المرجع المعروض: en_us
مُترجم: 100% (6061 / 6068)
التحقّق: 0% (0 / 6061 مقطعًا)
701 مقطعًا
المرجع · en_us
Sick Child
الترجمة · hi_in
बीमार बच्चा
المرجع · en_us
Our leader asked me to bring him beautiful ornamented mud bricks, but I am completely out of those... Could you please find another stonecrafter and bring me more of those ornamented mud bricks?
الترجمة · hi_in
हमारे नेता ने मुझसे उनके लिए सुंदर नक़्क़ाशीदार मिट्टी की ईंटें लाने को कहा था, पर मेरे पास तो वे बिलकुल ख़त्म हो गई हैं... क्या तुम कृपया कोई और पत्थर-शिल्पी ढूँढ कर मेरे लिए वैसी और नक़्क़ाशीदार मिट्टी की ईंटें ला सकते हो?
المرجع · en_us
That's not good, now how will I ever find more of these ornamented mud bricks...
الترجمة · hi_in
यह अच्छा नहीं है, अब मैं इन नक़्क़ाशीदार मिट्टी की ईंटों को और कैसे ढूँढ पाऊँगा...
المرجع · en_us
Thank you $name, this good deed will not be forgotten my friend.
الترجمة · hi_in
शुक्रिया $name, यह नेक काम भुलाया नहीं जाएगा मेरे दोस्त।
المرجع · en_us
Ornamented Mud Bricks
الترجمة · hi_in
नक़्क़ाशीदार मिट्टी की ईंटें
المرجع · en_us
Could you help me, $name?<ret>I am missing my friends and family in the capital. We always enjoy writing poems and letters to each other. I hope for the day when we can write to each others again. When that day comes, I would like to be prepared.<ret>Could you gather some bits and pieces for me?
الترجمة · hi_in
क्या तुम मेरी मदद कर सकते हो, $name?<ret>राजधानी में मेरे दोस्त और परिवार मुझे याद आते हैं। हम हमेशा एक-दूसरे को कविताएँ और चिट्ठियाँ लिखने का आनंद लेते हैं। मैं उस दिन की उम्मीद करती हूँ जब हम फिर एक-दूसरे को लिख सकेंगे। जब वह दिन आए, तो मैं तैयार रहना चाहती हूँ।<ret>क्या तुम मेरे लिए कुछ ज़रूरी चीज़ें इकट्ठा कर सकते हो?
المرجع · en_us
I will write a poem on the selfishness of men.
الترجمة · hi_in
मैं इंसानों के स्वार्थ पर एक कविता लिखूँगी।
المرجع · en_us
Arigatou gozaimasu! Thank you very much!<ret>You are honourable to help me like this. Here is my grateful reward.
الترجمة · hi_in
अरिगातोउ गोज़ाइमासु! बहुत-बहुत शुक्रिया!<ret>इस तरह मेरी मदद करके तुमने सम्मानजनक काम किया। यह रही मेरी आभार-भरी भेंट।
المرجع · en_us
Writing Poems
الترجمة · hi_in
कविताएँ लिखना
المرجع · en_us
Hello friend, have you heard of this unusual thing called farming? This land is so blessed that the ground produces food with just a little work! Have what I hear is called a potato and try for yourself.
الترجمة · hi_in
नमस्ते दोस्त, क्या तुमने खेती नाम की इस अनोखी चीज़ के बारे में सुना है? यह धरती इतनी धन्य है कि थोड़े-से काम से ज़मीन भोजन पैदा करती है! यह लो जिसे आलू कहते हैं और ख़ुद आज़मा कर देखो।
المرجع · en_us
That is fine I guess, farming must just be too hard for you to understand.
الترجمة · hi_in
कोई बात नहीं, खेती शायद तुम्हारे समझने के लिए बहुत मुश्किल है।
المرجع · en_us
That's great, you won't be disappointed it makes so much food! Bring me back just 8 of those potatos you grow though, I want to try making a stew out of them!
