Zobrazená reference: en_us
Přeloženo: 100 % (6061 / 6068)
Schválení: 0 % (0 / 6061 segmentů)
701 segmentů
Reference · en_us
Lost Sword
Překlad · ru_ru
Утерянный меч
Reference · en_us
$startvillager_villagername$ at $startvillager_villagename$ wants you to bring him his new sword.
Překlad · ru_ru
$startvillager_villagername$ из $startvillager_villagename$ хочет, чтобы ты принёс ему его новый меч.
Reference · en_us
Hello $name! I found a tapestry lying in the fields. Can you find whom it belongs to?
Překlad · ru_ru
Здравствуй, $name! Я нашла гобелен, лежавший в поле. Не мог бы ты выяснить, кому он принадлежит?
Reference · en_us
You are horrible! I'm telling my mother on you!
Překlad · ru_ru
Ты ужасен! Я расскажу о тебе маме!
Reference · en_us
Thank you $name!
Překlad · ru_ru
Спасибо, $name!
Reference · en_us
Lost Tapestry
Překlad · ru_ru
Утерянный гобелен
Reference · en_us
I have lost a tapestry! Has nobody seen it?
Překlad · ru_ru
Я потеряла гобелен! Никто его не видел?
Reference · en_us
You're hiding something, I know it.
Překlad · ru_ru
Ты что-то скрываешь, я это знаю.
Reference · en_us
Thank you for finding it.
Překlad · ru_ru
Спасибо, что нашли его.
Reference · en_us
Missing Tapestry
Překlad · ru_ru
Пропавший гобелен
Reference · en_us
Find to whom the tapestry belongs.
Překlad · ru_ru
Найти, кому принадлежит гобелен.
Reference · en_us
Chopping wood is such hard work... If only someone would bring me a bottle of cider!
Překlad · ru_ru
Колоть дрова — такой тяжкий труд... Если бы кто-нибудь принёс мне бутылку сидра!
Reference · en_us
Don't count on me next time you need some wood!
Překlad · ru_ru
Не рассчитывай на меня, когда тебе в следующий раз понадобится дерево!
Reference · en_us
Ah, I needed that! Thank you so much, my good man!
Překlad · ru_ru
Ах, мне это было так нужно! Огромное спасибо, добрый человек!
Reference · en_us
Thirsty!
Překlad · ru_ru
Хочу пить!
Reference · en_us
Chopping wood is such hard work... If only someone would bring me a bottle of wine!
Překlad · ru_ru
Колоть дрова — такой тяжкий труд... Если бы кто-нибудь принёс мне бутылку вина!
Reference · en_us
Don't count on me next time you need some wood!
Překlad · ru_ru
Не рассчитывай на меня, когда тебе в следующий раз понадобится дерево!
Reference · en_us
Ah, I needed that! Thank you so much, my good man!
Překlad · ru_ru
Ах, мне это было так нужно! Огромное спасибо, добрый человек!
Reference · en_us
Thirsty!
Překlad · ru_ru
Хочу пить!
Reference · en_us
$name, have you heard the inspiring news? A great architect from the lands of the Eastern Franks, the renowned Nicolas de Weilbourg, has been touring nearby villages to raise support for the construction of a great cathedral, a monument to our faith in this new and alien land! While not a Norman, he has learned much of our architecture ever since reaching Normandy in search of work worthy of his talents.<ret><ret>Nearby lords and me have been debating where this marvel should be built - they cannot seem to recognise that $startvillager_villagename$ is the only place worthy of such a monument. But maybe you could help us break this deadlock and scout a proper location acceptable to all parties?
Překlad · ru_ru
$name, слышал ли ты вдохновляющую весть? Великий зодчий из земель восточных франков, прославленный Никола де Вайльбург, объезжает соседние деревни, собирая поддержку для постройки большого собора — памятника нашей вере в этой новой и чужой земле! Не будучи нормандцем, он многому научился в нашей архитектуре с тех пор, как прибыл в Нормандию в поисках работы, достойной его таланта.<ret><ret>Соседние сеньоры и я спорим, где должно быть возведено это чудо — они никак не желают признать, что $startvillager_villagename$ — единственное место, достойное такого монумента. Но, может быть, ты поможешь нам выйти из тупика и подыщешь подходящее место, приемлемое для всех сторон?
Reference · en_us
This saddens me greatly.
Překlad · ru_ru
Это меня очень печалит.
Reference · en_us
Many thanks, $name. You will need a "wand of summoning" - we can sell you one if you do not yet own this powerful relic. When you have found a proper location, away from existing settlements and with ample free space, use it there to mark the spot chosen and come back to see me.
Překlad · ru_ru
Премного благодарю, $name. Тебе понадобится «жезл призыва» — мы можем продать тебе такой, если ты ещё не владеешь этой могущественной реликвией. Когда ты найдёшь подходящее место, вдали от существующих поселений и с достаточным простором, используй его там, чтобы отметить выбранное место, и возвращайся ко мне.
Reference · en_us
A Godly Vision
Překlad · ru_ru
Божественное видение
Reference · en_us
Ah, $name! Are you satisfied with the location you have chosen? I am impatient to see the great Nicolas at work!
Překlad · ru_ru
Ах, $name! Доволен ли ты выбранным местом? Не могу дождаться, когда увижу великого Никола за работой!
Reference · en_us
You are right, this is not a decision to take lightly. Come back when you are sure.
Překlad · ru_ru
Ты прав, это не то решение, что принимают наспех. Возвращайся, когда будешь уверен.
