المرجع المعروض: en_us
مُترجم: 100% (6061 / 6068)
التحقّق: 0% (0 / 6061 مقطعًا)
701 مقطعًا
المرجع · en_us
The Sadhu needs the great Hindu epics? It is an honour to let him take the copy I have!
الترجمة · ar_sa
السادهو بحاجة إلى الملاحم الهندوسية الكبرى؟ يشرّفني أن أدعه يأخذ نسختي!
المرجع · en_us
You dare refuse a task given to you by the Sadhu in person?
الترجمة · ar_sa
أتجرؤ على رفض مهمّة كلّفك بها السادهو شخصياً؟
المرجع · en_us
And convey my regards to the holy sadhu!
الترجمة · ar_sa
وانقل تحياتي إلى السادهو الصالح!
المرجع · en_us
Speak to the $startvillager_villagerrole$
الترجمة · ar_sa
تكلّم مع الـ $startvillager_villagerrole$
المرجع · en_us
The great epics are a source of wisdom, in this world like the old one. Many great heros and gods fought against demons in the old times, and the knowledge of their prowess will surely help protect you against evil in this dark world. I believe I can use this knowledge to protect you, but I will need to fast to purify myself first.<ret><ret>While I prepare myself, I want you to continue your work and gather information on this world's barren wastelands, where humans rarely go. Maybe you will meet less opposition there. Go and explore the first desert you find like you explored the forest.
الترجمة · ar_sa
الملاحم الكبرى منبع للحكمة، في هذا العالم كما في القديم. حارب كثير من الأبطال والآلهة الشياطين في الأزمنة القديمة، ومعرفة بسالتهم ستحميك بالتأكيد من الشرّ في هذا العالم المظلم. أعتقد أنني أستطيع استخدام هذه المعرفة لحمايتك، لكنّي سأحتاج إلى الصوم لأتطهّر أوّلاً.<ret><ret>بينما أُجهّز نفسي، أريدك أن تواصل عملك وأن تجمع معلومات عن الأراضي القاحلة في هذا العالم، حيث يندر أن يذهب البشر. ربّما تواجه مقاومة أقل هناك. اذهب واستكشف أوّل صحراء تجدها كما استكشفت الغابة.
المرجع · en_us
You sadden me, $name.
الترجمة · ar_sa
تُحزنني، يا $name.
المرجع · en_us
I will fast while you are gone.
الترجمة · ar_sa
سأصوم أثناء غيابك.
المرجع · en_us
Exploring the desert
الترجمة · ar_sa
استكشاف الصحراء
المرجع · en_us
I trust the Goddess kept you safe during your exploration.
الترجمة · ar_sa
أثق أن الإلهة حفظتك خلال استكشافك.
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
المرجع · en_us
Your description of the desert as "barren" and "sandy" does little to increase our knowledge, $name. But it is interesting that you noticed more of those walking skeletons than previously. The land itself seems to react to you exploring it.<ret><ret>In your absence, I have prayed long and hard, and Vishnu in his infinite widsom chose to bless our quest. He has granted me the knowledge to feel evil around me, and to pour it in this amulet. Take it, and let it protect you.
الترجمة · ar_sa
وصفك للصحراء بأنّها "قاحلة" و"رمليّة" لا يزيد معرفتنا كثيراً، يا $name. لكن من المثير للاهتمام أنك لاحظت عدداً أكبر من تلك الهياكل العظمية السائرة ممّا سبق. الأرض نفسها تبدو وكأنّها تتفاعل مع استكشافك إيّاها.<ret><ret>في غيابك، صلّيت طويلاً وبشدّة، واختار فيشنو في حكمته اللانهائيّة أن يبارك سعينا. منحني المعرفة لأستشعر الشرّ من حولي، ولأصبّه في هذه التميمة. خذها، ولتحمك.
المرجع · en_us
Report findings
الترجمة · ar_sa
إبلاغ النتائج
المرجع · en_us
Explore a desert at night as indicated by the Sadhu.
الترجمة · ar_sa
استكشف صحراءً ليلاً كما أشار السادهو.
المرجع · en_us
$name, we need to continue gathering information on this world. I believe the marshes to be particularly important places as they seem to be present far more than natural forces would suggest. Thankfully for you, there will be no need to explore them yourself. There are people whose knowledge of them is unmatched: the adivasi farmers. Those men are poor and looked down upon by the villagers, but they are observant and spend their lives deep in the marshes. Find one and ask him for information. Tell him you are coming on my behalf and he will be welcoming.
