Zobrazená reference: en_us
Přeloženo: 100 % (6061 / 6068)
Schválení: 0 % (0 / 6061 segmentů)
701 segmentů
Reference · en_us
Do you know my husband, the imam? He forgot to take this book with him when he left the house this morning. Could you please deliver it to him?
Překlad · pl_pl
Znasz mojego męża, imama? Zapomniał wziąć dziś rano ze sobą tę księgę, gdy wychodził z domu. Czy mógłbyś mu ją zanieść?
Reference · en_us
I will bring the book to him myself...
Překlad · pl_pl
Sama mu zaniosę księgę...
Reference · en_us
Thank you, that book is very important for the imam to do his job properly.
Překlad · pl_pl
Dziękuję, ta księga jest bardzo ważna, by imam mógł właściwie wykonywać swoją pracę.
Reference · en_us
The Imam's Book
Překlad · pl_pl
Księga imama
Reference · en_us
Thank you, now i can finally continue my research.
Překlad · pl_pl
Dziękuję, teraz mogę wreszcie wrócić do moich badań.
Reference · en_us
The Imam's Book
Překlad · pl_pl
Księga imama
Reference · en_us
I am the best iron smith you will ever find. Unfortunately I am running low on iron. If you bring me 8 iron ingots I can show you my true skills...
Překlad · pl_pl
Jestem najlepszym kowalem żelaza, jakiego znajdziesz. Niestety kończy mi się żelazo. Jeśli przyniesiesz mi 8 sztab żelaza, pokażę ci moje prawdziwe umiejętności...
Reference · en_us
Whatever, I will go find my own iron then.
Překlad · pl_pl
Mniejsza z tym, sam sobie zdobędę żelazo.
Reference · en_us
Great, now wait untill I finish smithing this iron. It will be a true masterpiece...
Překlad · pl_pl
Wspaniale, teraz poczekaj, aż wykuję to żelazo. To będzie prawdziwe arcydzieło...
Reference · en_us
The Ironsmith
Překlad · pl_pl
Kowal żelaza
Reference · en_us
$name, I need more stone for the defence of $startvillager_villagename$! $miner_villagername$, who works in the hills around $miner_distance$ to the $miner_direction$, had promised me a large batch but never sent anything. Would you check what he is doing?
Překlad · pl_pl
$name, potrzebuję więcej kamienia dla obrony $startvillager_villagename$! $miner_villagername$, który pracuje na wzgórzach około $miner_distance$ na $miner_direction$, obiecał mi pokaźną partię, lecz nic nie przysłał. Sprawdzisz, co on tam wyprawia?
Reference · en_us
Well, I'll send one of my own men then.
Překlad · pl_pl
Cóż, wyślę jednego z moich ludzi.
Reference · en_us
Have a good journey!
Překlad · pl_pl
Dobrej drogi!
Reference · en_us
Stone needed
Překlad · pl_pl
Potrzebny kamień
Reference · en_us
Ah yes, the stones for $startvillager_villagename$! I was just about to ship them. I hope you have space, there are four full stacks.
Překlad · pl_pl
Ach tak, kamienie dla $startvillager_villagename$! Właśnie miałem je wysłać. Mam nadzieję, że masz miejsce, są cztery pełne stosy.
Reference · en_us
Why come all that way to tell me this...
Překlad · pl_pl
Po co taki kawał drogi tylko po to, by mi to powiedzieć...
Reference · en_us
I'll get back to mining then.
Překlad · pl_pl
To wracam do kopania.
Reference · en_us
You did not find $miner_villagername$ in time.
Překlad · pl_pl
Nie zdążyłeś znaleźć $miner_villagername$ na czas.
Reference · en_us
Stone collection
Překlad · pl_pl
Zbiór kamienia
Reference · en_us
Go see the miner $miner_villagername$, who lives $startvillager_miner_distanceshort$ to the $startvillager_miner_direction$ of $startvillager_villagename$, to enquire about $startvillager_villagername$'s stones.
Překlad · pl_pl
Idź do górnika $miner_villagername$, który mieszka $startvillager_miner_distanceshort$ na $startvillager_miner_direction$ od $startvillager_villagename$, by spytać o kamienie dla $startvillager_villagername$.
Reference · en_us
You have the stones? Perfect! Your service to the Norman crown will not be forgotten.
Překlad · pl_pl
Masz kamienie? Doskonale! Twoja służba normańskiej koronie nie zostanie zapomniana.
Reference · en_us
Treason! Be happy you are not dead already.
Překlad · pl_pl
Zdrada! Bądź szczęśliwy, że jeszcze żyjesz.
Reference · en_us
You have my gratitude.
Překlad · pl_pl
Masz moją wdzięczność.
Reference · en_us
You did not return the stones to $startvillager_villagername$ in time.
