المرجع المعروض: en_us
مُترجم: 100% (6061 / 6068)
التحقّق: 0% (0 / 6061 مقطعًا)
701 مقطعًا
المرجع · en_us
Is it finally over, brave $name ?
الترجمة · et_ee
Kas see on lõpuks läbi, vapper $name?
المرجع · en_us
A door, like the one you had found, but made of indestructible matter and... broken. It must open in the universe from which the one behind all this comes! But how can we follow him? An ocean of sacrifices would not grant us such favour from the gods. $name, I fear that your efforts will end here. For the moment, anyway.<ret><ret>But do not think it was in vain! The human money and weapons you found at the bottom shows the demon was about to use King Ixtab to launch a war in those lands. And that he left them behind shows that he fled hurriedly at your approach! You might not have defeated him, but you forced it to withdraw. Few men can boast of having done that to a demon. I salute you, $name.<ret><ret>And I think it is fair that I hand this over to you; I found it in the pyramid in your absence: the crown I had made for King Ixtab. No one other than you is worthy of it now. Wear it hence, and it will protect you and allow you to swim underwater like the caiman. Use it well. And know also that the man who possesses it will be recognised throughout Maya lands as King. If you wish to build your own city, the Mayans will follow you. Farewell, $name.
الترجمة · et_ee
Uks, nagu see, mille sa leidsid, kuid hävimatust ainest ja... katki. See peab avanema universumisse, kust pärit on see, kes selle kõige taga seisab! Aga kuidas me saame teda järgida? Ohverduste ookean ei tooks meile sellist soosingut jumalatelt. $name, kardan, et sinu pingutused lõpevad siin. Vähemalt esialgu.<ret><ret>Aga ära arva, et see oli asjatu! Inimraha ja relvad, mille all leidsid, näitavad, et deemon pidi kasutama kuningas Ixtabi, et nendel maadel sõda alustada. Ja see, et ta need maha jättis, näitab, et ta põgenes su lähenemisel kiirustades! Sa ei pruukinud teda lüüa, kuid sundisid teda taanduma. Vähesed mehed saavad kiidelda, et on seda teinud deemoniga. Tervitan sind, $name.<ret><ret>Ja ma arvan, et on õiglane, et annan sulle selle; leidsin selle su äraolekul püramiidist: krooni, mille olin teinud kuningas Ixtabi jaoks. Keegi muu peale sinu pole seda nüüd väärt. Kanna seda hetkest peale ja see kaitseb sind ning lubab sul kaimaani kombel vee all ujuda. Kasuta seda hästi. Ja tea ka, et meest, kes seda omab, tunnustatakse maiade maadel kõikjal kuningana. Kui sa tahad ehitada oma linna, järgivad maiad sind. Hüvasti, $name.
المرجع · en_us
The broken door
الترجمة · et_ee
Katkine uks
المرجع · en_us
I have to explore the source of evil in the pyramid revealed to the shaman.
الترجمة · et_ee
Pean uurima kurjuse allikat püramiidis, mis ilmutati šamaanile.
المرجع · en_us
$name… Have you studied the Cycles recently? The mysterious people from whom you come must have some knowledge of astronomy! I studied the stars, made sacrifices and yet nothing is clear. But I feel that the future is bleak. And there are not only omens. I have received information from other shamans that is very disturbing. Help me find out what is going on, I'm very worried!
الترجمة · et_ee
$name... Kas oled hiljuti tsükleid uurinud? Selle salapärase rahva juures, kust sa pärit oled, peavad olema mingid astronoomilised teadmised! Olen tähti uurinud, ohverdusi teinud, ja siiski pole midagi selge. Kuid ma tunnen, et tulevik on sünge. Ja need pole ainult ended. Olen saanud teistelt šamaanidelt väga häirivat teavet. Aita mul välja selgitada, mis toimub - olen väga mures!
المرجع · en_us
May the Gods spare us!
الترجمة · et_ee
Jumalad meid säästku!
المرجع · en_us
I will prepare a new sacrifice to the Gods so they will grant me more information. I will need you to bring me acceptable offerings. Since we no longer use human prisoners, the remains of the demons that haunt the nights here will suffice.