الترجمة · ar_sa
يا $name، علينا أن نواصل جمع المعلومات عن هذا العالم. أعتقد أن المستنقعات أماكن مهمّة بشكل خاص لأنها تبدو موجودة بدرجة تفوق ما تشير إليه القوى الطبيعية. لحسن حظّك، لا داعي لأن تستكشفها بنفسك. ثمّة قوم لا يضاهي معرفتهم بها أحد: مزارعو الأديفاسي. هؤلاء فقراء ينظر إليهم القرويون بازدراء، لكنّهم مراقبون يقضون حياتهم في أعماق المستنقعات. اعثر على أحدهم واطلب منه المعلومات. أخبره أنك قادم باسمي وسيرحّب بك.
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
المرجع · en_us
I cannot give you directions to their dwellings, but search the marshes and you should find them.
الترجمة · ar_sa
لا أستطيع أن أعطيك اتجاهات إلى مساكنهم، لكن ابحث في المستنقعات وستجدهم.
المرجع · en_us
Marsh expert
الترجمة · ar_sa
خبير المستنقعات
المرجع · en_us
Have the Adivasis shared their knowledge with you?
الترجمة · ar_sa
هل شاطرك الأديفاسيون معرفتهم؟
المرجع · en_us
You sadden me.
الترجمة · ar_sa
تُحزنني.
المرجع · en_us
Excellent, those will be most useful. Has he said anything about abnormal activities in the marshes?
الترجمة · ar_sa
ممتاز، ستكون مفيدة جداً. هل قال شيئاً عن أنشطة غير طبيعية في المستنقعات؟
المرجع · en_us
Bring the samples back
الترجمة · ar_sa
أعِد العيّنات
المرجع · en_us
Find an adivasi farmer in a marsh and ask him for information on the marshes. Go back to the Sadhu after that.
الترجمة · ar_sa
اعثر على مزارع أديفاسي في مستنقع واطلب منه معلومات عن المستنقعات. ثم عُد إلى السادهو.
المرجع · en_us
The Sadhu himself requests my help? But I am but a poor, ignorant man... What can I give him save for some lowly plants I have collected... I have also seen dark creatures wander in the marshes at night, and some burst into flames when the day comes! I have collected some of the remains of those foul things, maybe the Holy Man can understand what abomination this is?<ret><ret>And I pray you will accept this food before you leave, $name. Whoever works for the Sadhu must be a good man.
الترجمة · ar_sa
السادهو نفسه يطلب مساعدتي؟ لكنّي مجرّد رجل فقير جاهل... ماذا يمكنني أن أعطيه عدا بعض النباتات الوضيعة التي جمعتها... لقد رأيت أيضاً مخلوقات مظلمة تتجوّل في المستنقعات ليلاً، وبعضها يشتعل عند طلوع النهار! جمعت بعض بقايا تلك الأشياء البغيضة، ربّما يفهم الرجل الصالح أيّ فظاعة هذه؟<ret><ret>وأرجو أن تقبل هذا الطعام قبل أن ترحل، يا $name. كلّ من يعمل لحساب السادهو لا بد أن يكون رجلاً صالحاً.
المرجع · en_us
How can you refuse the holy task of helping the sadhu?
الترجمة · ar_sa
كيف يمكنك أن ترفض مهمّة مقدّسة بمساعدة السادهو؟
المرجع · en_us
I pray this will be useful to him. His wisdom knows no bound.
الترجمة · ar_sa
أرجو أن يكون هذا مفيداً له. حكمته لا حدود لها.
المرجع · en_us
Speak to farmer
الترجمة · ar_sa
تكلّم مع المزارع
المرجع · en_us
The adivasi's tales are dark, $name. Even with your amulet, how can you feel safe exploring this land when demons roam freely when the sun is set? I have read again the epics in your absence, and I feel I know what you need: a holy weapon to protect you, something mighty and terrible like the fearsome Sudarshana Chakra wielded by Lord Vishnu himself. But even after three days of fast, my meditation goes unanswered. I fear my knowledge is failing me. $name, your connection to this world is far greater than mine, though we do not understand it - do you believe you could obtain a holy blade to fight off this evil?
الترجمة · ar_sa
حكايات الأديفاسي قاتمة، يا $name. حتى مع تميمتك، كيف يمكنك أن تشعر بالأمان وأنت تستكشف هذه الأرض حين تجوب الشياطين بحرّيّة بعد غروب الشمس؟ أعدت قراءة الملاحم في غيابك، وأشعر أنّي أعرف ما تحتاجه: سلاح مقدّس يحميك، شيء جبّار ومرعب كقرص السوداشانا الرهيب الذي يحمله اللورد فيشنو نفسه. لكن حتى بعد ثلاثة أيام من الصوم، ظلّ تأمّلي بلا جواب. أخشى أن تخذلني معرفتي. يا $name، صلتك بهذا العالم أعمق بكثير من صلتي، رغم أنّنا لا نفهمها - أتعتقد أنّك تستطيع الحصول على نصلٍ مقدّس لمحاربة هذا الشرّ؟
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
المرجع · en_us
May the Gods watch over you, friend.
