Zobrazená reference: en_us
Přeloženo: 100 % (6061 / 6068)
Schválení: 0 % (0 / 6061 segmentů)
134 segmentů
Reference · en_us
You cannot farm without farming tools! I craft amazing farming tools. Roman farming tools are some of the best in the world! The farmers need us to craft their tools. How do you craft your farming tools $name?
Překlad · hu_hu
Nem lehet művelni a földet mezőgazdasági szerszámok nélkül! Lenyűgöző mezőgazdasági szerszámokat készítek. A római mezőgazdasági szerszámok a világ legjobbjai közé tartoznak! A gazdáknak szükségük van ránk, hogy szerszámokat készítsünk nekik. Hogyan készíted a mezőgazdasági szerszámaidat? $name?
Reference · en_us
You cannot mine without a pickaxe! I craft strong pickaxes. Roman pickaxes are some of the best in the world! The miners need us to craft their pickaxes. How do you craft your pickaxes $name?
Překlad · hu_hu
Nem lehet bányászni csákány nélkül! Szilárd csákányokat készítek. A római csákányok a világ legjobbjai közé tartoznak! A bányászoknak szükségük van ránk, hogy csákányokat készítsünk nekik. Hogyan készíted a csákányaidat, $name?
Reference · en_us
You cannot build or dig without a shovel! I craft durable shovels. Roman shovels are some of the best in the world! The architects need us to craft their shovels. How do you craft your shovels $name?
Překlad · hu_hu
Nem lehet építeni vagy ásni lapát nélkül! Tartós lapátokat készítek. A római lapátok a világ legjobbjai közé tartoznak! Az építészeknek szükségük van ránk, hogy lapátokat készítsünk nekik. Hogyan készíted a lapátjaidat, $name?
Reference · en_us
Don’t test your luck, child.
Překlad · hu_hu
Ne kísértsd a szerencséd, gyermekem.
Reference · en_us
Bow before me...
Překlad · hu_hu
Hajolj meg előttem...
Reference · en_us
Your servitude will be rewarded, $name.
Překlad · hu_hu
Szolgálatod jutalmat nyer, $name.
Reference · en_us
Finally, I have become a Roman citizen!
Překlad · hu_hu
Végre, római polgár lettem!
Reference · en_us
The Roman Empire is attacked! To arms! The barbarians are here! Defend our village at all costs!
Překlad · hu_hu
A Római Birodalmat megtámadták! Fegyverbe! Itt vannak a barbárok! Védjük meg a falunkat bármi áron!
Reference · en_us
I swear these grapes fell on their own!
Překlad · hu_hu
Esküszöm, ezek a szőlőszemek maguktól estek le!
Reference · en_us
One day I will visit Constantinople and see what real Roman buildings look like!
Překlad · hu_hu
Egy napon meglátogatom Konstantinápolyt, hogy lássam, milyenek az igazi római épületek!
Reference · en_us
I tried wine once, it's disgusting.
Překlad · hu_hu
Egyszer megkóstoltam a bort, undorító.
Reference · en_us
Adults should stop wasting tasty grapes by making that awful wine from it!
Překlad · hu_hu
A felnőtteknek abba kellene hagyniuk, hogy a finom szőlőt elpocsékolják azzal, hogy borrá teszik!
Reference · en_us
I knew it! A rich harvest!
Překlad · hu_hu
Tudtam! Kiváló termés!
Reference · en_us
The Roman Empire is great, and our village is the greatest. Our village must thank its leadership for all its greatness. We Romans have the best leaders and best people.
Překlad · hu_hu
A Római Birodalom nagyszerű, és a falunk a legnagyszerűbb. A falunknak meg kell köszönnie a főnökének mindezt a nagyságot. Nekünk, rómaiaknak van a legjobb vezetőnk és a legjobb embereink.
Reference · en_us
Time to get some fresh Roman wine! I need a drink. Wine will wash my troubles away. Did you know that Roman wine is the best in the world? It's been a long time since I have had a drink.
Překlad · hu_hu
Itt az ideje egy szép hűs római bort inni! Innom kell egyet. A bor elmossa a gondjaimat. Tudtad, hogy a római bor a legjobb a világon? Régóta nem ittam már.
Reference · en_us
Today, a ship will come. I know it. A boring job, but at least I get paid.