الترجمة · et_ee
Valmistan jumalatele uue ohverduse, et nad annaksid mulle rohkem teavet. Vajan, et tooksid mulle vastuvõetavaid ohvriande. Kuna me enam inimvange ei kasuta, piisab nende deemonite jäänustest, kes siinseid öösid hingestavad.
المرجع · en_us
Dark Omens
الترجمة · et_ee
Sünged ended
المرجع · en_us
What are you bringing me, $name?
الترجمة · et_ee
Mida sa mulle tood, $name?
المرجع · en_us
You are a mighty hunter. The Gods will be satisfied and will help us. Let me do the rituals and come back to see me.
الترجمة · et_ee
Sa oled vägev kütt. Jumalad on rahul ja aitavad meid. Lase mul rituaalid teha ja tule mind tagasi vaatama.
المرجع · en_us
Bring back goods to sacrifice
الترجمة · et_ee
Too kaupu ohverduseks
المرجع · en_us
I must bring the shaman rotten flesh, bones, and spider eyes.
الترجمة · et_ee
Pean tooma šamaanile mädaliha, konte ja ämblikusilmi.
المرجع · en_us
The Gods have accepted my sacrifice and sent me omens. I have also had news from the powerful shaman of a distant village, and they are not good. I assume you have heard of the powerful King Ixtab K’u Ix? No? So you are not omniscient after all!<ret><ret>I will explain. But first, I must think of our village. I know you can forge weapons much more powerful than our obsidian blades. Our chief $localleader_villagername$ could put them to good use to protect us in this ominous cycle. I must ask you for help!
الترجمة · et_ee
Jumalad on mu ohverduse vastu võtnud ja saatnud mulle ended. Sain ka uudiseid kauge küla võimsalt šamaanilt ja need pole head. Ma eeldan, et oled kuulnud võimsast kuningast Ixtab K'u Ixist? Ei? Nii et sa ei ole ikkagi kõiketeadev!<ret><ret>Selgitan. Aga kõigepealt pean mõtlema oma külale. Tean, et sa oskad sepistada relvi, mis on palju võimsamad kui meie obsidiaanitera. Meie pealik $localleader_villagername$ saaks neid hästi kasutada, et meid sellel sünges tsüklis kaitsta. Pean sinult abi paluma!
المرجع · en_us
May the Gods spare us!
الترجمة · et_ee
Jumalad meid säästku!
المرجع · en_us
I believe four blades and two armours will be sufficient. But I am not a warrior. He will let you know more precisely what we need.
الترجمة · et_ee
Usun, et neljast terast ja kahest soomusrüüst piisab. Aga ma pole sõdalane. Ta annab sulle täpsemalt teada, mida me vajame.
المرجع · en_us
War Preparations
الترجمة · et_ee
Sõjaks valmistumine
المرجع · en_us
Our shaman worries me. He has always known how to guide us in those troubled cycles, and if he sees war on the horizon, I believe him. What have you brought to help us?
الترجمة · et_ee
Meie šamaan teeb mulle muret. Ta on alati osanud meid nendel murestes tsüklites juhatada, ja kui ta näeb sõda silmapiiril, usun teda. Mida sa tõid meie aitamiseks?
المرجع · en_us
Those weapons are impressive! Our smiths are truly children compared to those of other cultures.
الترجمة · et_ee
Need relvad on muljetavaldavad! Meie sepad on tõesti lapsed võrreldes teiste kultuuride omadega.
المرجع · en_us
Gather weapons
الترجمة · et_ee
Kogu relvad
المرجع · en_us
I must bring back iron swords and armours to the village chief.
الترجمة · et_ee
Pean tooma raudmõõku ja soomusrüüsid küla pealikule.
المرجع · en_us
Now that our village can defend itself, I must tell you about King Ixtab K’u Ix. He is a powerful lord, who ruled over a large part of the Yucatan in the old world. He has managed to federate multiple Maya villages since we arrived here. He is said to be strict and haughty, but the Gods favour him and he has done much for our people. I have recently received a strange message from his personal shaman, Tohil Uchben, a brilliant and ambitious man. He speaks of a fascinating discovery he made with his liege. He gives no further information, save that it relates to Xibalba, the land of the dead! I am worried, $name. I fear there is a link with the sinister omens that haunt me. King Ixtab and his shaman have perhaps found something dangerous in this strange world. Could you investigate?