الترجمة · ar_sa
لتحرسك الآلهة، يا صديقي.
المرجع · en_us
Holy Weapon
الترجمة · ar_sa
السلاح المقدّس
المرجع · en_us
So $name, have you be granted a weapon with which to fight those unholy creatures?
الترجمة · ar_sa
إذن يا $name، هل مُنحت سلاحاً لمحاربة تلك المخلوقات المدنّسة؟
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
المرجع · en_us
Such power is in you, that you did not request a magical weapon from the Gods, but forged it yourself! Your inborn knowledge of this world frightens me, $name. I sometime wonder if you are just a man. Leave me now. I need to pray for guidance.
الترجمة · ar_sa
أيّ قوّة فيك، إذ لم تطلب سلاحاً سحرياً من الآلهة بل صنعته بنفسك! معرفتك الفطرية بهذا العالم تُرعبني، يا $name. أتساءل أحياناً إن كنت مجرّد إنسان. اتركني الآن. عليّ أن أصلّي طلباً للإرشاد.
المرجع · en_us
Bring the enchanted blade
الترجمة · ar_sa
أحضر النصل المسحور
المرجع · en_us
Show the Sadhu an enchanted sword.
الترجمة · ar_sa
أرِ السادهو سيفاً مسحوراً.
المرجع · en_us
Forgive me, my friend. I did not mean to chase you away so brusquely, after all you have done. I should not have let my fear overpower me. I need to understand your powers, not take fright. Will you show me how you crafted this sword of yours?
الترجمة · ar_sa
اعذرني، يا صديقي. لم أقصد أن أطردك بهذه الفظاظة، بعد كل ما فعلت. ما كان عليّ أن أدع الخوف يطغى عليّ. عليّ أن أفهم قواك، لا أن أهاب منها. هل تريني كيف صنعت هذا السيف؟
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
المرجع · en_us
I thank you.
الترجمة · ar_sa
أشكرك.
المرجع · en_us
Fear and knowledge
الترجمة · ar_sa
الخوف والمعرفة
المرجع · en_us
So, how did you perform this feat worthy of a god?
الترجمة · ar_sa
إذن، كيف أنجزت هذا الإنجاز الجدير بإله؟
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
المرجع · en_us
A table of obsidian and diamonds, books full of words you cannot decipher, energy gathered from dead demons - and you naturally know how to make it all work, as if by instinct. Someone is guiding you, $name. God or Demon King, I cannot say.
الترجمة · ar_sa
طاولة من السبج والماس، كتب مليئة بكلمات لا تستطيع فكّ شفرتها، طاقة جُمعت من شياطين ميتة - وتعرف بطبيعتك كيف تجعل كلّ ذلك يعمل، كما لو بالغريزة. ثمّة من يرشدك، يا $name. إلهٌ أم ملك شياطين، لا أستطيع أن أقول.
المرجع · en_us
Show the enchantment table
الترجمة · ar_sa
أرِ طاولة السحر
المرجع · en_us
Build an enchantment table and at least one bookshelf next it within ten metres of the Sadhu's tree.
الترجمة · ar_sa
ابنِ طاولة سحر وعلى الأقل خزانة كتب بجانبها على بُعد عشرة أمتار من شجرة السادهو.
المرجع · en_us
I must study this table you built, and see if I can understand how it works. While I do this, I have a last exploration task for you to do, $name. I need you to study a nearby mountain range. In my meditations, I can almost see a pattern forming, almost...
الترجمة · ar_sa
عليّ أن أدرس هذه الطاولة التي بنيتها، وأن أرى إن كنت أستطيع فهم كيفية عملها. بينما أفعل ذلك، لديّ مهمّة استكشاف أخيرة لك يا $name. أحتاج منك أن تدرس سلسلة جبال قريبة. في تأمّلاتي، أكاد أرى نمطاً يتشكّل، أكاد...
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.
المرجع · en_us
I have no doubts you will come back, now that I understand what power you wield.
الترجمة · ar_sa
لا أشكّ في أنّك ستعود، الآن وقد فهمت أيّ قوّة تحمل.
المرجع · en_us
Exploring mountains
الترجمة · ar_sa
استكشاف الجبال
المرجع · en_us
I trust you found the mountains peaceful under the moonlight.
الترجمة · ar_sa
أثق أنّك وجدت الجبال هادئة تحت ضوء القمر.
المرجع · en_us
I will stay here and pray you change your mind, $name.
الترجمة · ar_sa
سأبقى هنا وأصلّي أن تُغيّر رأيك يا $name.