الترجمة · hi_in
यह बढ़िया है, तुम निराश नहीं होगे, यह बहुत सारा भोजन पैदा करती है! पर तुम जो आलू उगाओ, उनमें से बस 8 मेरे लिए वापस ले आना, मैं उनसे एक स्ट्यू बनाना चाहता हूँ!
المرجع · en_us
Masu Farming
الترجمة · hi_in
मासू की खेती
المرجع · en_us
My mouth is watering at the thought of potato stew, have you had success in this... farming thing?
الترجمة · hi_in
आलू के स्ट्यू के ख़याल से ही मेरे मुँह में पानी आ रहा है, क्या तुम्हें इस... खेती वाली चीज़ में कामयाबी मिली?
المرجع · en_us
Oh no, this isn't enough. Do you need me to explain farming?
الترجمة · hi_in
ओह नहीं, यह काफ़ी नहीं है। क्या तुम्हें मुझसे खेती समझाने की ज़रूरत है?
المرجع · en_us
Great! This is enough to make enough so you can have some too!
الترجمة · hi_in
बढ़िया! इतना काफ़ी है कि इतना बने कि तुम्हारे लिए भी कुछ हो जाए!
المرجع · en_us
The seasons have changed and I am assured that that is bad for farming. Maybe you can try again another time.
الترجمة · hi_in
मौसम बदल गए हैं और मुझे यक़ीन है कि यह खेती के लिए बुरा है। शायद तुम किसी और समय फिर कोशिश कर सकते हो।
المرجع · en_us
Return With the Spoils
الترجمة · hi_in
लूट के साथ लौटना
المرجع · en_us
Grow 8 potatos and give them to $startvillager_villagername$ for a tasty stew.
الترجمة · hi_in
8 आलू उगाओ और एक स्वादिष्ट स्ट्यू के लिए उन्हें $startvillager_villagername$ को दो।
المرجع · en_us
Namaste, $name. You have shown yourself to be a friend of $startvillager_villagename$, and I have a need of someone trustworthy for a special mission. General $general_villagername$ has proven himself a loyal and competent soldier, and it is time to reward him. Would you take this priceless diamond sword to him, in his fortress of $general_villagename$, $general_distance$ to the $general_direction$ from here?
الترجمة · hi_in
नमस्ते, $name। तुमने ख़ुद को $startvillager_villagename$ का दोस्त साबित किया है, और मुझे एक ख़ास मिशन के लिए किसी भरोसेमंद इंसान की ज़रूरत है। सेनापति $general_villagername$ ने ख़ुद को एक वफ़ादार और काबिल सिपाही साबित किया है, और अब उसे पुरस्कृत करने का समय है। क्या तुम यह अनमोल हीरे की तलवार उसे, उसके किले $general_villagename$ में, जो यहाँ से $general_distance$ $general_direction$ की ओर है, ले जाओगे?
المرجع · en_us
We will not forget this.
الترجمة · hi_in
हम इसे नहीं भूलेंगे।
المرجع · en_us
Protect this sword with your life!
الترجمة · hi_in
इस तलवार की अपनी जान देकर रक्षा करना!
المرجع · en_us
Confidential mission
الترجمة · hi_in
गोपनीय मिशन
المرجع · en_us
What have you come here for, stranger?
الترجمة · hi_in
तुम यहाँ किसलिए आए हो, अजनबी?
المرجع · en_us
Honourless thief!
الترجمة · hi_in
बेईमान चोर!
المرجع · en_us
His Highness $startvillager_villagername$ honours me! He is a great ruler. You have my thanks, and his.
الترجمة · hi_in
महामहिम $startvillager_villagername$ मुझे सम्मानित करते हैं! वे एक महान शासक हैं। तुम्हें मेरा और उनका आभार।
المرجع · en_us
You did not deliver the sword to $general_villagername$ in time. The Raja and him are furious with you.
الترجمة · hi_in
तुमने $general_villagername$ को समय रहते तलवार नहीं पहुँचाई। राजा और वह तुमसे बेहद नाराज़ हैं।
المرجع · en_us
Deliver sword
الترجمة · hi_in
तलवार पहुँचाना
المرجع · en_us
Deliver the diamond sword to $general_villagername$ in his fort of $general_villagename$.