الترجمة · et_ee
Nüüd, kui meie küla suudab ennast kaitsta, pean sulle rääkima kuningast Ixtab K'u Ixist. Ta on võimas isand, kes valitses vanas maailmas suure osa Yucatánist. Tal on õnnestunud meie siia saabumisest alates ühendada mitu maia küla. Teda öeldakse karm ja uhke, kuid jumalad soosivad teda ja ta on meie rahva heaks palju teinud. Hiljuti sain temalt isikliku šamaani Tohil Uchbeni - hiilgava ja ambitsioonika mehe - käest kummalise sõnumi. Ta räägib põnevast avastusest, mille ta oma isandaga tegi. Ta ei anna täpsemat teavet, ainult et see on seotud Xibalbaga, surnute maaga! Ma olen mures, $name. Kardan, et siin on seos nende süngete endega, mis mind kummitavad. Kuningas Ixtab ja tema šamaan on võib-olla leidnud selles kummalises maailmas midagi ohtlikku. Kas saaksid uurida?
المرجع · en_us
May the Gods spare us!
الترجمة · et_ee
Jumalad meid säästku!
المرجع · en_us
I do not have much information, but Tohil Uchben was writing from a camp in the forest or jungle that seemed linked to their discovery, whatever it may be. Search, and I will continue my sacrifices so that the Gods may guide you.
الترجمة · et_ee
Mul pole palju teavet, kuid Tohil Uchben kirjutas metsas või džunglis asuvast laagrist, mis tundus olevat seotud nende avastusega, mis see ka poleks. Otsi, ja ma jätkan oma ohverdusi, et jumalad sind juhataksid.
المرجع · en_us
On the trace of the King.
الترجمة · et_ee
Kuninga jälgedel
المرجع · en_us
You have travelled a long time, and dark omens have come in your absence. What are the news? Have you found King Ixtab or Tohil Uchben?
الترجمة · et_ee
Sa oled kaua reisinud ja sünged ended on saabunud sinu äraolekul. Millised on uudised? Kas oled leidnud kuningas Ixtabi või Tohil Uchbeni?
المرجع · en_us
A purple gate opening to a world of flames! I had never thought they could have found something so incredible! And so dangerous. I do not know if it is the door to Xibalba or a sinister joke from a malevolent God but those news terrify me. And why did the King’s troops attack you without reason? The Mayans are not a peaceful people, but such aggressiveness is abnormal. And why that empty jail in the camp? I do not know what to think. I am confused, $name. I will consult the Gods once more.
الترجمة · et_ee
Lillakas värav, mis avaneb leekide maailma! Ma poleks kunagi mõelnud, et nad on leidnud midagi nii uskumatut! Ja nii ohtlikku. Ma ei tea, kas see on värav Xibalbasse või kuri nali pahatahtliku jumala poolt, kuid need uudised hirmutavad mind. Ja miks ründasid kuninga väed sind ilma põhjuseta? Maiad pole rahumeelne rahvas, kuid selline agressiivsus pole tavaline. Ja miks oli see tühi vangla laagris? Ma ei tea, mida mõelda. Olen segaduses, $name. Pean jumalaid veel kord küsima.
المرجع · en_us
Talk to the Shaman
الترجمة · et_ee
Räägi šamaaniga
المرجع · en_us
I must explore to find King Ixtab's camp in the jungle or forest, then go back and see the shaman.
الترجمة · et_ee
Pean uurima, et leida kuningas Ixtabi laager džunglis või metsas, seejärel minna tagasi ja vaadata šamaani.
المرجع · en_us
$name, I have made many sacrifices without the Gods answering. They will no longer take my offerings! Their greediness is without bounds, and they always demand more before granting me help. We need something new to offer them – a rare sacrifice, that requires strength and bravery to gather. Will you help me again?
الترجمة · et_ee
$name, olen palju ohverdusi teinud, ilma et jumalad oleksid vastanud. Nad ei võta enam mu ande vastu! Nende ahnusel pole piire ja nad nõuavad alati rohkem, enne kui mind aidata. Vajame midagi uut, mida neile pakkuda - haruldast ohvrit, mille kogumiseks on vaja jõudu ja julgust. Kas aitad mind jälle?
