Zobrazená reference: en_us
Přeloženo: 100 % (6061 / 6068)
Schválení: 0 % (0 / 6068 segmentů)
24 segmentů
Reference · en_us
v1;0;I haven't had alcohol for a long time. v2;50;There is a man who sits under the banyan tree outside the village and sells alcohol and peanuts. v1;110;Really? I thought it was forbidden to sell alcohol in the village! v2;160;Don't tell anyone else. v1;200;Ok, let’s go there today in the evening.
Překlad · zh_cn
v1;0; 我好久没喝酒了。 v2;50; 有一个人坐在村外榕树下卖酒和花生。 v1;110; 真的?我认为禁止在村里卖酒! v2;160; 别告诉其他人。 v1;200; चलो, हम आज शाम को वहाँ/ 好的,我们今天晚上去那儿吧。
Reference · en_us
v1;0;Have you ever wondered how cow meat tastes? v2;60;Cow's meat? But eating it is against our dharma! v1;120;But what if it is tasty...? v2;180;Are you a Norman barbarian?
Překlad · zh_cn
v1;0; 你有没有想过牛的味道如何? v2;60; गाय का मांस? लेकिन यह धर्म के खिलाफ है!/ 牛的肉?但是吃它是违背我们的教义的! v1;120; 但是如果他的味道……? v2;180; 你是诺曼野蛮人吗?
Reference · en_us
v1;0;Did you get me some toys?
Překlad · zh_cn
v1;0; 你能给我一些玩具吗?
Reference · en_us
v1;0;I have many friends.
Překlad · zh_cn
v1;0; 我有很多朋友。
Reference · en_us
v1;0;My mother doesn't allow me to play after dark.
Překlad · zh_cn
v1;0; 我妈妈不同意我天黑出去玩。
Reference · en_us
v1;0;Hello! v2;50;Did you see that? v1;100;See what? v2;150;I saw... a creeper! v1;200;Really? v2;250;Yes! It was so scary! It blew up a tree over there! v1;300;But wait, my favorite tree was over there... WAAAAAAAA
Překlad · zh_cn
v1;0;你好! v2;50;你看见了吗? v1;100;看见什么? v2;150;我看见……一个爬行者! v1;200;真的? v2;250;是的!那太恐怖了!它炸毁了那边的一棵树! v1;300;但是,等等!我最喜欢的树在那!哇!!!
Reference · en_us
v1;0;Hello! v2;50;Did you see that? v1;100;See what? v2;150;I saw... a zombie! v1;200;Really? v2;250;Yes! It was so scary! It even told me that it would eat you! v1;300;Ahhhhh! Mommy! A zombie is going to eat me!
Překlad · zh_cn
v1;0;你好! v2;50;你看见了吗? v1;100;看见什么? v2;150;我看见……一个僵尸! v1;200;真的? v2;250;是的!那太恐怖了!我一直告诉自己他会吃了你! v1;300;啊!妈咪!僵尸要来吃我了!
Reference · en_us
v1;0;The village chief got his wife gold bracelets. v1;60;But you've never gotten any jewellery for me... v2;110;You should have married a rich man. v1;160;But then I would have had to pay more dowry. v2;200;Then you should feel blessed to have a husband like me.
Překlad · zh_cn
v1;0; 村长给他的妻子买了金手镯。 v1;60; 但是你从来没有给我买过珠宝…… v2;110; 你应该嫁给一个有钱人。 v1;160; 但那时我就得多交嫁妆了。 v2;200; 那么你应该感到有幸有一个像我这样的丈夫。
Reference · en_us
v1;0;I cut loads of wood today. v2;60;You'll turn our forest into a desert! v1;120;Don't worry, here trees grow almost by themselves.
Překlad · zh_cn
v1;0; 我今天砍了很多木头! v2;60; 你会带领我们村庄走向毁灭! v1;120; 别担心,这儿的树都会自己生长的。
Reference · en_us
v1;0;My palace has become very small. v2;60;But Maharaj, it is the biggest in the land! v1;120;But to me it feels small.
Překlad · zh_cn
v1;0; 我的宫殿会非常的小。 v2;60; 但是马哈拉杰,这是陆地上最大的。 v1;120; 但是对于我来说好小。
Reference · en_us
v1;0;A strong fort is the best defense against our enemies. v2;60;What enemies, General? v1;100;The Normans and other barbarians.
Překlad · zh_cn
v1;0;坚固的堡垒是对付敌人最好的防御。 v2;60; 什么敌人,将军? v1;100; 诺曼和其他野蛮人。
Reference · en_us
v1;0;My husband is rich and respectable. v2;50;Oh yes! It is true. v1;110;Yet, he never gets anything for me. v2;160;Why not? Just yesterday he got you three saris.
Překlad · zh_cn
v1;0; 我丈夫有钱而且品行端正。 v2;50; 没错! v1;110; 然而,他从不给我任何东西。 v2;160; 为什么不?就在昨天他给你买了三个莎丽。
Reference · en_us
v1;0;My husband bought fifty tolas of gold today. v2;60;Fifty tolas of gold! I have just 10 tolas... v1;120;Let’s hope that the stars line up in your favour.