Překlad · pl_pl
Nie zdążyłeś zwrócić kamieni $startvillager_villagername$ na czas.
Reference · en_us
Stone delivery
Překlad · pl_pl
Dostawa kamienia
Reference · en_us
Return to $startvillager_villagename$ with the stones for $startvillager_villagername$.
Překlad · pl_pl
Wróć do $startvillager_villagename$ z kamieniami dla $startvillager_villagername$.
Reference · en_us
Hello $name, I have searched through the whole bazaar, but I couldn't find any. Do you think you could find 16 pieces of light blue dye for me please? I need it to craft colored wool...
Překlad · pl_pl
Witaj $name, przeszukałem cały bazar, ale nic nie znalazłem. Mógłbyś mi znaleźć 16 sztuk błękitnego barwnika? Potrzebuję go do wyrobu kolorowej wełny...
Reference · en_us
It looks like you couldn't find any dye either. That's too bad...
Překlad · pl_pl
Wygląda na to, że i ty nie zdołałeś znaleźć barwnika. Szkoda...
Reference · en_us
Yes that's it! I can craft beautiful carpets from these.
Překlad · pl_pl
Tak, to to! Zrobię z tego piękne dywany.
Reference · en_us
Light Blue Dye
Překlad · pl_pl
Błękitny barwnik
Reference · en_us
It's freezing cold in this horrible forest and I can't even find apples to make calva with! I would kill for a few bottles!
Překlad · pl_pl
W tym strasznym lesie jest zimno aż do kości, a ja nie mogę nawet znaleźć jabłek, żeby zrobić calvę! Zabiłbym za parę butelek!
Reference · en_us
One visitor a year, and he doesn't even have a bottle to share.
Překlad · pl_pl
Jeden gość w roku, a nawet butelki nie ma do podzielenia.
Reference · en_us
Incredible! Let's have a glass to celebrate!
Překlad · pl_pl
Niewiarygodne! Wypijmy szklankę, by to uczcić!
Reference · en_us
Alcohol needed!
Překlad · pl_pl
Potrzebny alkohol!
Reference · en_us
You know what would really be refreshing to drink right now? A cold glass of ayran. Could you bring me this drink please?
Překlad · pl_pl
Wiesz, co byłoby teraz naprawdę orzeźwiające? Zimna szklanka ayranu. Mógłbyś mi przynieść tego napoju, proszę?
Reference · en_us
All I asked for was a glass of ayran. I wish I could have drank that right now...
Překlad · pl_pl
Prosiłem tylko o szklankę ayranu. Chciałbym ją teraz wypić...
Reference · en_us
Ah, this is what I really needed to drink right now. Thank you $name. You are a good person...
Překlad · pl_pl
Ach, właśnie tego potrzebowałem. Dzięki, $name. Jesteś dobrym człowiekiem...
Reference · en_us
Need a Break
Překlad · pl_pl
Potrzebna przerwa
Reference · en_us
It's been months since I've had a real, proper meal. I hate being stuck here mining and eating stale bread!
Překlad · pl_pl
Od miesięcy nie miałem prawdziwego, porządnego posiłku. Mam dość siedzenia tu w kopalni i jedzenia czerstwego chleba!
Reference · en_us
Well, back to bread then.
Překlad · pl_pl
Cóż, to znów chleb.
Reference · en_us
Now that was a proper Norman meal!
Překlad · pl_pl
Oto był prawdziwy normański posiłek!
Reference · en_us
I need a real meal
Překlad · pl_pl
Potrzebny prawdziwy posiłek
Reference · en_us
My husband $knight_villagername$ has broken his sword again! Could you please give this new sword to him?
Překlad · pl_pl
Mój mąż $knight_villagername$ znów złamał miecz! Mógłbyś mu przekazać ten nowy?
Reference · en_us
You are really not the helpful kind.
Překlad · pl_pl
Naprawdę nie jesteś z tych pomocnych.
Reference · en_us
Thank you my good man!
Překlad · pl_pl
Dziękuję ci, dobry człowieku!
Reference · en_us
Broken Sword
Překlad · pl_pl
Złamany miecz
Reference · en_us
My wife $startvillager_villagename$ has a sword for me. Did you bring it?
Překlad · pl_pl
Moja żona $startvillager_villagename$ ma dla mnie miecz. Przyniosłeś go?
Reference · en_us
How do you expect me to help you fight if I don't have a sword?
Překlad · pl_pl
Jak mam ci pomóc w walce bez miecza?
Reference · en_us
Thank you, you have saved the day again.
Překlad · pl_pl
Dziękuję, znów uratowałeś dzień.
Reference · en_us
You did not deliver the sword on time to $knight_villagername$. The villagers will never forget.
Překlad · pl_pl
Nie dostarczyłeś miecza $knight_villagername$ na czas. Mieszkańcy nigdy tego nie zapomną.