Reference · en_us
This is certainly an excellent location. I am sure the Master will start work very soon.
Překlad · ru_ru
Это, безусловно, превосходное место. Уверен, мастер очень скоро приступит к работе.
Reference · en_us
A Choice Location
Překlad · ru_ru
Удачное место
Reference · en_us
$name, I am honoured to meet you finally. The spot you picked is an inspired location!<ret><ret>May I ask another favour of you? We are always in need of more contributions for the Marvel. The more villages commit to helping us, the faster we will gather resources and finish this great work - as you can see in our "donation" panel.<ret><ret>Would you be willing to take a pilgrim's stick and head out to every Norman village you can find and spread news of our work?
Překlad · ru_ru
$name, для меня честь наконец встретиться с тобой. Место, что ты выбрал, поистине вдохновенно!<ret><ret>Могу ли я попросить тебя ещё об одной услуге? Нам всегда нужны новые пожертвования на Чудо. Чем больше деревень обязуется нам помогать, тем быстрее мы соберём ресурсы и закончим этот великий труд — как ты можешь видеть в нашей панели «пожертвований».<ret><ret>Готов ли ты взять посох паломника и отправиться во все нормандские деревни, какие только сможешь найти, чтобы разнести весть о нашем труде?
Reference · en_us
You are not a man of faith, $name.
Překlad · ru_ru
Ты человек малой веры, $name.
Reference · en_us
Seek out the leaders of each village - they will surely be willing to do their duty to God and me.
Překlad · ru_ru
Ищи предводителей каждой деревни — они наверняка будут готовы исполнить свой долг перед Богом и передо мной.
Reference · en_us
Request for Help
Překlad · ru_ru
Призыв о помощи
Reference · en_us
Welcome, $name!<ret><ret>We have heard news of a great cathedral being raised by a renowned architect, do you have any news of this?
Překlad · ru_ru
Добро пожаловать, $name!<ret><ret>До нас дошли вести о большом соборе, что воздвигается прославленным зодчим. Есть ли у тебя какие-нибудь известия об этом?
Reference · en_us
Unfortunate.
Překlad · ru_ru
Жаль.
Reference · en_us
Splendid! What an impressive work! $startvillager_villagename$ will be honoured to contribute to it. Be assured that we will send regular contributions to this great work from now on.
Překlad · ru_ru
Превосходно! Какое впечатляющее творение! $startvillager_villagename$ почтёт за честь внести свой вклад. Будь уверен, отныне мы будем регулярно отправлять пожертвования на этот великий труд.
Reference · en_us
Answering the Call
Překlad · ru_ru
Ответ на призыв
Reference · en_us
$name, we have received notifications that donations should arrive soon! This is going to greatly increase the speed at which we can build this great cathedral. I cannot thank you enough!
Překlad · ru_ru
$name, мы получили уведомления, что пожертвования скоро прибудут! Это значительно ускорит постройку этого великого собора. Не могу выразить тебе всю свою благодарность!
Reference · en_us
I was not asking for anything else!
Překlad · ru_ru
Я больше ни о чём и не просил!
Reference · en_us
Thanks again!
Překlad · ru_ru
Ещё раз благодарю!
Reference · en_us
Report to the Architect
Překlad · ru_ru
Доложить архитектору
Reference · en_us
This axe is useless. Why is no Maya artisan capable of making a really good axe? I would be so much more productive with decent tools!
Překlad · ru_ru
Этот топор никуда не годится. Почему никто из ремесленников майя не способен сделать по-настоящему хороший топор? С приличными инструментами я бы работал гораздо лучше!
Reference · en_us
Back to work then.
Překlad · ru_ru
Что ж, тогда я вернусь к работе.
Reference · en_us
That axe feels magical! Was it made by a God?
Překlad · ru_ru
Этот топор словно заколдован! Его что, выковали сами Боги?
Reference · en_us
Frustrated Lumberman
Překlad · ru_ru
Недовольный лесоруб
Reference · en_us
I have a lot of work to do today, but I have no time to watch these mudbricks dry. Can you gather a few dry mudbricks for me while I finish my other work?
Překlad · ru_ru
У меня сегодня очень много работы, и совершенно нет времени следить за тем, как сохнут эти глиняные кирпичи. Не мог бы ты собрать для меня несколько сухих кирпичей, пока я заканчиваю остальные дела?
Reference · en_us
I guess watching mudbricks dry is too boring for you...
Překlad · ru_ru
Видимо, наблюдать за сохнущими кирпичами для тебя слишком скучно...
Reference · en_us
Excellent, we can use these bricks for the next construction.
Překlad · ru_ru
Отлично, эти кирпичи пойдут на следующую постройку.
Reference · en_us
Under the Sun
Překlad · ru_ru
Под солнцем
Reference · en_us
My son $child_villagername$ has been pale lately. He claims he cannot eat one more mouthful of boudin or tripes! Would you have anything to suggest? You look well-travelled.
Překlad · ru_ru
Мой сын $child_villagername$ в последнее время совсем побледнел. Говорит, что больше не может проглотить ни кусочка кровяной колбасы или требухи! Не подскажешь ли чего-нибудь? Ты, похоже, повидал мир.
Reference · en_us
I'll try calva. After that everything works.
Překlad · ru_ru
Попробую кальвадос. После него обычно всё налаживается.
Reference · en_us
That sweet is delicious! I think I'll eat it myself.
Překlad · ru_ru
Какая вкусная сладость! Пожалуй, я и сам её съем.