المرجع · en_us
May the Gods spare us!
الترجمة · et_ee
Jumalad meid säästku!
المرجع · en_us
I believe I know what will satisfy them: that item you found next to that accursed gate. I can feel it comes from a mighty creature. This will be a sacrifice to which the Gods will feel compel to answer! Could you bring me back some of the crystal tears?
الترجمة · et_ee
Usun, et tean, mis neid rahuldab: see ese, mille leidsid selle neetud värava kõrvalt. Tunnen, et see pärineb võimsalt olendilt. See on ohver, millele jumalad peavad vastama! Kas saaksid mulle tagasi tuua mõne kristalspisara?
المرجع · en_us
New Sacrifices
الترجمة · et_ee
Uued ohverdused
المرجع · en_us
Could you find the creatures that produce those tears? Could you sacrifice enough of them?
الترجمة · et_ee
Kas leidsid olendid, kes neid pisaraid toodavad? Kas suutsid neid piisavalt ohverdada?
المرجع · en_us
So they come from floating creatures breathing fire? And you could triumph over them? $name, you too are not what it seems. Are you also from Xibalba? I will ask the Gods when sacrificing those tears. Come and see me afterward.
الترجمة · et_ee
Nii et nad tulevad hõljuvatest olenditest, kes hingavad tuld? Ja sa võitsid nad? $name, ka sina pole see, kes sa paistad olevat. Kas oled samuti pärit Xibalbast? Küsin jumalatelt, kui neid pisaraid ohverdan. Tule mind pärast vaatama.
المرجع · en_us
Gather the tears
الترجمة · et_ee
Kogu pisarad
المرجع · en_us
I must bring back four Ghast tears to the shaman.
الترجمة · et_ee
Pean tooma šamaanile neli ghasti pisarat.
المرجع · en_us
The Gods send me a vivid omen, $name: the image of a massive Maya pyramid with an obsidian temple at the very top. It can only be one place… Keban Muul, a monument built a long time ago to honour Ah Puch and where endless sacrifices were held before it was abandoned. I believe King Ixtab has set up there. The Gods only know why! You must find him and end his dealings with Xibalba!
الترجمة · et_ee
Jumalad saadavad mulle ereda enneende, $name: massiivse maia püramiidi pilt obsidiaantemplisega päris tipus. See võib olla ainult üks paik... Keban Muul, mälestusmärk, mis ehitati ammu Ah Puchi austamiseks ja kus toimusid lõputud ohverdused, enne kui see hüljati. Usun, et kuningas Ixtab on sinna seadma asunud. Jumalad üksi teavad, miks! Pead ta leidma ja lõpetama tema tehingud Xibalbaga!
المرجع · en_us
May the Gods spare us!
الترجمة · et_ee
Jumalad meid säästku!
المرجع · en_us
I do not know where this pyramid lies, but it was at the heart of a forest. Travel while I make sacrifices to the Gods so that they may grant you victory.
الترجمة · et_ee
Ma ei tea, kus see püramiid asub, kuid see oli metsa keskel. Rända, samal ajal kui mina jumalatele ohverdusi teen, et nad sulle võidu tagaksid.
المرجع · en_us
The Obsidian Pyramid
الترجمة · et_ee
Obsidiaanpüramiid
المرجع · en_us
By Ach Puch, who are you? You killed King Ixtab and massacred his army on your own! You looked like the God Buluc Chabtan himself!<ret><ret>But whoever you may be, you cannot be worse than the demon which haunts this place... Ever since we uncovered that malevolent Portal in the jungle and visited Xibalba the King seemed possessed by some sinister force. He took us to this old and cursed temple... He stopped dreaming of anything but gold and conquests, and vowed to sacrifice all the neighbouring villages to Ach Puch in person! He had always been ambitious, but until then never bloodthirsty. I had taught him since his childhood and yet could no longer understand him. And when I opposed his dark plans, he made me prisoner, me, his oldest and most loyal follower! But I do not believe it was still him speaking. And now I hope this all ended with his death. Will you help me travel back home?
