tiene calzones! v2;310;¡Incluso tú tienes calzones, idiota!
Reference · en_us
v1;0;Be good, or the Enderman will grab you tonight! v2;40;Pfff, I'm too old to believe that nonsense.
Oversættelse · es_es
v1;0;¡Sé bueno, o el Enderman te atrapará esta noche! v2;40;Pfff, soy demasiado mayor para creer en esas tonterías.
Reference · en_us
v1;0;No doubts, farming is the most important job. v1;40;Without me, there is no bread! v2;60;I like tripes better anyway.
Oversættelse · es_es
v1;0;Sin duda, la agricultura es el trabajo más importante. v1;40;¡Sin mí no hay pan! v2;60;Me gustan más los callos de todos modos.
Reference · en_us
v1;0;Have you noticed that here earth floats if we dig underneath it? v2;40;Yes, and so? v1;60;In Normandy, it used to fall... v2;90;In Normandy, God wanted it to fall. Here, he wants it to float. v2;150;Why are you criticizing God?
Oversættelse · es_es
v1;0;¿Has notado que aquí la tierra flota si excavamos debajo? v2;40;Sí, ¿y qué? v1;60;En Normandía, solía caer... v2;90;En Normandía, Dios quería que cayera. Aquí, Él quiere que flote. v2;150;¿Por qué estás criticando a Dios?
Reference · en_us
v1;0;Hahaha! We are unstoppable. Our impressive ships and honorable knights are the scourge of the world! v2;40;And what are our enemies? A bunch of Roman tricksters and Maya stone lovers? v1;80;Don't forget the snow fools who don't even have the concept of money! v2;120;Hahaha! The Norman life is the best in the world! Wonderful Cider, best tools. Ah, this is our golden age. v1;160;And we get to share it! v2;200;Hahaha!
Oversættelse · es_es
v1;0;¡Jajaja! Somos imparables. ¡Nuestros barcos impresionantes y honorables caballeros azotan el mundo! v2;40;¿Y cuáles son nuestros enemigos? ¿Un grupo de romanos embusteros y unos mayas amantes de las piedras? v1;80;¡No olvides a los necios de las nieves que ni siquiera conocen el concepto de dinero! v2;120;¡Jajaja! ¡La vida normanda es la mejor del mundo! Maravillosa sidra y las mejores herramientas. Ah, esta es nuestra edad de oro. v1;160;¡Y podemos compartirlo! v2;200;¡Jajaja!
Reference · en_us
v1;0;Brother John, Brother John v2;30;Are you asleep, are you asleep? v1;60;Ring the morning bells! Ring the morning bells! v2;100;Ding, daing, dong. Ding, daing, dong!
Oversættelse · es_es
v1;0;*Canta* Frère Jacques, frère Jacques v2;30;*Canta* Dormez-vous? Dormez-vous? v1;60;*Canta* Sonnez les matines! Sonnez les matines! v2;100;*Canta* Ding, daing, dong. Ding, daing, dong!
Reference · en_us
v1;0;When I was young, I was a very promising apprentice. v1;40;Guillaume Vif-Argent himself was interested in me! v1;80;And now I'm stuck here. v1;110;Taking care of idiots. v2;130;Eh, what? v1;150;*sight*
Oversættelse · es_es
v1;0;Cuando era joven, era un aprendiz muy prometedor. v1;40;¡El propio William Vif-Argent estaba interesado en mí! v1;80;Y ahora estoy atrapado aquí. v1;110;Cuidando de los idiotas. v2;130;Eh, ¿que? v1;150;*mirada*
Reference · en_us
v1;0;Do you think the harvest will be good this year? v2;30;Who knows, with the weather we've had. v1;60;Seasons don't make sense here.
Oversættelse · es_es
v1;0;¿Crees que la cosecha será buena este año? v2;30;Quién sabe, con el clima que hemos tenido. v1;60;Las estaciones aquí no tienen sentido.