الترجمة · hi_in
हीरे की तलवार $general_villagername$ को उसके किले $general_villagename$ में पहुँचाओ।
المرجع · en_us
I have thought long about your report, $name. Maybe you did not see well enough, in your fleeting dives. I need you to go back to the sea and build an observation room as deep as you can, from which to study the depths in peace.
الترجمة · hi_in
मैंने तुम्हारी रिपोर्ट पर देर तक सोचा, $name। शायद अपने क्षणभर के गोते में तुम ठीक से नहीं देख पाए। मुझे ज़रूरत है कि तुम वापस समुद्र में जाओ और जितनी गहराई में हो सके एक अवलोकन-कक्ष बनाओ, जहाँ से तुम सुकून से गहराइयों का अध्ययन कर सको।
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · hi_in
मैं यहीं रहूँगा और प्रार्थना करूँगा कि तुम्हारा मन बदल जाए, $name।
المرجع · en_us
I know this is a challenging project, but I trust the Goddess to inspire you in its fulfilment.
الترجمة · hi_in
मैं जानता हूँ कि यह एक चुनौतीपूर्ण काम है, पर मुझे भरोसा है कि देवी इसे पूरा करने में तुम्हें प्रेरणा देंगी।
المرجع · en_us
Window in the depth
الترجمة · hi_in
गहराइयों में खिड़की
المرجع · en_us
What have you seen, where no man has ever seen?
الترجمة · hi_in
तुमने वहाँ क्या देखा, जहाँ कोई इंसान कभी नहीं देख पाया?
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · hi_in
मैं यहीं रहूँगा और प्रार्थना करूँगा कि तुम्हारा मन बदल जाए, $name।
المرجع · en_us
So the bottom of the sea is truly a barren place, devoid of life beyond those mysterious squid. This cannot be... No sea can be so empty, and how could such mighty animals survive without prey? <ret><ret>You have given me much to think about, $name. Come back in a while and I pray I will have answers for you.
الترجمة · hi_in
तो समुद्र की तलहटी सचमुच एक बंजर जगह है, उन रहस्यमय व्यंग्य प्राणियों के सिवा जीवन से रहित। यह नहीं हो सकता... कोई समुद्र इतना ख़ाली नहीं हो सकता, और ऐसे विशाल जीव बिना शिकार के कैसे जी सकते हैं? <ret><ret>तुमने मुझे सोचने के लिए बहुत कुछ दिया है, $name। कुछ समय बाद वापस आना और मैं प्रार्थना करता हूँ कि तब मेरे पास तुम्हारे लिए जवाब होंगे।
المرجع · en_us
Report findings
الترجمة · hi_in
निष्कर्ष की रिपोर्ट
المرجع · en_us
Build an observation room with a glass ceiling at least 15 metres below the surface.
الترجمة · hi_in
सतह से कम से कम 15 मीटर नीचे काँच की छत वाला एक अवलोकन-कक्ष बनाओ।
المرجع · en_us
While you have explored the sea, I have focused all my thoughts on this mystery you left me - the enchantment table. I have struggled to decipher the books and the secrets of the construction of the table itself, and understood nothing. But wisdom came in my meditations: the table and the books do not matter. A practical man like you need them, a material support for you to focus on. But the power is not in them, it is in you and the world. And there are other ways to harness it.<ret><ret>I believe even a village pandit can do something similar, with proper training. I want you to go to the nearest Indian village and take this parchment to its priest. With the hymns I have written on it, he should be able to pray the gods to bless tools you give him, provided you give him proper offerings for the deities.