الترجمة · et_ee
Ach Puchi nimel, kes sa oled? Sa tapsid kuningas Ixtabi ja võtsid maha kogu tema armee üksi! Sa nägid välja nagu jumal Buluc Chabtan ise!<ret><ret>Aga kes sa ka poleks, sa ei saa olla halvem kui deemon, kes seda paika kummitab... Pärast seda, kui paljastasime selle pahatahtliku värava džunglis ja külastasime Xibalbat, näis kuningas olevat mingi sünge jõu poolt vallutatud. Ta viis meid sellesse vanasse ja neetud templisse... Ta lakkas unistamast millestki muust peale kulla ja vallutuste ning vandus, et ohverdab kõik naaberkülad Ach Puchile isiklikult! Ta oli alati olnud ambitsioonikas, kuid kunagi enne mitte verejanulise. Olin teda lapsest peale õpetanud, kuid ei suutnud teda enam mõista. Ja kui ma tema süngetele plaanidele vastu seisin, tegi ta mu vangiks - mind, oma vanima ja kõige ustavama järgija! Aga ma ei usu, et see oli endiselt tema, kes rääkis. Ja nüüd loodan, et see kõik lõppes tema surmaga. Kas aitad mul koju tagasi rännata?
المرجع · en_us
I will stay here then, where my King died.
الترجمة · et_ee
Jään siis siia, kus mu kuningas suri.
المرجع · en_us
Wait... I can feel something. We are in danger! I cannot fight - please let me stay here and go and see what is happening. I fear the worse.
الترجمة · et_ee
Oota... Ma tunnen midagi. Me oleme ohus! Ma ei saa võidelda - palun lase mul siia jääda ja mine vaata, mis toimub. Kardan halvimat.
المرجع · en_us
The King’s Shaman
الترجمة · et_ee
Kuninga šamaan
المرجع · en_us
Your fighting skills are impressive... Did you know it took ten of King Ixtab’s elite warriors to kill a single of those huge white creatures in the other world? And you shot them down as if they were flies! But we must be wary. It seems like the demon or God that manipulated my King does not want to see us live, whether from vengeance or fear... Let me collect myself and we will see what to do. Rest as well; I do not doubt your skills as a warrior will be needed again.
الترجمة · et_ee
Sinu võitlusoskused on muljetavaldavad... Kas teadsid, et kuningas Ixtabi eliit-sõdalastest läks kümme aega, et tappa üks neist suurtest valgetest olenditest teises maailmas? Ja sina lasksid nad maha, justkui oleksid kärbsed! Aga peame olema ettevaatlikud. Tundub, et deemon või jumal, kes mu kuningat manipuleeris, ei taha meid elavana näha, olgu siis kättemaksuks või hirmust... Lase mul end koguda ja vaatame, mida teha. Puhka ka sina; ma ei kahtle, et su sõdalaseoskusi on veel vaja.
المرجع · en_us
We shall speak again soon.
الترجمة · et_ee
Räägime peagi taas.
المرجع · en_us
Saved!
الترجمة · et_ee
Päästetud!
المرجع · en_us
I must defend the pyramid and the shaman against the demonic hordes.
الترجمة · et_ee
Pean kaitsma püramiidi ja šamaani deemoniõõkide eest.
المرجع · en_us
When we reached the pyramid, the King took me down to a room deep below. In the middle of it was an obsidian pool filled with lava. He was already half-demented at this stage and rambled as to how he would make his most sacrifices there, throwing in the pool the leaders of every village that opposed him. I do not believe his feverish rants meant much, but I do wonder what purpose that pool had. And where does the lava come from? You should find out.
الترجمة · et_ee
Kui me püramiidi jõudsime, viis kuningas mind sügavale alla ruumi. Selle keskel oli obsidiaanibassein, mis oli täis laavat. Ta oli selles staadiumis juba poolhulluks läinud ja jampsis, kuidas ta teeks seal oma vägevamad ohverdused, visates basseini iga küla juhid, kes talle vastu hakkasid. Ma ei usu, et tema palavikulised lobinad palju tähendasid, kuid mõtlen, mis eesmärk sellel basseinil oli. Ja kust laava tuleb? Sa peaksid välja selgitama.
المرجع · en_us
I will stay here then, where my King died.
الترجمة · et_ee
Jään siis siia, kus mu kuningas suri.