Překlad · hu_hu
Ma egy hajó fog jönni. Biztos vagyok benne. Unalmas munka, de legalább fizetnek érte.
Reference · en_us
I think I'll go play outside. I will go play now. $name! Do you want to play with me? I want to run!
Překlad · hu_hu
Azt hiszem, kimegyek játszani. Megyek játszani most. $name! Akarsz velem játszani? Futni akarok!
Reference · en_us
I am guided by the Holy Father. Oh Lord you skyborn, and mercyful. The men worship, the clerics chant! Hail virgin nymf! Oh holy Marry, Great victorius commander! You who save me from the bad I thank you... The people will pray for you, to the never ending eons, amen.
Překlad · hu_hu
Isten segítségére van szükségem. Isten szeret engem, tanácsot ad majd nekem. Minden nap imádkozom hozzá, itt az ideje újra megtenni! Imádkoznom kell Istenhez. Istenem, mit tettem? Mit fog Isten mondani nekem ezután? Itt az ideje, hogy Istenhez imádkozzunk!
Reference · en_us
If I do not sleep, accidents can happen. I'm tired. I'm going home to sleep. I think I'm off to go to sleep.
Překlad · hu_hu
Ha nem alszom, balesetek történhetnek. Fáradt vagyok. Hazamegyek aludni. Azt hiszem, aludni megyek.
Reference · en_us
Please, do not distract me, $name.
Překlad · hu_hu
Kérlek, ne zavarj, $name.
Reference · en_us
This shady place is just perfect… I could stay under this tree all day…
Překlad · hu_hu
Ez az árnyékos hely egyszerűen tökéletes... Egész nap itt tudnék maradni ez alatt a fa alatt...
Reference · en_us
Hello, $name! Beautiful day, isn't it? It will rain soon. No city in the world can compare with Constantinople. We aren't Greek, we're Roman. We are the last true Romans. Bask in the glory of our civilization during your stay here. Welcome to the village, $name! Look! There's $name! We are the last true Romans. Bath in the light of our civilisation.
Překlad · hu_hu
Üdv, $name! Szép napunk van, nemde? Hamarosan esni fog. A világon egyetlen város sem hasonlítható Konstantinápolyhoz. Nem vagyunk görögök, mi rómaiak vagyunk. Mi vagyunk az utolsó igazi rómaiak. Mártózz meg civilizációnk dicsőségében, amíg itt időzöl. Üdv a faluban, $name! Nézd! Ez $name! Mi vagyunk az utolsó igazi rómaiak. Fürödj meg civilizációnk fényében.
Reference · en_us
I need to kill this barbarian!
Překlad · hu_hu
Meg kell ölnöm azt a barbárt!
Reference · en_us
He is right! Glory to us! We can defeat anybody! Glory to God and our Godsend leader!
Překlad · hu_hu
Igaza van! Dicsőség nekünk! Bárkit le tudunk győzni! Dicsőség Istennek és a vezérünknek!
Reference · en_us
The bread already smells good...
Překlad · hu_hu
A kenyér már jó illatú...
Reference · en_us
I feel that we will have rich harvest this year.
Překlad · hu_hu
Azt hiszem, idén nagyon jó termésünk lesz.
Reference · en_us
God’s love is my only desire!
Překlad · hu_hu
Isten szeretete az egyetlen vágyam!
Reference · en_us
I am coming at once!
Překlad · hu_hu
Máris jövök!
Reference · en_us
Many thanks, good business to you!
Překlad · hu_hu
Ezerszer köszönöm, jó üzletet kötöttünk!
Reference · en_us
Cooking is really fun.
Překlad · hu_hu
A főzés tényleg szórakoztató.
Reference · en_us
Things like this are the only things I can do here.
Překlad · hu_hu
Ilyesmik az egyedüli dolgok, amiket itt tehetek.
Reference · en_us
Time to take care of my family.
Překlad · hu_hu
Itt az ideje gondoskodni a családomról.
Reference · en_us
My husband has finally delivered his resources like I told him.
Překlad · hu_hu
A férjem végre elhozta az erőforrásokat, ahogy mondtam neki.
Reference · en_us
I could do so much more here if I was a man, if only... Our task is to control our men.
Překlad · hu_hu
Sokkal többet tehetnék itt, ha férfi volnék, ha csak... A feladatunk, hogy uraljuk a férfiainkat.