الترجمة · hi_in
जब तुम समुद्र की खोज कर रहे थे, मैंने अपना सारा ध्यान उस रहस्य पर लगाया जो तुम मेरे लिए छोड़ गए थे — मंत्रमुग्ध करने की मेज़। मैंने किताबों और मेज़ की रचना के रहस्यों को समझने के लिए बहुत संघर्ष किया, और कुछ न समझ पाया। पर मेरी साधना में ज्ञान आया: मेज़ और किताबें मायने नहीं रखतीं। तुम जैसे व्यावहारिक इंसान को इनकी ज़रूरत है, ध्यान केंद्रित करने के लिए एक भौतिक सहारा। पर शक्ति इनमें नहीं है, वह तुममें और इस संसार में है। और इसे साधने के और भी तरीके हैं।<ret><ret>मेरा मानना है कि ठीक प्रशिक्षण के साथ एक गाँव का पंडित भी ऐसा ही कुछ कर सकता है। मैं चाहता हूँ कि तुम पास के सबसे नज़दीकी भारतीय गाँव जाओ और यह पत्र वहाँ के पुजारी को दो। मैंने इस पर जो स्तोत्र लिखे हैं, उनसे वह देवताओं से प्रार्थना कर सकेगा कि वे तुम्हारे दिए औज़ारों को आशीर्वाद दें, बशर्ते तुम उसे देवताओं के लिए उचित भेंट दो।
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · hi_in
मैं यहीं रहूँगा और प्रार्थना करूँगा कि तुम्हारा मन बदल जाए, $name।
المرجع · en_us
I could not bring myself to write hymns of war, so he will be limited to blessing tools, not weapons.
الترجمة · hi_in
मैं ख़ुद को युद्ध के स्तोत्र लिखने पर राज़ी न कर सका, इसलिए वह सिर्फ़ औज़ारों को आशीर्वाद दे सकेगा, हथियारों को नहीं।
المرجع · en_us
Knowledge and rituals
الترجمة · hi_in
ज्ञान और अनुष्ठान
المرجع · en_us
Did the priest read the hymns?
الترجمة · hi_in
क्या पुजारी ने स्तोत्र पढ़े?
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · hi_in
मैं यहीं रहूँगा और प्रार्थना करूँगा कि तुम्हारा मन बदल जाए, $name।
المرجع · en_us
I am glad it worked. This will be useful to you, $name, and it is reassuring that we can shape this world in ways that we had not expected.
الترجمة · hi_in
मुझे ख़ुशी है कि यह काम कर गया। यह तुम्हारे काम आएगा, $name, और यह आश्वस्त करने वाला है कि हम इस संसार को उन तरीकों से ढाल सकते हैं जिनकी हमने उम्मीद नहीं की थी।
المرجع · en_us
Speak with the Sadhu
الترجمة · hi_in
साधु से बात करना
المرجع · en_us
Go back to the Sadhu after speaking with the pandit.
الترجمة · hi_in
पंडित से बात करने के बाद साधु के पास वापस जाओ।
المرجع · en_us
Why would the Sadhu want me to sing new hymns, when all wisdom is in the old one? If he was not such a holy man I would wonder if he has not stayed too long in the forest. But I will perform pujas with those for you if you want. Come see me in the temple with your offerings, my fee and the tool you want blessed.
الترجمة · hi_in
साधु मुझसे नए स्तोत्र क्यों गवाना चाहते हैं, जब सारा ज्ञान पुराने में ही है? अगर वे इतने पवित्र पुरुष न होते तो मैं सोचता कि वे जंगल में कहीं बहुत देर तक रह तो नहीं गए। पर अगर तुम चाहो तो मैं इनसे तुम्हारे लिए पूजा करूँगा। अपनी भेंट, मेरी दक्षिणा और जिस औज़ार को आशीर्वाद दिलाना चाहते हो उसे लेकर मंदिर में मुझसे मिलने आओ।
المرجع · en_us
How can you refuse the holy task of helping the sadhu?
الترجمة · hi_in
साधु की मदद करने का यह पवित्र काम तुम कैसे ठुकरा सकते हो?
المرجع · en_us
Do not forget my fee, if you want me to do pujas for you.
الترجمة · hi_in
मेरी दक्षिणा मत भूलना, अगर तुम चाहते हो कि मैं तुम्हारे लिए पूजा करूँ।