Zobrazená reference: en_us
Přeloženo: 100 % (6061 / 6068)
Schválení: 0 % (0 / 6061 segmentů)
134 segmentů
Reference · en_us
You cannot farm without farming tools! I craft amazing farming tools. Roman farming tools are some of the best in the world! The farmers need us to craft their tools. How do you craft your farming tools $name?
Překlad · tr_tr
Tarım aletlerinizi nasıl yapıyorsunuz $name? Tarım aletleri olmadan tarım yapamazsınız! Muhteşem tarım aletleri yapıyorum. Roma tarım aletleri dünyanın en iyileri arasındadır! Çiftçilerin aletlerini yapmamız için bize ihtiyaçları var.
Reference · en_us
You cannot mine without a pickaxe! I craft strong pickaxes. Roman pickaxes are some of the best in the world! The miners need us to craft their pickaxes. How do you craft your pickaxes $name?
Překlad · tr_tr
Kazmalarınızı nasıl yapıyorsunuz $name? Kazma olmadan madencilik yapamazsınız! Sağlam kazmalar yapıyorum. Roma kazmaları dünyanın en iyileri arasındadır! Madencilerin kazmalarını yapmamız için bize ihtiyaçları var.
Reference · en_us
You cannot build or dig without a shovel! I craft durable shovels. Roman shovels are some of the best in the world! The architects need us to craft their shovels. How do you craft your shovels $name?
Překlad · tr_tr
Küreklerinizi nasıl yapıyorsunuz $name? Kürek olmadan inşa edemez ya da kazamazsınız! Sağlam kürekler yapıyorum. Roma kürekleri dünyanın en iyileri arasındadır! Mimarların küreklerini yapmamız için bize ihtiyaçları var.
Reference · en_us
Don’t test your luck, child.
Překlad · tr_tr
Şansını zorlama, evladım.
Reference · en_us
Bow before me...
Překlad · tr_tr
Önümde eğil...
Reference · en_us
Your servitude will be rewarded, $name.
Překlad · tr_tr
Hizmetiniz ödüllendirilecek, $name.
Reference · en_us
Finally, I have become a Roman citizen!
Překlad · tr_tr
Sonunda bir Roma vatandaşı oldum!
Reference · en_us
The Roman Empire is attacked! To arms! The barbarians are here! Defend our village at all costs!
Překlad · tr_tr
Barbarlar burada! Köyümüzü ne pahasına olursa olsun savunun! Roma İmparatorluğu saldırı altında! Silah başına!
Reference · en_us
I swear these grapes fell on their own!
Překlad · tr_tr
Yemin ederim bu üzümler kendiliğinden düştü!
Reference · en_us
One day I will visit Constantinople and see what real Roman buildings look like!
Překlad · tr_tr
Bir gün Konstantinopolis'i ziyaret edip gerçek Roma binalarının nasıl göründüğünü göreceğim!
Reference · en_us
I tried wine once, it's disgusting.
Překlad · tr_tr
Bir kere şarap denedim, iğrenç.
Reference · en_us
Adults should stop wasting tasty grapes by making that awful wine from it!
Překlad · tr_tr
Yetişkinler o iğrenç şarabı yapmak için lezzetli üzümleri ziyan etmeyi bırakmalı!
Reference · en_us
I knew it! A rich harvest!
Překlad · tr_tr
Biliyordum! Bol bir hasat!
Reference · en_us
The Roman Empire is great, and our village is the greatest. Our village must thank its leadership for all its greatness. We Romans have the best leaders and best people.
Překlad · tr_tr
Biz Romalılar en iyi liderlere ve en iyi halka sahibiz. Roma İmparatorluğu muhteşem ve köyümüz en muhteşemidir. Köyümüz, tüm bu büyüklüğü için liderliğine teşekkür etmeli.
Reference · en_us
Time to get some fresh Roman wine! I need a drink. Wine will wash my troubles away. Did you know that Roman wine is the best in the world? It's been a long time since I have had a drink.
Překlad · tr_tr
Bir şey içmeyeli uzun zaman oldu. Taze Roma şarabı içme vakti! Bir içkiye ihtiyacım var. Şarap dertlerimi yıkayıp götürecek. Roma şarabının dünyanın en iyisi olduğunu biliyor muydunuz?
Reference · en_us
Today, a ship will come. I know it. A boring job, but at least I get paid.