Překlad · zh_cn
v1;0; 我丈夫今天买了五十吨黄金。 v2;60; 50 तोला सोना! मेरे पास सिर्फ 10 तोला सोना है ... /五十吨黄金!我只有十吨…… v1;120; 让我们希望星星排在你这边。
Reference · en_us
v1;0;I have got a great opportunity to make statues. v2;50;That's because you make very good statues. v1;100;I've been making statues for quite some time.
Překlad · zh_cn
v1;0; 我有一个制作雕像的好机会。 v2;50; 那是因为你制作了很好的雕像。 v1;100; 我做雕像已经有一段时间了。
Reference · en_us
v1;0;We need more pickaxes. v2;50;I am busy right now. v1;100;We need shovels as well. v2;150;Uff! I have to do so much work!
Překlad · zh_cn
v1;0; 我们需要更多的镐子。 v2;50; 我现在很忙。 v1;100; फावड़ियों की भी जरूरत है | /我们还需要锹。 v2;150; 呃,我有太多工作了!
Reference · en_us
v1;0;<targetname>, I think there are bandits lurking near our village! v2;50;Don't worry, I will protect the village. v1;100;You are so strong! v1;130;And handsome, too. v1;150;If it weren't for your moustache... v2;200;Not a word about my moustache!
Překlad · zh_cn
v1;0; <targetname>,我想我们村庄附近潜伏着强盗! v2;50; 别担心,我会保护村庄的。 v1;100; 你真强壮! v1;130; 还帅。 v1;150; अगर आप के पास मूंछें न होती ... /如果不是你的胡子…… v2;200; 我的胡子无话可说!
Reference · en_us
v1;0;Senapati, iss saal fasal achhi nahi hai./ My lord, the harvest is not good this year. v2;40;That's because you are lazy! Do more work! v1;80;But it hasn't rained at all... v2;120;It's not my fault. I want my rent money. v1;170;But I have no money. v2;210;Then give me back the land. v1;260;But I will have nothing left!
Překlad · zh_cn
v1;0; सेनापति, इस साल फसल अच्छी नहीं है |/ 天哪,今年收成不好。 v2;40; 那是因为你懒,工作去吧! v1;80; 但是一点雨也没下…… v2;120; 这不是我的错,我要我的地租。 v1;170; 但是我没钱。 v2;210; 那就把地还给我。 v1;260; 但我就什么都没有了!
Reference · en_us
v1;0;Go, get a plate of offerings for the puja. v2;40;I'll get it immediately. v1;80;We must appease the gods. v1;130;Only then will the rain come on time.
Překlad · zh_cn
v1;0; 去,为献祭拜一盘子的祭品。 v2;40; 我马上去拿。 v1;80; 我们必须安抚众神 v1;130; 只有这样,才会下雨。
Reference · en_us
v1;0;It’s not raining. v2;30;Don't worry. It will rain. v1;60;You say the same thing every year...
Překlad · zh_cn
v1;0; 不下雨。 v2;30; 别担心,会下雨的。 v1;60; 你每年都这么说……
Reference · en_us
v1;0;That trader is building a new house next to his own. v2;60;Another house? But why does he need a new one? v1;90;The new house is for his son. v1;140;When his son will get married, both father and son will be next to each other.
Překlad · zh_cn
v1;0; 那个商人在自己的房子旁边建了一所新房子。 v2;60; 另一个?但他为什么要另一个呢? v1;90; वह नया घर अपने बेटे के लिए है | 新房子是给他孩子的。 v1;140; 儿子要结婚的时候,父子俩就要在一起了。
Reference · en_us
v1;0;Yes! It is raining! v2;40;Such little rain will do nothing... v1;80;It's better than having no rain at all. v1;120;But how will our crops grow?
Překlad · zh_cn
v1;0; अरे! बारिश हो रही है! /耶,下雨了! v2;40; 这点小雨可什么都做不了…… v1;80; 至少比不下雨好! v1;120; 但是我们的水稻什么时候才能生长呢?
Reference · en_us
v1;0;I want a rasgulla. I am feeling very hungry! v2;60;No. You should eat only rice. v1;120;But I ate some this morning already! v1;180;And yesterday, and the day before... v2;220;And you will have to eat it tonight, tomorrow, and for the rest of your life!
Překlad · zh_cn
v1;0; 我想要一个奶豆腐汤圆,我觉得很饿! v2;60; 不,你只能吃稻米。 v1;120; 但是我在早上已经吃过了! v1;180; 还有昨天,以及前天…… v2;220; 以及今晚,明天,还有你的余生都要吃它!
Reference · en_us
v1;0;Our village is making progress, no? v2;40;But there is still a lot that must be done. v1;80;Really? v2;100;Definitely!
Překlad · zh_cn
v1;0; 我们的村庄正在进步,不是吗? v2;40; 但仍有许多工作要做。 v1;80; 真的吗? v2;100; 一定!
Reference · en_us
v1;0;It's so hot! v2;30;The heat is driving me mad. v1;70;When will it rain?
Překlad · zh_cn
v1;0; 太热了! v2;30; 热得快把我逼疯了。 v1;70; 那之后会下雨吗?