Překlad · tr_tr
Sıkıcı bir iş, ama en azından maaş alıyorum. Bugün bir gemi gelecek. Biliyorum.
Reference · en_us
I think I'll go play outside. I will go play now. $name! Do you want to play with me? I want to run!
Překlad · tr_tr
Koşmak istiyorum! Sanırım dışarıda oynamaya gideceğim. Şimdi oynamaya gideceğim. $name! Benimle oynamak ister misiniz?
Reference · en_us
I am guided by the Holy Father. Oh Lord you skyborn, and mercyful. The men worship, the clerics chant! Hail virgin nymf! Oh holy Marry, Great victorius commander! You who save me from the bad I thank you... The people will pray for you, to the never ending eons, amen.
Překlad · tr_tr
Halk, sonsuza dek, sizin için dua edecek, amin. Kutsal Baba'nın rehberliğindeyim. Ey gökten doğmuş, merhametli Tanrım. Erkekler ibadet eder, ruhbanlar şarkı söyler! Selam olsun bakire periye! Ey kutsal Meryem, Büyük muzaffer komutan! Beni kötülükten kurtarana şükranlarımı sunarım...
Reference · en_us
If I do not sleep, accidents can happen. I'm tired. I'm going home to sleep. I think I'm off to go to sleep.
Překlad · tr_tr
Sanırım uyumaya gidiyorum. Uyumazsam kazalar olabilir. Yorgunum. Uyumak için eve dönüyorum.
Reference · en_us
Please, do not distract me, $name.
Překlad · tr_tr
Lütfen, dikkatimi dağıtmayın, $name.
Reference · en_us
This shady place is just perfect… I could stay under this tree all day…
Překlad · tr_tr
Bütün gün bu ağacın altında kalabilirim… Bu gölgeli yer tam kusursuz...
Reference · en_us
Hello, $name! Beautiful day, isn't it? It will rain soon. No city in the world can compare with Constantinople. We aren't Greek, we're Roman. We are the last true Romans. Bask in the glory of our civilization during your stay here. Welcome to the village, $name! Look! There's $name! We are the last true Romans. Bath in the light of our civilisation.
Překlad · tr_tr
Biz son gerçek Romalılarız. Medeniyetimizin ışığında yıkanın. Merhaba, $name! Güzel bir gün, değil mi? Yakında yağmur yağacak. Dünyada hiçbir şehir Konstantinopolis ile kıyaslanamaz. Biz Yunan değiliz, Romalıyız. Biz son gerçek Romalılarız. Burada kaldığınız süre boyunca medeniyetimizin ihtişamında yıkanın. Köye hoş geldin, $name! Bakın! İşte $name!
Reference · en_us
I need to kill this barbarian!
Překlad · tr_tr
Bu barbarı öldürmem gerek!
Reference · en_us
He is right! Glory to us! We can defeat anybody! Glory to God and our Godsend leader!
Překlad · tr_tr
Tanrı'ya ve Tanrı'nın bize gönderdiği liderimize şükürler olsun! Haklı! Şanımız bize! Herkesi yenebiliriz!
Reference · en_us
The bread already smells good...
Překlad · tr_tr
Ekmek şimdiden güzel kokuyor...
Reference · en_us
I feel that we will have rich harvest this year.
Překlad · tr_tr
Hissediyorum, bu yıl bol bir hasatımız olacak.
Reference · en_us
God’s love is my only desire!
Překlad · tr_tr
Tanrı'nın sevgisi tek arzumdur!
Reference · en_us
I am coming at once!
Překlad · tr_tr
Derhal geliyorum!
Reference · en_us
Many thanks, good business to you!
Překlad · tr_tr
Pek çok teşekkür, hayırlı işler!
Reference · en_us
Cooking is really fun.
Překlad · tr_tr
Yemek pişirmek gerçekten eğlenceli.
Reference · en_us
Things like this are the only things I can do here.
Překlad · tr_tr
Burada yapabileceğim tek şeyler bunlar.
Reference · en_us
Time to take care of my family.
Překlad · tr_tr
Aileme bakma zamanı.
Reference · en_us
My husband has finally delivered his resources like I told him.
Překlad · tr_tr
Kocam sonunda söylediğim gibi kaynaklarını teslim etti.
Reference · en_us
I could do so much more here if I was a man, if only... Our task is to control our men.
Překlad · tr_tr
Görevimiz erkeklerimizi kontrol etmektir. Erkek olsaydım burada çok daha fazlasını yapabilirdim, keşke...